Incorporation of grade equivalency results in net remuneration margin calculations | UN | إدراج نتائج معادلة الرتب في حسابات هامش الأجر الصافي |
Developing countries with a relatively large organic sector and a standards and certification structure in place, can negotiate equivalency agreements with other countries. | UN | والبلدان النامية التي لها قطاع عضوي كبير نسبيا وهيكل للمعايير والترخيص يمكنها التفاوض على إبرام اتفاقات معادلة مع غيرها من البلدان. |
1. Takes note of the updated grade equivalency study undertaken by the Commission with the United States federal civil service; | UN | 1 - تحيط علما بالدراسة التي قامت بها اللجنة لتحديث معادلة الرتب مع الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة؛ |
This should be accompanied by increased research on potential and viable solutions to issues of equivalency in the learning environment and the workplace. | UN | وينبغي أن يكون هذا مصحوباً بمزيد من البحوث بشأن الحلول الممكنة والمجدية لقضايا المعادلة في بيئة التعلم وفي مكان العمل؛ |
This is necessary to retain equivalency with the International Court of Justice and to avoid a decrease in the remuneration of the members of the Tribunal. | UN | وهذا الأمر ضروري للإبقاء على التكافؤ مع محكمة العدل الدولية وتجنب انخفاض أجور أعضاء المحكمة. |
The Commission undertook in 2000, as part of the regular cycle, an updated grade equivalency study with the current comparator, the United States federal civil service. | UN | وقد اضطلعت اللجنة عام 2000، كجزء من الدورة المنتظمة، بدراسة مستكملة لمعادلة الرتب مع الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة المتخذة أساسا للمقارنة. |
Moreover, it would continue to be necessary for the purpose of grade equivalency studies with the comparator. | UN | وعلاوة على ذلك، سيظل ضروريا من أجل دراسات معادلة الرتب مع أسس المقارنة. |
His delegation therefore urged the Commission to complete the ongoing grade equivalency review as soon as possible. | UN | لذلك فإن وفده يحثّ اللجنة على إتمام مراجعة معادلة الرتب الجارية حاليا بالسرعة الممكنة. |
There were also equivalency programmes up to the senior education level. | UN | وهناك أيضاً برامج معادلة للدراسة حتى مستوى التعليم العالي. |
It decided to endorse the results of the 1995 grade equivalency study. | UN | وقررت تأييد نتائج دراسة معادلة الرتب لعام ١٩٩٥. |
The Commission agreed to review both proposals at the time of the next grade equivalency study. | UN | ووافقت اللجنة على أن تستعرض الاقتراحين عند إجراء دراسة معادلة الرتب القادمة. |
With the inclusion of additional pay systems in the current grade equivalency exercise, the dominance of the General Schedule in the calculations became a significant issue. | UN | ومع إدراج نظم اﻷجور اﻹضافية في عملية معادلة الرتب الحالية، يصبح اﻷثر الغالب للجدول العام في الحسابات مسألة هامة. |
(v) To endorse, for remuneration comparison purposes, the results of the 1995 grade equivalency exercise with the comparator civil service; | UN | ' ٥ ' أن تؤيد، ﻷغراض مقارنة اﻷجور، نتائج معادلة الرتب لعام ١٩٩٥ مع الخدمة المدنية المتخذة كأساس للمقارنة؛ |
It decided to endorse the results of the 1995 grade equivalency study. | UN | وقررت تأييد نتائج دراسة معادلة الرتب لعام ١٩٩٥. |
It is not yet certain whether parties will finalize their deliberations on the matter of equivalency at COP-10, or whether this issue will be referred to a later meeting. E-waste | UN | وليس من المؤكد حتى الآن ما إذا كانت الأطراف ستنتهي من مداولاتها بشأن مسألة المعادلة بين الاتفاقيتين في الاجتماع العاشر، أم ستُحال هذه القضية إلى اجتماع لاحق. |
They are also urged to further explore the concept of equivalency and its application. | UN | كما أنها تحث على زيادة استكشاف مفهوم المعادلة وتطبيقه. |
Proportionality is a matter of approximation, not precision, and requires neither identity nor exact equivalency in judging the lawfulness of a countermeasure. | UN | فالتناسب مسألة تقريب، لا مسألة تدقيق، ولا يستلزم التطابق ولا التكافؤ الدقيق للحكم على مشروعية تدبير مضاد. |
The concept of equivalency provides more flexibility in that it does not imply such requirement. | UN | ويوفر مفهوم التكافؤ مرونة أكبر، إذ أنه لا يتضمن هذا الشرط. |
It requested the secretariat to employ more efficient means, without compromising technical rigour, at the time of the next grade equivalency study. | UN | وطلبت من الأمانة استخدام وسائل أكفأ دون إخلال بالدقة التقنية عند إجراء الدراسة المقبلة لمعادلة الرتب. |
(b) United Nations/United States grade equivalency studies; | UN | (ب) الدراسات المتعلقة بمعادلة الرتب بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة؛ |
Similarly, the Code of Good Practice does not contain a provision on equivalency. | UN | وبالمثل فإن مدونة قواعد حسن الممارسة ليس فيها أحكام بشأن التعادل. |
CCAQ, for its part, had full confidence in the grade equivalency results, which were based on a sound job classification approach. | UN | وتثق اللجنة الاستشارية، من جهتها، ثقة تامة في نتائج معادلات الرتب، التي قامت على أساس نهج سليم لتصنيف الوظائف. |
(a) Update of the United Nations/United States grade equivalency studies. | UN | معلومات مستكملة بشأن الدراسات المتعلقة بتعادل الرتب بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة. |
Does that mean that you're gonna give the high school equivalency test another shot? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنك ستعطي إختبارات الكفاءة الثانوية فرصة ثانية ؟ |
The last grade equivalency study was carried out in 2000. | UN | وقد أجريت آخر دراسة لتعادل الرتب في عام 2000. |
As at the time of the 1981 equivalency exercise, the German Government maintained a series of grade equivalencies for its own purposes; however, the basis for those equivalencies was not specified. | UN | وفي وقت إجراء عملية المعادلة لعام ١٩٩١، كانت الحكومة اﻷلمانية تحتفظ بسلسلة من معادلات الرتب ﻷغراضها الخاصة؛ غير أنه لم يتم تحديد أساس هذه المعادلات. |
It was recognized, however, that a full grade equivalency would need to be conducted to clarify the equivalence. | UN | غير أنه اُعترف بضرورة إجراء دراسة وافية عن تعادل الرتب لتوضيح مسألة التعادل. |
Existing Models and Mechanisms for equivalency and Mutual Recognition in Other Sectors and Lessons for Organic Guarantee Systems | UN | ○ النماذج والآليات القائمة للمعادلة والاعتراف المتبادل في قطاعات أخرى والدروس الخاصة بنظم الضمانات العضوية. |
(iii) Issues relevant to the development, implementation, promotion, equivalency and mutual recognition of voluntary certification and labelling schemes, and the role of government in that context; | UN | ' ٣ ' المسائل المتصلة بوضع خطط منح الرخص والتوسيم الطوعيين وتنفيذها وترويجها ومعادلتها والاعتراف المتبادل بها، ودور الحكومة في هذا الصدد؛ |
Mutual recognition and equivalency among these systems are extremely limited. | UN | وإن الاعتراف المتبادل والمعادلة بين هذه النظم محدودان جداً. |