"eradication activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة القضاء على
        
    • ﻷنشطة القضاء على
        
    • النشاط الرئيسية المتعلقة بالقضاء على
        
    • أنشطة للقضاء على
        
    • اﻷنشطة المتعلقة بالقضاء على
        
    The Council should also promote the capacity of national statistical systems to improve their ability to effectively measure the impact and progress of poverty eradication activities; UN كما أن على المجلس أن ينهض بقدرة النُظم الإحصائية القطرية على قياس أثر أنشطة القضاء على الفقر وتقدمها على نحو فعال.
    Furthermore, in 1996, the Council also considered mainstreaming of gender into poverty eradication activities. UN وعلاوة على ذلك، نظر المجلس عام ٦٩٩١ في دمج منظور الجنسين في أنشطة القضاء على الفقر.
    These mechanisms support coordination of poverty eradication activities. UN وتقدم هذه اﻵليات الدعم لتنسيق أنشطة القضاء على الفقر.
    UNDCP also provided support to local community-initiated opium eradication activities in the northern Wa and Kokang regions. UN كما دعم اليوندسيب أنشطة القضاء على اﻷفيون التي بادرت بها المجتمعات المحلية في منطقتي وا وكوكانغ الشماليتين.
    The first objective is to ensure coordinated United Nations support to poverty eradication activities at the country level, and the availability of resources. UN يتمثل الهدف اﻷول في كفالة تنسيق الدعم المقدم من اﻷمم المتحدة ﻷنشطة القضاء على الفقر على المستوى القطري، ومدى توافر الموارد.
    Governor-led eradication activities in the reporting period aimed to reduce production figures. UN وكان الهدف من أنشطة القضاء على زراعة الأفيون التي قادها الحكام خلال الفترة المشمولة بالتقرير تخفيض أرقام الإنتاج.
    eradication activities carried out by the Government of the Lao People's Democratic Republic indicated that other northern provinces were also affected by opium poppy cultivation. UN وتبيَّن من أنشطة القضاء على زراعة خشخاش الأفيون التي اضطلعت بها حكومة جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية أنَّ ثمة مقاطعات شمالية أخرى تأثّرت أيضاً بزراعة خشخاش الأفيون.
    For example, polio eradication activities have greatly increased the demand for oral polio vaccine. UN فعلى سبيل المثال، أدت أنشطة القضاء على شلل الأطفال إلى حدوث زيادة كبيرة في الطلب على لقاح شلل الأطفال الذي يؤخذ عن طريق الفم.
    In southern Sudan, for example, Global 2000 has worked very closely with Operation Lifeline Sudan (OLS) in coordinating dracunculiasis eradication activities with other non-governmental organizations. UN ففي جنوب السودان على سبيل المثال، عمل برنامج عالم ٢٠٠٠ بشكل وثيق للغاية مع عملية شريان الحياة في السودان لتنسيق أنشطة القضاء على هذا الداء مع سائر المنظمات غير الحكومية.
    In 1997, OLS named Global 2000 as the lead organization for dracunculiasis eradication activities in Sudan. UN وفي عام ١٩٩٧، اختارت عملية شريان الحياة في السودان برنامج عالم ٢٠٠٠ ليكون المنظمة الرائدة في أنشطة القضاء على الداء في السودان.
    33. Polio eradication activities are ongoing both in and outside the Temporary Security Zone. UN 33 - وتتواصل أنشطة القضاء على شلل الأطفال داخل المنطقة الأمنية المؤقتة وخارجها.
    A group of three Stop Transmission of Polio teams are in Eritrea to support the Ministry of Health in accelerating polio eradication activities in the country. UN وتوجد حاليا مجموعة تتكون من ثلاثة أفرقة لوقف انتشار شلل الأطفال في إريتريا لدعم وزارة الصحة في تعجيل أنشطة القضاء على شلل الأطفال في البلد.
    " C. Commitment to coordination of poverty eradication activities UN " جيم - الالتزام بتنسيق أنشطة القضاء على الفقر
    " Poverty eradication activities are a high priority of the United Nations system and should be supported and coordinated through the resident coordinator system. UN " ٦١ - وتحظى أنشطة القضاء على الفقر بأولوية عليا في منظومة اﻷمم المتحدة. وينبغي دعمها وتنسيقها عن طريق نظام المنسقين المقيمين.
    The Economic and Social Council should take the lead in ensuring that poverty eradication activities were carried out in a coordinated and timely manner. UN وقال في ختام كلمته ينبغي أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور رائد لضمان تنفيذ أنشطة القضاء على الفقر بطريقة متسقة وموقوتة.
    Finally, the coordination segment addressed, in the context of the coordinated follow-up to major conferences and summits, measures to support the mainstreaming of a gender perspective into poverty eradication activities. UN وفي نهاية المطاف، قام الجزء المتعلق بالتنسيق، في سياق المتابعة المنسقة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة، بتناول تدابير دعم إدماج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في أنشطة القضاء على الفقر.
    " Poverty eradication activities are a high priority of the United Nations system and should be supported and coordinated through the resident coordinator system. UN " ١٦ - وتحظى أنشطة القضاء على الفقر بأولوية عليا في منظومة اﻷمم المتحدة. وينبغي دعمها وتنسيقها عن طريق نظام المنسقين المقيمين.
    I. COORDINATED UNITED NATIONS SUPPORT AND AVAILABILITY OF RESOURCES FOR POVERTY eradication activities AT THE FIELD LEVEL UN أولا - تنسيق الدعم المقدم من اﻷمم المتحدة الى أنشطة القضاء على الفقر على الصعيد الميداني ومدى توافر الموارد لتلك اﻷنشطة
    I. COORDINATED UNITED NATIONS SUPPORT FOR AND AVAILABILITY OF RESOURCES FOR POVERTY eradication activities AT THE FIELD LEVEL . 5 - 80 7 UN تنسيق الدعــم المقــدم مــن اﻷمم المتحدة ﻷنشطة القضاء على الفقر على الصعيد الميداني ومدى توافر الموارد لتلك اﻷنشطة
    20. Welcomes the input of the Commission on the Status of Women to the discussion on the eradication of poverty in the coordination segment of the Economic and Social Council, inter alia, in relation to mainstreaming a gender perspective in poverty eradication activities and the use of available funding sources and mechanisms, with a view to contributing towards the goals of poverty eradication and targeting women living in poverty; UN ٢٠ - يرحب بإسهام لجنة مركز المرأة في المناقشة المتصلة بالقضاء على الفقر في الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك اﻹسهام المتصل بإدماج منظور مراعاة الفوارق بين الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بالقضاء على الفقر واستخدام مصادر وآليات التمويل المتاحة بهدف المساهمة في تحقيق أهداف القضاء على الفقر واستهداف النساء اللاتي يعشن في حالة فقر؛
    75. Recommendation 10: Country coordination of poverty eradication activities of the United Nations organizations requires that the United Nations system organizations actively participate in the resident coordinator system. UN ٧٥ - التوصية ١٠: إن التنسيق القطري لما تنهض به منظمات اﻷمم المتحدة من أنشطة للقضاء على الفقر يقتضي من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أن تشارك مشاركة فعلية في نظام المنسقين المقيمين.
    Commitment to coordination of poverty eradication activities UN الالتزام بتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالقضاء على الفقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more