The Government of the Republic of Equatorial Guinea and the political parties, | UN | إن حكومة غينيا الاستوائية واﻷحزاب السياسية، |
8. The Government of the Republic of Equatorial Guinea and the political parties AGREE on the following: | UN | ثامنا - تتفق حكومة جمهورية غينيا الاستوائية واﻷحزاب السياسية على ما يلي: |
In that regard, the dialogue between Equatorial Guinea and the United Nations system will, as always, be frank and transparent, and the universal periodic review mechanism and other means of interaction will play a key role in that respect. | UN | وفي هذا السياق، سيظل الحوار المفتوح بين غينيا الاستوائية ومنظومة الأمم المتحدة، كما كان دوماً، حواراً صريحاً وشفافاً، تؤدي فيه آلية الاستعراض الدوري الشامل وغيرها من وسائل التفاعل دوراً أساسياً. |
Two non-reporting States were also considered, namely Equatorial Guinea and the Congo; for these, the Committee used up to one meeting only. | UN | ونظرت اللجنة أيضاً في حالة دولتين طرفين في غياب تقرير عنهما، وهما تحديداً غينيا الاستوائية والكونغو؛ ولم تخصص اللجنة للنظر في الحالتين سوى جلسة واحدة. |
For instance, there has been a reduction of current account surpluses in Angola, Equatorial Guinea and the Sudan. | UN | وعلى سبيل المثال، حدث انخفاض في فوائض الحساب الجاري في أنغولا، والسودان، وغينيا الاستوائية. |
The situation in Equatorial Guinea and the Gambia had been considered by the Committee in the absence of a report. | UN | 14- وقد بحثت اللجنة الحالة السائدة في غينيا الاستوائية وغامبيا في غياب تقرير. |
The Mechanism has contacted the authorities in Equatorial Guinea and the United Arab Emirates for more information on the matter, and the latter has informed the Mechanism that an investigation has been initiated and remains to be completed. | UN | وقد اتصلت الآلية بالسلطات في غينيا الاستوائية والإمارات العربية المتحدة للحصول على مزيد من المعلومات عن هذه المسألة، وأفادت الإمارات العربية المتحدة الآلية بأنه قد بدأ إجراء تحقيق وأنه لم يكتمل بعد. |
The Committee welcomed the progress in the democratization process in Equatorial Guinea and the forthcoming municipal elections, in which all the political parties had announced their participation. | UN | رحبت اللجنة باستئناف العملية الديمقراطية في غينيا الاستوائية وبتنظيم الانتخابات البلدية التي أعلنت جميع الأحزاب السياسية مشاركتها فيها في وقت قريب. |
In 1976, under a cooperation agreement between the Government of Equatorial Guinea and the Government of China, a new transmitter was built in Bata, and this is now the RNGE station for the mainland region. | UN | وفي عام 1976، أنشئت محطة إرسال في باتا بموجب اتفاق تعاون بين حكومة غينيا الاستوائية وحكومة الصين، وهي حالياً محطة الإذاعة الوطنية لغينيا الاستوائية لمنطقة البر الرئيسي. |
Noting with satisfaction that the Government of Equatorial Guinea has cooperated with both the Red Cross of Equatorial Guinea and the International Committee of the Red Cross by facilitating visits to places of incarceration and by improving basic prison conditions, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أن حكومة غينيا الاستوائية قد تعاونت مع الصليب الأحمر الوطني والدولي من خلال تيسيرها لزيارة أماكن الاحتجاز وتحسين الأوضاع الأساسية في السجون، |
Noting with satisfaction that the Government of Equatorial Guinea has cooperated with both the Red Cross of Equatorial Guinea and the International Committee of the Red Cross by facilitating visits to places of incarceration and by improving basic prison conditions, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أن حكومة غينيا الاستوائية قد تعاونت مع الصليب الأحمر الوطني والدولي من خلال تيسيرها لزيارة أماكن الاحتجاز وتحسين الأوضاع الأساسية في السجون، |
7. The Government and the political parties of the opposition, in order to ensure and guarantee the effective exercise of civil and political rights by the citizens of Equatorial Guinea and the political parties, HAVE AGREED to the adoption of the following Agreement: | UN | سابعا - أن الحكومة وأحزاب المعارضة السياسية قد اتفقا، لكفالة وضمان الممارسة الفعلية للحقوق المدنية والسياسية لمواطني غينيا الاستوائية ولﻷحزاب السياسية، على اعتماد الاتفاق التالي: |
