"eradicate the illicit manufacturing of" - Translation from English to Arabic

    • واستئصال صنع اﻷسلحة
        
    • واستئصال أنشطة صنع
        
    (b) To prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials. UN )ب( منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, [their parts and components and] See footnote 2. UN لمنع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية ]وأجزائها ومكوناتها[أنظر الحاشية ٢.
    (b) To prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials. UN )ب( منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة .
    “(a) To prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition, explosives and other related materials; UN " )أ( منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    Considering the urgent need for all States, and especially those States which produce, export and import arms, to take the necessary measures to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition, explosives and other related materials, UN واذ تدرك الحاجة الماسة الى أن تتخذ كل الدول ، ولا سيما الدول التي تنتج اﻷسلحة وتصدرها وتستوردها ، التدابير اللازمة لمنع ومكافحة واستئصال أنشطة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع ،
    (a) To prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition, explosives and other related materials; UN )أ( منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع ؛
    1. States Parties shall cooperate at the bilateral, regional and international levels to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials. UN ١ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون معا على الصعيد الثنائي والاقليمي والدولي في مجال منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع .
    1. States Parties shall cooperate at the bilateral, regional and international levels to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials. UN ١ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون معا على الصعيد الثنائي والاقليمي والدولي في مجال منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع .
    1. States Parties shall cooperate at the bilateral, regional and international levels to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition, explosives and other related materials. UN ١ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون معا على الصعيد الثنائي والاقليمي والدولي في مجال منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع .
    In article XVI of the Convention, on technical assistance, it is noted that State parties shall cooperate with each other and with relevant international organizations, as appropriate, so that States parties that so request receive the technical assistance necessary to enhance their ability to prevent, combat, and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition, explosives, and other related materials. UN وتنص المادة السادسة عشرة من الاتفاقية، التي تتعلق بالمساعدة التقنية، على أن تتعاون الدول اﻷطراف فيما بينها، وكذلك مع المنظمات الدولية ذات الصلة، حسب الاقتضاء، كيما تتلقى الدول اﻷطراف، التي تطلب ذلك، المساعدة التقنية اللازمة لزيادة قدرتها على منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخائر والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع.
    (a) Aware of the urgent need to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, [their parts and components and] Addition proposed by the delegation of Japan (A/AC.254/L.22). UN )أ( اذ تدرك الحاجة الملحة الى منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية ]وأجزائها ومكوناتها[اضافة اقترحها وفد اليابان A/AC.254/L.22)(.
    to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN من أجل منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1.
    (b) To prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials. Addition proposed by the delegation of France (A/AC.254/L.21). UN )ب( منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.اضافة اقترحها وفد فرنسا (A/AC.254/L.21).
    “(b) To promote and facilitate cooperation and the exchange of information and experience among States Parties to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition, explosives and other related materials.” UN " )ب( ترويج وتيسير التعاون وتبادل المعلومات والخبرات بين الدول اﻷطراف لمنع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة. "
    1. States Parties shall cooperate at the bilateral, regional and international levels to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition[, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN ١ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون معا على الصعيد الثنائي والاقليمي والدولي في مجال منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخائر ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    (a) Aware of the urgent need to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, [their parts and components and] Addition proposed by the delegation of Japan (A/AC.254/L.22). UN )أ( واذ تدرك الحاجة الملحة الى منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية ]وأجزائها ومكوناتها[اضافة اقترحها وفد اليابان A/AC.254/L.22)( .
    to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN من أجل منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخائر ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 .
    (b) To prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials. Addition proposed by the delegation of France (A/AC.254/L.21). UN )ب( منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة .اضافة اقترحها وفد فرنسا (A/AC.254/L.21) .
    1. States Parties shall cooperate at the bilateral, regional and international levels to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN ١ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون معا على الصعيد الثنائي والاقليمي والدولي في مجال منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخائر ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    2. States Parties shall cooperate with each other and with competent international organizations, as appropriate, to ensure that there is adequate training of personnel in their territories to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials. UN ٢ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون فيما بينها ، وكذلك مع المنظمات الدولية المختصة ، حسب الاقتضاء ، لضمان توفير التدريب الكافي للموظفين في أقاليمها من أجل منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع .
    to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN من أجل منع ومكافحة واستئصال أنشطة صنع اﻷسلحة النارية والذخائر ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more