"eritrea-ethiopia boundary commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
        
    • لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
        
    • لجنة الحدود الإريترية الإثيوبية
        
    • للجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
        
    • لجنة ترسيم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
        
    • للجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
        
    • موافاة لجنة الحدود
        
    • لجنة ترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
        
    • اتخذته لجنة الحدود بين إثيوبيا
        
    • لجنة الحدود الإثيوبية
        
    • ولجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
        
    That Agreement provided for the final and binding delimitation and demarcation of the boundary by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN ونص ذلك الاتفاق على قيام لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا بتعيين تلك الحدود وترسيمها بشكل نهائي وملزم.
    :: Eritrea-Ethiopia Boundary Commission commences the physical demarcation of the border UN :: شروع لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا في الترسيم المادي للحدود
    Twenty-fourth report on the work of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN التقرير الرابع والعشرون عن عمل لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    As you are aware, Ethiopia has fully accepted the delimitation decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission (EEBC). UN ولا يخفى عليكم، فقد قبلت إثيوبيا بالكامل قرار تعيين الحدود الذي اتخذته لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    In addition, he discussed conclusions drawn from the meeting of the witnesses to the Algiers Agreement, concerning the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وناقش، علاوة على ذلك، الاستنتاجات المستخلصة من اجتماع شهود اتفاقي الجزائر بشأن لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    Its efforts in this regard were hampered by the failure to respect the ruling of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN غير أن الجهود المبذولة في هذا الصدد يعرقلها عدم احترام قرار لجنة الحدود الإريترية الإثيوبية.
    Fewer meetings were held than expected owing to lack of progress on the political front and suspension of the activities of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN عدد أقل من المتوقع من الاجتماعات بسبب انعدام التقدم على الجبهة السياسية وتعليق أنشطة لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    In this connection, I wish to urge the Security Council to take the necessary steps in the full implementation of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission decision without interfering in the sole mandate of the Commission. UN وفي هذا الصدد، أود حث مجلس الأمن على اتخاذ الخطوات اللازمة للتنفيذ التام لقرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا دون التدخل في ولاية اللجنة فقط.
    The members of the Council expressed different views on the duration of the next UNMEE mandate and, with regard to the peace process, expressed concern over the protracted stalemate in the implementation of the decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وأعرب أعضاء المجلس عن آراء مختلفة بشأن مدة الولاية المقبلة للبعثة؛ أما فيما يتعلق بعملية السلام فقد أعربوا عن قلقهم إزاء طول أمد الجمود الذي يكتنف تنفيذ قرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
    Following that briefing, the President of the Council made a statement to the press, in which members of the Council called upon both parties to show maximum restraint and to implement the delimitation decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وعقب هذه الإحاطة، أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة دعا فيه أعضاء المجلس الطرفين كليهما إلى التحلي بأقصى قدر من ضبط النفس وتنفيذ قرار تعيين الحدود الذي اتخذته لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
    President of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN رئيس لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    VI. Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN سادسا - لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    There is only Ethiopia's illegal rejection of the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN كل ما هنالك هو رفض إثيوبيا غير القانوني للقرار النهائي والملزم الذي انتهت إليه لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    In fact, Eritrea has maintained its firm commitment, for five solid years, to the authority and decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN بل لقد حافظت إريتريا على التزامها الأكيد، طيلة خمس سنوات متواصلة، بسلطة لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا وقرارها.
    Uruguay Zambia Eritrea-Ethiopia Boundary Commission: twenty-first report on the work of the Commission UN لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا: التقرير الحادي والعشرون عن عمل اللجنة
    Anticipated completion by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission by 2004 of border demarcation and delimitation between the two countries UN توقع انتهاء لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا من ترسيم الحدود وتحديدها بحلول عام 2004
    You will have been informed of the litany of obstructions that Ethiopia has wilfully perpetrated in the past six months to impede the preparatory fieldwork of demarcation in violation of the Demarcation Directions of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN لقد تم إبلاغكم بالعوائق الجمة التي ما برحت إثيوبيا تضعها عمدا منذ ستة أشهر لإعاقة الإطار التحضيري لرسم الحدود انتهاكا لتوجيهات رسم الحدود الصادرة عن لجنة الحدود الإريترية الإثيوبية.
    Had Ethiopia not reneged on its acceptance of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission award when it was announced in 2002, and had it cooperated fully with the Commission in its implementation, the issues between the two countries could have been resolved then and there and the successful conclusion of the peace agreement would have brought the hard suffering of both peoples to an end in 2003. UN لو لم تتنصل إثيوبيا من قبولها لقرار لجنة الحدود الإريترية الإثيوبية عندما أعلنته في عام 2002، ولو أنها تعاونت تعاونا كاملا مع اللجنة في تطبيقه، لحُلت المسائل العالقة بين البلدين في ذلك الحين ولكان قد أبرم بنجاح اتفاق سلام في عام 2003 وأنهى المعاناة الصعبة للشعبين.
    Annex Fifth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission to the Secretary-General of the United Nations UN التقرير الخامس للجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا المقدم إلى الأمين العام للأمم المتحدة
    As the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission underscored: UN وعلى هذا المنوال، شددت لجنة ترسيم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا على ما يلي:
    My Government, fully convinced of the importance of respecting the United Nations Charter and international law, is ready to implement the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN ولدى حكومتي اقتناع تام بأهمية احترام ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، وهي مستعدة لتنفيذ القرار النهائي والملزم للجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
    28. Eritrea-Ethiopia Boundary Commission issues the parties the final map of remaining sector with a copy of the relevant pages of the register recording the final location of each pillar. UN 28 - موافاة لجنة الحدود للطرفين بالخريطة النهائية للموقع المتبقي مشفوعة بنسخة من الصفحات ذات الصلة من السجل الذي تم فيه تسجيل الموضع النهائي لكل علامة حدودية.
    With regard to the border dispute between Eritrea and Ethiopia, the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission has delimited and demarcated the border. UN وفيما يتعلق بالنزاع الحدودي بين إريتريا وإثيوبيا، قامت لجنة ترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا بتعيين الحدود وترسيمها.
    Eritrea-Ethiopia Boundary Commission Thirteenth Report on the work of the Commission UN التقرير الثالث عشر عن أعمال لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية
    Its recent work has included the provision of technical assistance in settling international boundary disputes between Member States, including the Iraq-Kuwait boundary demarcation, the establishment of the line of withdrawal of Israeli forces from Lebanon (the " Blue Line " ) and the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وشملت الأعمال التي اضطلع بها مؤخرا تقديم المعونة التقنية في تسوية النزاعات بشأن الحدود الدولية بين الدول الأعضاء بما في ذلك ترسيم الحدود بين العراق والكويت ورسم خط انسحاب القوات الإسرائيلية من لبنان ( " الخط الأزرق " ) ولجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more