"equipment and premises" - Translation from English to Arabic

    • المعدات والمباني
        
    • المعدات والمقار
        
    • معدات ومباني
        
    Component total: equipment and premises UN مجموع العنصر: المعدات والمباني
    It shall take all appropriate steps, within its capabilities, to protect the equipment and premises of the Office of the Special Tribunal from attack or any action that prevents the Tribunal from discharging its mandate. UN وتتخذ جميع الخطوات المناسبة، في حدود قدراتها، لحماية المعدات والمباني التابعة لمكتب المحكمة الخاصة من الهجمات أو من أي أعمال تحول دون أداء المحكمة لمهامها.
    Component total: equipment and premises UN مجموع العنصر: المعدات والمباني
    Component total: equipment and premises UN مجموع العنصر: المعدات والمباني
    Component total: equipment and premises UN مجموع العناصر: المعدات والمقار
    Component total: equipment and premises UN مجموع العنصر: المعدات والمباني
    It shall take all appropriate steps, within its capabilities, to protect the equipment and premises of the Office of the Special Tribunal from attack or any action that prevents the Tribunal from discharging its mandate. UN وتتخذ جميع الخطوات المناسبة، في حدود قدراتها، لحماية المعدات والمباني التابعة لمكتب المحكمة الخاصة من الهجمات أو من أي أعمال تحول دون أداء المحكمة لمهامها.
    It shall take all appropriate steps, within its capabilities, to protect the equipment and premises of the Office of the Special Tribunal from attack or any action that prevents the Tribunal from discharging its mandate. UN وتتخذ جميع الخطوات المناسبة، في حدود قدراتها، لحماية المعدات والمباني التابعة لمكتب المحكمة الخاصة من الهجمات أو من أي أعمال تحول دون أداء المحكمة لمهامها.
    Component total: equipment and premises UN مجموع العنصر: المعدات والمباني
    The item " equipment and premises " produced negative assessments in some provinces (La Rioja and Salta, for example). UN وحصل بند " المعدات والمباني " على تقييم سلبي في بعض المقاطعات منها لاريوخا وسالطا.
    Component total: equipment and premises UN مجموع العنصر: المعدات والمباني
    TOTAL, equipment and premises COMPONENT UN المجموع، عنصر المعدات والمباني
    TOTAL, equipment and premises COMPONENT UN المجموع، عنصر المعدات والمباني
    TOTAL, equipment and premises COMPONENT UN المجموع، عنصر المعدات والمباني
    equipment and premises COMPONENT UN عنصر المعدات والمباني
    equipment and premises COMPONENT UN عنصر المعدات والمباني
    equipment and premises COMPONENT UN عنصر المعدات والمباني
    equipment and premises UN المعدات والمباني
    equipment and premises UN المعدات والمباني
    equipment and premises Component UN عنصر المعدات والمقار
    Under the supervision of the Chief Administrative Officer, the Chief Security Officer is responsible for the preparation and implementation of measures to ensure the physical safety of all UNOMIG personnel and the protection of United Nations equipment and premises; and preparation and implementation of the security plan for the Mission. UN يضطلع كبير ضباط اﻷمن تحت إشراف كبير الموظفين اﻹداريين، بمسؤولية تحضير وتنفيذ التدابير الرامية لضمان السلامة البدنية لجميع أفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وحماية معدات ومباني اﻷمم المتحدة؛ وتحضير وتنفيذ الخطة اﻷمنية للبعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more