"erecting" - Translation from English to Arabic

    • إقامة المباني
        
    • يقومون بنصب
        
    • بقطعان
        
    • وراء إقامة
        
    4. At 0845 hours on 4 May 1993, six Iranian soldiers were seen erecting barbed wire at their location in front of the Fakkah guard post at geographical coordinates 512501. UN ٤ - في الساعة ٤٥/٠٨ من يوم ٤ أيار/مايو ١٩٩٣ شوهد ٦ جنود إيرانيين يقومون بنصب أسلاك شائكة في مقرهم في الاحداثي الجغرافي )٥١٢٥٠١( أمام مخفر الفكة.
    11. On 1 May 2000, at 1245 hours, three Iraqi civilians were spotted erecting a tent at the 39R TP/TN 59000-17000 coordinates of the Alishir map. UN 11 - وفي 1 أيار/مايو 2000، وفي الساعة 45/12، شوهد ثلاثة مدنيين عراقيين يقومون بنصب خيمة على الاحداثيات 39R TP/TN 59000-17000 من خريطة اليشير.
    According to the proposed agreement, the State party will pay the annual grazing rent and the cost of erecting and maintaining the reindeer fence. UN ووفقاً للاتفاق المقترح تدفع الدولة الطرف إيجار الرعي السنوي وتكلفة إقامة وصيانة الأسيجة الخاصة بقطعان الرنّة.
    The extent of the construction works going on since then, with the use of heavy equipment, leaves no doubt as to the intentions of the Turkish military in erecting the fortifications in blatant violation of the 1989 unmanning agreement. UN إن نطاق أعمال البناء المستمرة منذ ذلك الحين، باستخدام معدات ثقيلة، لا يدع مجالا للشك في نوايا القوات التركية من وراء إقامة التحصينات في انتهاك سافر لاتفاق عام ٩٨٩١ ﻹخلاء المنطقة العازلة من اﻷفراد.
    At 1000 hours, a group of some 10 men from the Iranian side were seen erecting barbed wire and obstacles at coordinates 929749 (1:100,000 map of Saybah) inside the area of separation. UN في الساعة )٠٠/١٠( شوهدت مجموعة أفراد من الجانب الايراني يقدر عددها ﺑ )١٠( أشخاص يقومون بنصب أسلاك شائكة ومعرقلات عند الاحداثي الجغرافي )٩٢٩٧٤٩( على خارطة السيبة ١/٠٠٠ ١٠٠ ضمن منطقة العزل.
    At 1330 hours an Iranian engineering unit consisting of a car, a bus and an ambulance with 15 soldiers was seen erecting barbed wire in front of the Darraji outpost. UN في الساعة 30/13 شوهد جهد هندسي إيراني مؤلف من (عجلة واحدة وباص واحد وعجلة إسعاف واحدة) مع (15) جنديا يقومون بنصب أسلاك شائكة أمام مخفر الدراجي.
    At 0930 hours, a group of some 15 men from the Iranian side, wearing military uniforms, were seen erecting barbed wire and obstacles at coordinates 918749 (1:100,000 map of Saybah) inside the area of separation. UN في الساعة )٣٠/٩٠( شوهدت مجموعة أفراد من الجانب الايراني يقدر عددهم ﺑ )١٥( شخصا يرتدون الملابس العسكرية يقومون بنصب أسلاك شائكة ومعرقلات عند الاحداثي الجغرافي )٩١٨٧٤٩( على خارطة السيبة ١/٠٠٠ ١٠٠ ضمن منطقة العزل.
    The State party has paid all the negotiating costs, amounting to NKr 430,000, and the stipulating cost of erecting the reindeer fence is NKr 4.2 million. UN ولقد دفعت الدولة الطرف كافة التكاليف المتعلقة بالتفاوض التي بلغت قيمتها ٠٠٠ ٤٣٠ كرونة نرويجية وتبلغ التكلفة التقديرية لإقامة الأسيجة الخاصة بقطعان الرنّة نحو ٤.٢ مليون كرونة نرويجية.
    We further recognize the importance and necessity of sustained voluntary contributions in order to achieve, in a timely manner, the goals behind erecting the permanent memorial, and urge the international community to translate the support it has voiced into tangible contributions to the Trust Fund. UN وندرك كذلك أهمية وضرورة استدامة التبرعات لكي نبلغ في الوقت المناسب الأهداف المنشودة من وراء إقامة النصب التذكاري الدائم، ونحث المجتمع الدولي على ترجمة التأييد الذي أعرب عنه إلى مساهمات ملموسة في الصندوق الاستئماني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more