"eritrea is" - Translation from English to Arabic

    • فإن إريتريا
        
    • إريتريا هي
        
    • إن إريتريا
        
    • أريتريا
        
    • وإريتريا هي
        
    • إريتريا على
        
    • إريتريا عن
        
    • إريتريا ليست
        
    • إريتريا من
        
    • اريتريا على
        
    • فإريتريا هي
        
    • بإريتريا
        
    • تعتبر إريتريا
        
    • وإن إريتريا
        
    • وإريتريا لا
        
    Accordingly, Eritrea is a State party to many of the conventions on arms control. UN وعلى هذا الأساس، فإن إريتريا من الدول الأطراف في العديد من الاتفاقيات المتعلقة بالحد من الأسلحة.
    Furthermore, Eritrea is an active member of IAEA and the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons. UN وعلاوة على ذلك، فإن إريتريا عضو نشط في الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    There is concrete evidence and facts that testify beyond a reasonable doubt that Eritrea is the aggressor. UN هناك أدلـة ملموسـة وحقائق تشهد بما لا يدع مجالا للشك بأن إريتريا هي الطرف المعتدي.
    Eritrea is the neighbour we least expected to undertake yet another reckless venture in our region, given that its hands are already full. UN إن إريتريا هي الجار الذي لم نكن نتوقع منه على أقل تقدير أن يقدم على مغامرة طائشة أخرى في منطقتنا، وذلك لكثرة شواغله.
    Any individual born in Eritrea is an Eritrean Citizen. UN وأي شخص يولد في أريتريا هو مواطن أريتري.
    Eritrea is one of the few least developed countries that have been certified by the World Health Organization as a polio-free country. UN وإريتريا هي أحد أقل البلدان نموا القليلة التي تلقت شهادة من منظمة الصحة العالمية كبلد خال من شلل الأطفال.
    Furthermore, Eritrea is also an active member of the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). UN وعلاوة على ذلك، فإن إريتريا عضو نشط كذلك في الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Eritrea is therefore committed to the strengthening of the United Nations and hopes that its faith and commitment are not misplaced. UN ولذلك، فإن إريتريا ملتزمة بتعزيز الأمم المتحدة، وتأمل ألا تكون قد وضعت ثقتها والتزامها في غير محلهما.
    Eritrea thus calls on the Security Council to fully consider this reply, acknowledge that Eritrea is not in any violation and that significant progress has been registered, and lift the sanctions that were imposed two long years ago. UN ولذلك، فإن إريتريا تطلب إلى مجلس الأمن أن ينظر في هذا الرد بعمق، وأن يعترف بأن إريتريا لم تنتهك أي قرار وأنه قد أُحرز تقدم ملموس وأن يرفع الجزاءات التي فُرضت لمدة سنتين طويلتين.
    As explained in detail in its previous response last year, Eritrea is the victim of organized and targeted human trafficking that has been pursued deliberately by its adversaries to weaken its human resources. UN وكما هو موضح بالتفصيل في الرد السابق الذي قُدّم العام الماضي، فإن إريتريا ضحية لعمليات اتجار بالبشر، منظَّمة ومحددة الأهداف، ما فتئ خصومها يقومون بها لإضعاف مواردها البشرية.
    If there is any such connection, it is the fact that Eritrea is the common factor in both conflicts; and for that matter, in all the conflicts in the Horn of Africa region. UN وإن كان من صلة كهذه فهي أن إريتريا هي القاسم المشترك بين النزاعين؛ وبالتالي في جميع نزاعات منطقة القرن الأفريقي.
    The Monitoring Group on Somalia reported recently that Eritrea is the main financier of terrorism in the region. UN وقد أبلغ فريق الرصد المعني بالصومال مؤخرا أن إريتريا هي الممول الرئيسي للإرهاب في المنطقة.
