"eradicating extreme poverty and hunger" - Translation from English to Arabic

    • القضاء على الفقر المدقع والجوع
        
    • بالقضاء على الفقر المدقع والجوع
        
    • استئصال الفقر المدقع والجوع
        
    eradicating extreme poverty and hunger continues to be one of the main challenges facing the international community. UN وما زال القضاء على الفقر المدقع والجوع أحد التحديات الرئيسية التي تواجه المجتمع الدولي.
    The Government of Mexico recommended an explicit reference to Goal 1, given its focus on eradicating extreme poverty and hunger. UN وأوصت حكومة المكسيك بالإشارة صراحة إلى الهدف رقم 1 بسبب تركيزه على القضاء على الفقر المدقع والجوع.
    China has achieved, ahead of schedule, the goals of eradicating extreme poverty and hunger. UN وقد حققت الصين، قبل الموعد المحدد، أهداف القضاء على الفقر المدقع والجوع.
    The global financial and economic crisis therefore poses new challenges with regard to achieving the first Millennium Development Goal (MDG) on eradicating extreme poverty and hunger. UN ولذلك، تشكل الأزمة المالية والاقتصادية العالمية تحديات جديدة فيما يتعلق بتحقيق الهدف الأول من الأهداف الإنمائية للألفية المعني بالقضاء على الفقر المدقع والجوع.
    It praised the attainment of MDG 1 on eradicating extreme poverty and hunger ahead of schedule. UN وأثنت على تحقيق الهدف رقم 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع قبل الوقت المحدد.
    This is particularly true for Goal 1, eradicating extreme poverty and hunger. UN ويصح هذا الأمر تماما بالنسبة إلى الهدف 1، القضاء على الفقر المدقع والجوع.
    It is also reported that Kazakhstan will probably achieve the target of eradicating extreme poverty and hunger. UN وتم الإبلاغ أيضا عن احتمال أن تبلغ كازاخستان الغاية المتمثلة في القضاء على الفقر المدقع والجوع.
    This dire situation has negatively impacted the goals of eradicating extreme poverty and hunger among the Palestinian people. UN فلقد أثرت هذه الحالة الصعبة تأثيرا سلبيا على هدف القضاء على الفقر المدقع والجوع بين الشعب الفلسطيني.
    First goal: eradicating extreme poverty and hunger UN الهدف الأول: القضاء على الفقر المدقع والجوع
    The organization focuses on eradicating extreme poverty and hunger among victims of war. UN وتركز المنظمة على القضاء على الفقر المدقع والجوع الشديد بين ضحايا الحرب.
    However, eradicating extreme poverty and hunger requires more efforts. UN غير أن هدف القضاء على الفقر المدقع والجوع يتطلب بذل المزيد من الجهود.
    47. The Government has put in place various interventions aimed at eradicating extreme poverty and hunger. UN 47 - وقامت الحكومة بتدخلات مختلفة تهدف إلى القضاء على الفقر المدقع والجوع.
    GROOTS supported its member organizations to hold peer exchanges that lead to eradicating extreme poverty and hunger by improving agricultural practices. UN وقامت المنظمة بدعم منظماتها الأعضاء لعقد مبادلات للرأي بين أقران تؤدي إلى القضاء على الفقر المدقع والجوع عن طريق تحسين الممارسات الزراعية.
    Integrating disability into Goal 1: eradicating extreme poverty and hunger UN ألف - إدراج مسألة الإعاقة في الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع
    Goal 1: eradicating extreme poverty and hunger UN الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع
    It is estimated that it would take $102 billion a year to meet Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger. UN ويقدر أن تحقيق الهدف 1 المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع سيتطلب 102 بليون دولار سنويا.
    Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger. Prison Fellowship Zimbabwe assisted ex-prisoners and their families in starting businesses through microloans and vocational training. UN الهدف 1، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع: ساعدت زمالة سجون زمبابوي سجناء سابقين وأسرهم في الشروع في أعمال تجارية من خلال توفير القروض الصغيرة والتدريب المهني لهم.
    It came as no surprise, then, that overall, the least developed countries were not on track to achieve Goal 1 of the Millennium Development Goals on eradicating extreme poverty and hunger. UN ومن ثم لم يكن مفاجئا أن لا تكون أقل البلدان نموا في طريقها إلى تحقيق الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع.
    For example, ICT could support the goal of eradicating extreme poverty and hunger by stimulating macroeconomic growth. UN وعلى سبيل المثال، يمكن لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تدعم الهدف المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع عن طريق تنشيط نمو الاقتصاد الكلي.
    As the report indicates that in 2007 half of the population lived on less than $0.88 per day, it is critical that the Government continue its efforts to strengthen programmes to achieve the Millennium Development goal of eradicating extreme poverty and hunger. UN وبينما يشير التقرير إلى أن نصف السكان في عام 2007 عاشوا بأقل من 0.88 دولار في اليوم، من الأهمية الحاسمة أن تواصل الحكومة جهودها لتعزيز البرامج التي ترمي إلى بلوغ الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع.
    12. Commitment to investment in agricultural and productivity improvement should be maintained to hasten the achievement of the Millennium Development Goal of eradicating extreme poverty and hunger. UN 12 - وينبغي مواصلة الالتزام بالاستثمار في تحسين الزراعة والإنتاجية من أجل التعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالقضاء على الفقر المدقع والجوع.
    Goals 1 and 7, eradicating extreme poverty and hunger and ensuring environmental sustainability are the core of the land degradation/rural poverty nexus. UN فالهدفان 1 و7 اللذان يتلخصان في استئصال الفقر المدقع والجوع وفي كفالة الاستدامة البيئية هما في صلب الصلة بين تدهور الأراضي والفقر في الأرياف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more