It noted with satisfaction the progress in the democratization process in Equatorial Guinea and the recent transparent municipal elections, characterized by the participation of all the political parties and a high turnout. | UN | وأحاطت اللجنــــة علمــــا مع الارتياح استمرار تنفيذ عملية الديمقراطية في غينيا الاستوائية وبما جرى مؤخرا من انتخابات بلدية تتسم بالشفافية وبمشاركة جميع الأحزاب السياسية وعدد كبير من أفراد الهيئة الانتخابية. |
- The collaboration between Equatorial Guinea and the Congo which had resulted in the return to the Congo by the authorities of Equatorial Guinea of a boat that had been hijacked as well as of the hijackers. | UN | - التعاون القائم بين غينيا الاستوائية والكونغو الذي جعل سلطات غينيا الاستوائية تعيد إلى الكونغو مركبا كان قد تم الاستيلاء عليه، وتسلم الكونغو مرتكبي هذا الفعل. |
:: Coordinate urgently with Equatorial Guinea and the United Arab Emirates over the use by Centrafrican Airlines of forged documents. | UN | :: التنسيق مع غينيا الاستوائية ودولة الإمارات العربية المتحدة على وجه السرعة بشأن استخدام شركة Centrafrican Airlines وثائق مزوّرة. |
It noted with satisfaction the continuation of the democratic process in Equatorial Guinea and the favourable welcome given to the report recently submitted to the Commission on Human Rights in Geneva by a delegation headed by the Prime Minister and representing all the recognized political parties in the country. | UN | وأحاطت علما مع الارتياح باستمرار تنفيذ عملية الديمقراطية في غينيا الاستوائية وبالترحيب الذي لقيه التقرير الذي عرضه مؤخرا أمام لجنة حقوق الإنسان في جنيف وفد رأسه رئيس الوزراء وضم جميع الأحزاب السياسية المعترف بها في البلد. |
The inaugural speech was delivered by H.E. Mr. Obiang Nguema Mbasogo, President of the Republic of Equatorial Guinea, Head of State and Founding President of the Democratic Party of Equatorial Guinea, and the closing speech was delivered by H.E. Mr. Pastor Micha Ondo Bile, Minister for Foreign Affairs of Equatorial Guinea, personal representative of the President of the Republic of Equatorial Guinea. | UN | وألقى كلمــة الافتتاح سعادة السيد أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية ودولة غينيا الاستوائية، والرئيس المؤسس للحزب الديمقراطي لغينيا الاستوائية. وألقى كلمة الاختتام سعادة السيد باستور ميشا بيلي، وزير خارجية غينيا الاستوائية، الممثل الشخصي لرئيس جهورية غينيا الاستوائية. |
The Government of Equatorial Guinea is also giving its constant attention to the struggle against the AIDS pandemic, and, thanks to the deep awareness of the people of Equatorial Guinea and the assistance we are receiving from international agencies, we shall spare no effort to control it effectively. | UN | وحكومة غينيا الاستوائية تولي أيضا اهتماما مستمرا لمكافحة وباء اﻹيدز، وبفضل الوعي العميق لدى شعب غينيا الاستوائية والمساعدة التي نحصل عليها من الوكالات الدولية، لن نألو جهدا في السيطرة بفاعلية على هذا الوباء. |
116. At the 15th meeting, on the same day, the representatives of Equatorial Guinea and the Republic of Moldova made statements as concerned countries. | UN | 116- وفي الجلسة 15، المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ببيان كل من ممثل غينيا الاستوائية وممثل جمهورية مولدوفا بوصفهما بلدين معنيين. |
Commenting first on Equatorial Guinea and the Gambia, which had never submitted a report, he recommended that both States parties should be declared to be in breach of their obligation to cooperate with the Committee in the performance of its functions under part IV of the Covenant. | UN | 2- وأوصى معلقاً أولاً على غينيا الاستوائية وغامبيا اللتين لم تقدما أي تقرير قط إنه ينبغي إعلان أن كلتيهما لم تفيا بالتزامهما بالتعاون مع اللجنة في أداء وظائفها بموجب الجزء الرابع من العهد. |
Of the 42 countries considered, only Mauritius, Equatorial Guinea and the Republic of the Congo had high savings and investment ratios as well as high growth over the period. | UN | ومن أصل البلدان الـ 42 التي جرت دراستها، لم تحقق سوى موريشيوس وغينيا الاستوائية وجمهورية الكونغو نسب مدخرات واستثمار عالية فضلا عن نمو عالٍ خلال الفترة. |