"equipment and furniture" - Translation from English to Arabic

    • المعدات والأثاث
        
    • معدات وأثاث
        
    • والمعدات والأثاث
        
    • لمعدات وأثاث
        
    • بمعدات وأثاث
        
    • بالمعدات والأثاث
        
    • المعدات والأثاثات
        
    • اﻷثاث والمعدات
        
    • من المعدات واﻷثاث
        
    • ومعدات وأثاثات
        
    Replacement of accommodation equipment and furniture in 50 existing accommodation units and installation of 110 air conditioning units UN استبدال المعدات والأثاث في أماكن الإقامة في 50 وحدة سكنية قائمة وتركيب 110 وحدات لتكييف الهواء
    :: Office premises in Incheon, Republic of Korea, and other in-kind contributions, including equipment and furniture UN :: تقديم مبان مكتبية في إنتشيون، جمهورية كوريا، ومساهمات عينية أخرى تشمل المعدات والأثاث
    (vi) Coordinate disposal of obsolete equipment and furniture; UN ' 6` تنسيق التخلص من المعدات والأثاث القديمين؛
    Training of mental health practitioners in primary health-care clinics was undertaken for the centres and equipment and furniture were purchased. UN وجرى تدريب العاملين في مجال الصحة العقلية في عيادات الرعاية الصحية الأولية وشراء معدات وأثاث للمراكز.
    KAFCO claims that many of its buildings were damaged, vandalized and looted by Iraqi forces and that the company's equipment and furniture, comprising a total of 18 items, were damaged or stolen. UN وتدعي كافكو أن العديد من مبانيها قد تضررت، وخربت وسرقت من جانب القوات العراقية، وأن معدات وأثاث الشركة، بما في ذلك مجموعة مكونة من 18 صنفاً، قد أتلفت أو سرقت.
    Direct cost refers, among other things, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and publications. Indirect cost refers, among other things, to operational expenses such as rent, communications, supplies, materials, equipment and furniture. UN وتتعلق التكاليف المباشرة بعدة أمور من بينها الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات التي تقدم بموجب مذكرات تفاهم، والأسفار والاجتماعات وحلقات العمل والتدريب والمطبوعات، بينما تتعلق التكاليف غير المباشرة بتكاليف التشغيل مثل الإيجارات والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث.
    Replacement of 50 items of accommodation equipment and furniture in existing accommodation units and installation of 132 air conditioning units UN استبدال 50 من المعدات والأثاث في أماكن الإقامة في الوحدات السكنية القائمة وتركيب 132 وحدة لتكييف الهواء
    (iii) Acquisition of information technology equipment and other equipment and furniture, materials and supplies. UN ' 3` اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من المعدات والأثاث والمواد واللوازم.
    (iii) Acquisition of information technology equipment and other equipment and furniture, materials and supplies. UN ' 3` اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من المعدات والأثاث والمواد واللوازم.
    Schedule 2 of the financial statements places the value of purchases of equipment and furniture at $0.5 million. UN ويحدد الجدول 2 من البيانات المالية قيمة المشتريات من المعدات والأثاث بمبلغ 0.5 مليون دولار.
    163. Expenses recognized under equipment and furniture and fixtures represent the purchase of items below the capitalization threshold of $10,000. UN ١٦٣ - تمثل المصروفات المقيدة تحت بند المعدات والأثاث والتجهيزات الثابتة شراء أصناف تقل عتبة رأسمالها عن 000 10 دولار.
    UNPOS facilitated the procurement of equipment and furniture for 10 police stations in Mogadishu and police headquarters and provided training to 38 Somali Police Force drivers and 5 fleet managers. UN ويسر مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال شراء المعدات والأثاث لعشرة مراكز للشرطة في مقديشو ولمقر الشرطة ووفر التدريب لـ 38 سائقا في قوة الشرطة الصومالية وخمس مديرين لأساطيل المركبات.