    The issue of the informal sector in Eritrea is somewhat different from most developing countries. UN مسألة القطاع غير الرسمي في إريتريا هي مسألة مختلفة نوعا ما عنها في معظم البلــدان النامية.
    Eritrea is now illegally occupying Djibouti's territory. UN إن إريتريا الآن تحتل بصورة غير مشروعة أراضي جيبوتي.
    Eritrea is the only country in Africa today which is not ruled, let alone by a constitution, but even by a mere presidential decree. UN إن إريتريا اليوم هي البلد الوحيد في أفريقيا الذي لا يحكم، ناهيكم عن دستور، بل حتى بمجرد قرار رئاسي.
    First, Eritrea is liable for committing unprovoked aggression against Ethiopia. UN أولا، إن إريتريا مسؤولة عن شن عدوان بلا استفزاز على إثيوبيا.
    Eritrea is in the Saharan rainfall zone and receives its heaviest rains from the southwest monsoons. UN وتقع أريتريا في المنطقة الصحراوية المطيرة وتتلقى أشد أمطارها من الرياح الموسمية في الجنوب الغربي.
    Eritrea is only one of four countries in the African continent to achieve the Goals. UN وإريتريا هي من بين البلدان الأربعة الوحيدة في القارة الأفريقية التي حققت الأهداف الإنمائية للألفية.
    Finally, I would like once again to reiterate that, for the Government and people of Ethiopia, the war which was forced on them by Eritrea is over. UN وأخيرا أود أن أؤكد مرة أخرى أن حكومة إثيوبيا وشعبها، يريان أن الحرب التي فرضتها إريتريا على إثيوبيا قد انتهت.
    By so doing, some people may start to listen to what Eritrea is saying about Ethiopia. UN وبذلك، فقد يبدأ بعض الناس في الاستماع إلى ما تقوله إريتريا عن إثيوبيا.
    The audacity of the Ethiopian regime in levelling these hypocritical accusations against Eritrea is not surprising. UN إن الجسارة التي أبداها النظام اﻹثيوبي في توجيهه هذه الاتهامات المليئة بالرياء وضد إريتريا ليست مثار دهشة.
    This can only raise serious questions about the legal appropriateness and validity of the charges that Eritrea is accused of. UN ولا يمكن لهذا سوى أن يثير تساؤلات خطيرة حول صحة وصلاحية التهم الموجهة إلى إريتريا من الناحية القانونية.
    The Government of Eritrea is well aware of the aims behind these sinister provocations by the Government of Yemen. UN إن حكومة اريتريا على دراية تامة باﻷغراض الكامنة وراء هذه الاستفزازات الشريرة التي تقوم بها حكومة اليمن.
    Eritrea is the reason why the boundary between the two countries has still not been demarcated. UN فإريتريا هي سبب عدم ترسيم الحدود حتى الآن بين البلدين.
    The outstanding base-year data for Eritrea is listed in table 5 below. UN وترد بيانات خط الأساس المتأخرة الخاصة بإريتريا في الجدول 5 أدناه.
    Eritrea’s consistent and proclaimed position is to uphold the sanctity of inherited colonial boundaries, principles which are enshrined in the African Union and other regional organizations to which Eritrea is a party. UN ويتمثل موقف إريتريا المتسق والمُعلَن في التمسك بقدسية الحدود الاستعمارية الموروثة؛ والمبادئ التي تنص عليها منظمة الوحدة الأفريقية والمنظمات الإقليمية الأخرى التي تعتبر إريتريا طرفاً فيها.
    Eritrea is bringing its troops back into the Temporary Security Zone, lock, stock and barrel, including senior officers. UN وإن إريتريا تعيد قواتها إلى المنطقة الأمنية المؤقتة بكامل عتادها، بما في ذلك أصحاب الرتب الكبيرة.
    Eritrea is not on track with regard to Goals 1 (on the eradication of extreme hunger and poverty) and 8 (developing a global partnership for development). UN وإريتريا لا تسير على المسار الصحيح فيما يتعلق بالهدف 1 (القضاء على الفقر المدقع والجوع) والهدف 8 (إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more