My delegation wishes to express its thanks to the ICTR President, Judge Erik Møse, for his statement. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن شكره لرئيس المحكمة الدولية لرواندا، القاضي إريك موس، على بيانه. |
Erik Lee to walk, and I'm gonna do everything I can to make sure that he doesn't. | Open Subtitles | إريك لي على المشي، وأنا سأفعل كل ما بوسعي للتأكد من أنه لا يفعل ذلك. |
Erik's mother heard this from a classmate and Erik's teacher. | Open Subtitles | سمعت أمّ إريك هذا الكلام من زميل ومعلمة إريك |
Mr. Erik Jensen, Deputy Special Representative of the Secretary-General | UN | السيد إيريك جنسن، نائب الممثل الخاص لﻷمين العام |
Jan Erik is driving fancy cars, sleeping with gorgeous women. | Open Subtitles | جان إيريك يقود سيارات فخمة, ينام مع نساء جميلات. |
Erik would've felt ashamed by the creativity triggered by her death. | Open Subtitles | اريك أحس بالعار من إبداعه الذي جاء على أثره موتها |
The pursuit of a marriage alliance with Erik of Sweden. | Open Subtitles | السعي خلف زواج تحالفي من ايريك من السويد |
But none of it means anything without Erik's pretty face and clean record, so he's a little protective. | Open Subtitles | ولكن لا يعنى هذا أى شيء بدون وجه إريك الجميل , وسجله النظيف .إنه وقائي قليلاً |
Between Erik's connections and Quinn's muscle, these guys are damn near untouchable. | Open Subtitles | بين نفوذ إريك , وعضلات كوين , هؤلاء الرجال قرب المحصنون |
Erik will never know. Just tell me about the business. | Open Subtitles | إريك لن يعرف أبداً , فقط أخبرينى عن العمل |
Greenland was named by Erik The Red to attract settlers. | Open Subtitles | كان اسمه غرينلاند التي كتبها إريك الأحمر لجذب المستوطنين. |
Mr. Hans Erik Kastoft (Denmark) | UN | السيد هانس إريك كاستوفت السيد فالك ملتكه |
Member of the Global Law School Faculty, New York University; Director, Erik Castren Institute of International Law and Human Rights. | UN | عضو هيئة التدريس بمدرسة القانون العام، جامعة نيويورك؛ ومدير معهد إريك كاستيرين للقانون الدولي وحقوق الإنسان. |
Mr. Hans Erik Kastoft (Denmark) | UN | السيد هانس إريك كاستوفت السيد فالك ملتكه |
Erik is a very generous donor who plays the stock market beautifully. | Open Subtitles | إن إيريك متبرع سخي جداً يقوم باللعب بسوق الأسهم بشكل جميل |
Erik, we must! We have an agreement, we have plans. | Open Subtitles | إيريك ، علينا أن نفعل ذلك هناك اتفاق وخطط |
You can win this Erik. You can beat him. | Open Subtitles | أنت تستطيع أن تنجح إيريك بإمكانك أن تضربه |
This is Erik Kernan of The Denver Times. We spoke earlier. | Open Subtitles | أنا إيريك كيرنان من صحيفة دينفر تايمز لقد تكلمنا مسبقاً |
See you boys at homecoming. Say hi to your folks, Erik. | Open Subtitles | أراكم أيها الرفاق في حفلة العودة أرسل سلامي لوالداك إيريك |
Erik found a cryptic passage in "Crystal" where the Monolith statue, observed from a window was described as a sundial. | Open Subtitles | اريك لاحظ شيئاً غامضاً في كتاب كريستال إذ لاحظ عمود التمثال خارج من النافذه أظهر كأنها ساعه شمسية |
The next fall Erik's second book would be published in Norway. | Open Subtitles | كتاب اريك القادم الذي سينشر في الخريف القادم في النرويج |
Although, I hear Erik's a bore, | Open Subtitles | ايضا , سمعت بأن ايريك ممل وتفوح منه رائحه سمك الماكريل الذي اصطيد منذ يوم |
Nete gets integration, Jon taxation, and Erik legal policy. | Open Subtitles | فكرة ممتازة. الانسجام مع نيتي والضريبة مع يون والعدالة مع أيريك |
1982 Erik Hobbesbaum: the nation from the historical viewpoint, prologue in E. Hobbesbaum, Nations and Nationalisms, Kultura, Skopje | UN | 1982 أريك هوبزبوم: الأمة من منظور تاريخي، مقدمة كتاب أريك هوبزبوم، الأمم والقوميات، كلتورا، سكوبي |
Mr. Erik Tellman | UN | السيد غينتر ماورسبرغر |
Mr. Erik Tellman | UN | السيد غوينتر ماورسبرغر |
The only damage you're gonna do to Erik from here... make his ears hurt. | Open Subtitles | الضرر الوحيد الذى سوف تسببه لإريك من هنا .. هو جعل أذنه تتألم |
8. Judges Asoka de Zoysa Gunawardana, Mehmet Güney and Erik Møse took the oath of office on 31 May 1999. | UN | ٨ - وأدى القضاة أسوكــا دي زويساغوناواردانا ومحمد غوني وإريك موسى يمين تولي المنصب في ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
Now, I'd like to present Erik Hoffman, former vice president of the New Right. | Open Subtitles | دعوني اعرفكم بايريك هوفمان نائب حزب اليمين الجديد سابقا |
During my visit to the Mission from 25 to 29 November 1994, I urged the parties to continue cooperating with my Deputy Special Representative, Mr. Erik Jensen, so as to facilitate rapid progress in the implementation of the settlement plan. | UN | وفي أثناء زيارتي للبعثة في الفترة من ٢٥ الى ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قمت بحث الطرفين على مواصلة التعاون مع نائب ممثلي الخاص، السيد إيرك ينسن من أجل تسهيل إحراز تقدم سريع في تنفيذ خطة التسوية. |