The letter did not provide concrete evidence of Eritrea's compliance with the provisions of the resolution. | UN | ولم توفر الرسالة أدلة ملموسة على امتثال إريتريا لأحكام القرار. |
22. Requests the SecretaryGeneral to report within one hundred and eighty days on Eritrea's compliance with the provisions of the present resolution; | UN | 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في غضون مائة وثمانين يوما عن امتثال إريتريا لأحكام هذا القرار؛ |
22. Requests the Secretary-General to report within 180 days on Eritrea's compliance with the provisions of this resolution; | UN | 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في غضون 180 يوما عن امتثال إريتريا لأحكام هذا القرار؛ |
22. Requests the Secretary-General to report within 180 days on Eritrea's compliance with the provisions of this resolution; | UN | 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في غضون 180 يوما عن امتثال إريتريا لأحكام هذا القرار؛ |
21. Affirms that it shall keep Eritrea's actions under review and that it shall be prepared to adjust the measures, including through their strengthening, modification, or lifting, in light of Eritrea's compliance with the provisions of this resolution; | UN | 21 - يؤكد أنه سيبقي تصرفات إريتريا قيد الاستعراض وأنه سيكون على استعداد لتكييف التدابير، بما في ذلك تعزيزها أو تعديلها أو رفعها، في ضوء مدى امتثال إريتريا لأحكام هذا القرار؛ |
21. Affirms that it shall keep Eritrea's actions under review and that it shall be prepared to adjust the measures, including through their strengthening, modification, or lifting, in light of Eritrea's compliance with the provisions of this resolution; | UN | 21 - يؤكد أنه سيبقي تصرفات إريتريا قيد الاستعراض وأنه سيكون على استعداد لتكييف التدابير، بما في ذلك تعزيزها أو تعديلها أو رفعها، في ضوء مدى امتثال إريتريا لأحكام هذا القرار؛ |
22. It should be noted that the United Nations ability to verify Eritrea's compliance with resolution 1907 (2009) is very limited. | UN | 22 - وينبغي ملاحظة أن قدرة الأمم المتحدة على التحقق من امتثال إريتريا للقرار 1907 (2009) محدودة جدا. |
21. Affirms that it shall keep Eritrea's actions under review and that it shall be prepared to adjust the measures, including through their strengthening, modification or lifting, in the light of Eritrea's compliance with the provisions of the present resolution; | UN | 21 - يؤكد أنه سيبقي الأعمال التي تقوم بها إريتريا قيد الاستعراض وأنه سيكون على استعداد لتكييف التدابير، بطرق منها تعزيزها أو تعديلها أو رفعها، في ضوء امتثال إريتريا لأحكام هذا القرار؛ |
A note verbale was also sent to all Member States on 10 July 2012 with a request that they share any information at their disposal on Eritrea's compliance with the above-referenced resolutions by 20 July 2012. | UN | وأُرسلت أيضا في 10 تموز/يوليه 2012 مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء طُلب إليها فيها أن تقدم بحلول 20 تموز/يوليه 2012 أي معلومات توجد لديها عن امتثال إريتريا للقرارات المشار إليها أعلاه. |
7. It should be noted that beyond the information provided by Member States, the Secretariat does not have independent means of assessing Eritrea's compliance with the provisions of resolution 2023 (2011). | UN | 7 - من الجدير بالذكر أنه، بخلاف المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء، لا يوجد لدى الأمانة العامة وسائل مستقلة تقيّم بها امتثال إريتريا لأحكام القرار 2023 (2011). |
17. Although the Council had requested me to report on Eritrea's compliance with resolution 2023 (2011), the Secretariat has no independent means of verifying such compliance. | UN | 17 - على الرغم من أن المجلس قد طلب إليّ تقديم تقرير بشأن امتثال إريتريا للقرار 2023 (2012)، فإن الأمانة العامة لا توجد لديها وسائل مستقلة للتحقق من ذلك الامتثال. |
19. Requests the Secretary-General to report within 180 days on Eritrea's compliance with the provisions of resolutions 1844 (2008), 1862 (2009), 1907 (2009) and this resolution; | UN | 19 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في غضون 180 يوما تقريرا عن امتثال إريتريا لأحكام القرارات 1844 (2008) و 1862 (2009) و 1907 (2009) وهذا القرار؛ |
19. Requests the Secretary-General to report within 180 days on Eritrea's compliance with the provisions of resolutions 1844 (2008), 1862 (2009), 1907 (2009) and this resolution; | UN | 19 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في غضون 180 يوما تقريرا عن امتثال إريتريا لأحكام القرارات 1844 (2008) و 1862 (2009) و 1907 (2009) وهذا القرار؛ |
1. In paragraph 22 of its resolution 1907 (2009), adopted on 23 December 2009, the Security Council requested me to report within 180 days on Eritrea's compliance with the provisions of the resolution. | UN | 1 - في الفقرة 22 من القرار 1907 (2009) الذي اتخذه مجلس الأمن في 23 كانون الأول/ديسمبر 2009، طلب مني المجلس أن أعد تقريرا في غضون 180 يوما بشأن مدى امتثال إريتريا لأحكام القرار. |
18. Affirms that it shall keep Eritrea's actions under continuous review and that it shall be prepared to adjust the measures, including through their strengthening, modification or lifting, in light of Eritrea's compliance with the provisions of resolutions 1844 (2008), 1862 (2009), 1907 (2009) and this resolution; | UN | 18 - يؤكد أنه سيُـبقي تصرفات إريتريا قيد الاستعراض المستمر وأنه سيكون على استعداد لتكييف التدابير، بما في ذلك تشديدها أو تعديلها أو تعليقها أو رفعها، في ضوء مدى امتثال إريتريا لأحكام القرارات 1844 (2008) و 1862 (2009) و 1907 (2009) وهذا القرار؛ |
18. Affirms that it shall keep Eritrea's actions under continuous review and that it shall be prepared to adjust the measures, including through their strengthening, modification or lifting, in light of Eritrea's compliance with the provisions of resolutions 1844 (2008), 1862 (2009), 1907 (2009) and this resolution; | UN | 18 - يؤكد أنه سيُـبقي تصرفات إريتريا قيد الاستعراض المستمر وأنه سيكون على استعداد لتكييف التدابير، بما في ذلك تشديدها أو تعديلها أو تعليقها أو رفعها، في ضوء مدى امتثال إريتريا لأحكام القرارات 1844 (2008) و 1862 (2009) و 1907 (2009) وهذا القرار؛ |
1. In paragraph 19 of its resolution 2023 (2011), adopted on 5 December 2011, the Security Council requested me to report within 180 days on Eritrea's compliance with the provisions of that resolution and resolutions 1844 (2008), 1862 (2009) and 1907 (2009). | UN | 1 - طلب مجلس الأمن إليَّ في الفقرة 19 من قراره 2023 (2011)، المتخذ في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011، أن أقدِّم في غضون 180 يوماً تقريراً عن امتثال إريتريا لأحكام ذلك القرار والقرارات 1844 (2008) و 1862 (2009) و 1907 (2009). |