    Implementation of 12 quick-impact projects to rehabilitate the prison and judicial infrastructure, including through the provision of office equipment and furniture UN تنفيذ 12 مشروعاً سريع الأثر لإعادة تأهيل الهياكل الأساسية للسجون والقضاء، بسُبل منها توفير معدات وأثاث المكاتب
    :: Implementation of 12 quick-impact projects to rehabilitate the prison and judicial infrastructure, including through the provision of office equipment and furniture UN :: تنفيذ 12 مشروعاً سريع الأثر لإعادة تأهيل الهياكل الأساسية السجنية والقضائية، بسُبل منها توفير معدات وأثاث المكاتب
    49. At the outset, as the institution commences functioning, certain office equipment and furniture would need to be purchased rather than rented. UN ٤٩ - مع بدء المؤسسة في العمل، سيلزم شراء، لا استئجار، بعض معدات وأثاث المكاتب.
    72. At the outset, as the institution commences functioning, certain office equipment and furniture would need to be purchased rather than rented. UN ٢٧ - مع بدء المؤسسة في العمل، سيلزم شراء، لا استئجار، بعض معدات وأثاث المكاتب.
    equipment and furniture, Fawwar, Women's Programme Centre UN معدات وأثاث للفوار، مركز برنامج المرأة
    Indirect costs refer, inter alia, to operational expenses such as rent, telecommunications, supplies, materials, equipment and furniture. UN وتشير التكاليف غير المباشرة، من جملة أمور، إلى النفقات التشغيلية، مثل الإيجار، والاتصالات، والإمدادات، والمواد، والمعدات والأثاث.
    The claim is for the alleged loss of equipment and furniture from its branch office in Iraq and for costs related to transportation of equipment. UN وتتعلق المطالبة بالخسائر المزعومة لمعدات وأثاث مكتب الشركة الفرعي في العراق، وبتكاليف نقل المعدات.
    The Panel finds that adjustments to the claim for office equipment and furniture should be made for inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات على المطالبة المتعلقة بمعدات وأثاث المكاتب لعدم دقة حساب الاستهلاك وكفاية الأدلة.
    Kellogg's administrative offices were allegedly fully equipped with equipment and furniture. UN 1190- وادعت الشركة أن المكاتب الإدارية التابعة لها كانت مجهزة بالكامل بالمعدات والأثاث.
    UNMIBH supports this project in 120 classrooms across the country by providing school equipment and furniture. UN وتدعم بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك هذا المشروع في 120 غرفة من غرف الدراسة موجودة في شتى أنحاء البلد وذلك بتقديم المعدات والأثاثات المدرسية.
    At the outset, as the institution commences functioning, despite the transfer of furniture and equipment from the Kingston Office for the Law of the Sea to the Authority, certain additional office equipment and furniture would need to be purchased. UN وفي مرحلة البداية، وعند بدء المؤسسة في ممارسة أعمالها، وبالرغم من نقل اﻷثاث والمعدات من مكتب كينغستون لقانون البحار إلى السلطة، فإن هناك حاجة لشراء بعض المعدات واﻷثاث اﻹضافيين للمكاتب.
    UNESCO has also cooperated with the Ministry of Education of Podrinje Canton in assessing equipment and furniture needs in the canton schools and will fund them. UN وتعاونت اليونسكو أيضا مع وزارة التعليم في إقليم بودرينيه في مجال تقييم الاحتياجات من المعدات واﻷثاث في المدارس التابعة لﻹقليم وستقوم اليونسكو بتمويلها.
    In recognition of their importance, I authorized UNOSOM II, during its withdrawal phase, to donate to them some essential equipment, including generators, water pumps, office equipment and furniture. UN وإقرارا بأهمية هذه المجالس أذنت لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال أن تهبها، في مرحلة انسحابها، بعض المعدات الخاصة بها مثل المولدات الكهربائية، ومضخات المياه، ومعدات وأثاثات المكاتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more