"errands" - Translation from English to Arabic

    • المهمات
        
    • المهام
        
    • مهمات
        
    • بمهام
        
    • بمهمات
        
    • المهمّات
        
    • المهماتِ
        
    • مهام
        
    • بالمهام
        
    • بالمهمات
        
    • مهمّات
        
    • مُهمّات
        
    • مهامي
        
    • مهماته
        
    • مهماتي
        
    Sure, you're sweet and you're good at doing errands. Open Subtitles بالتأكيد، كنت حلوة وكنت جيدة في القيام المهمات.
    I just had so many errands to run today. Open Subtitles كان عندي العديد من المهمات لأقوم بها اليوم
    Trying to do all these errands in a taxi is exhausting. Open Subtitles محاولة القيام بكل هذه المهمات بواسطة سيارة الأجرة عملية منهكة
    I'm gonna go run some errands if that's all right. Open Subtitles أنا ذاهب لإتمام بعض المهام إن كنت لا تمانع
    I gotta get changed and go run some errands in town. Open Subtitles يجب أن أغير ثيابي وأذهب لأنجز بعض المهام في البلدة.
    I don't care how long it takes, you're not running any errands. Open Subtitles لا يهمني كم سيتطلب ذلك من الوقت، لن تنجز أي مهمات.
    Thought we were bred for battle, not running errands. Open Subtitles فكرت أنه تم نسخنا للمعارك وليس لأدارة المهمات
    Running errands and picking up dry-cleaning, that doesn't really sound like you. Open Subtitles لكن كمساعدة شخصية ؟ أن تشرفي على المهمات وأخذ الملابس الناشفة
    Someone in the prison he hasn't met, but gives him gum in exchange for errands. Open Subtitles أنه شخص ما في السجن لم يقابله، لكنه يعطيه علكة من أجل القيام ببعض المهمات.
    Pretty much folded all these program things, did a bunch of errands. Open Subtitles مطويه إلى حد كبير كل اشياء البرامج تلك، فعلت مجموعه من المهمات.
    All the impossible errands, the fancy sandwiches. Mm-hmm. Open Subtitles كل المهمات المستحيلة، الساندويتشات الفاخرة.
    All these errands I have to do for my boss. Open Subtitles وأنا في الطريق. كل هذه المهمات التي علي أداؤها لرئيسي.
    Oh, yeah, um, he was dropping the car so I could run errands later. Open Subtitles نعم, كان يعطيني السيارة لأستطيع إجراء بعض المهام لاحقاً
    I think he said He was heading out to do some shopping, Run a few errands, Open Subtitles أظن أنه قال بأنه سيذهب ليقوم ببعض التسوق وأداء بعض المهام
    I found myself just driving around in my car after all my errands were done. Open Subtitles وجدت نفسي أتجول بسيارتي بعد إتمام كل المهام اليومية
    Oh, yeah. I just had a few errands to run. Open Subtitles آوه, نعم, لقد كان لدي بضع مهمات يجب علي إنهاؤها
    I run bullshit errands for jobs she wants to run. Open Subtitles انا ادير مهمات سيئة من اجل اعمال هي تريد ادارتها
    The victims were attacked on farms, while running errands or during firewood or water collection. UN وتعرّض المجني عليهم للهجوم في المزارع أو أثناء القيام بمهام خارج المنازل أو أثناء جمع الحطب أو جلب المياه.
    He'll send you on more errands than anyone in the entire company...'cause he can't do anything for himself. Open Subtitles سيقوم بارسالك بمهمات اكثر من اى شخص فى هذه الشركه لانه لا يستطيع عمل اى شئ بنفسه
    Guess you'll have to run a few more errands for me. Open Subtitles أعتقد أنّ عليكَ القيام ببعض المهمّات لأجلي.
    Okay? I just run some errands for him, you know, to pay my tuition. Open Subtitles أنا فقط أُديرُ بَعْض المهماتِ لَهُ، تَعْرفُ، لدَفْع تعليمِي.
    You just let us know. Yeah, errands, anything. I'll see you in there. Open Subtitles فقط اخبرينا اى مهام , و انا سأكون معكى فى الداخل
    And you know, he's running errands for you, so it's a gift for you, too. Open Subtitles وتعلمي,انه يقوم بالمهام من اجلك ولهذا هيَ هدية لكِ أيضاً
    I'll clean the house, I'll run errands. Open Subtitles سوف أقوم بتنظيف المنزل ، وسأقوم بالمهمات
    Did she say how long she'd be gone? No, but I know that she had other errands. Open Subtitles كلاّ، لكنّي أعرف أنّ لديها مهمّات أخرى.
    Angel, I need you to run a few more errands before you come home. Open Subtitles ملاكي، أريدكِ أن تقومي ببضع مُهمّات أخرى قبل أن تعودي إلى المنزل.
    You know, you could always come with me if you wanted, on my errands. Open Subtitles ... أتعرفين يمكنكِ دوماً أن تأتي معي, خلال مهامي
    Daddy will go run his errands, and I'll be back before you know it. Open Subtitles سيذهب والدك لقضاء مهماته و سيعود سريعاً
    So I blew off my errands and headed up the coast. Open Subtitles ولذلك كنسلت مهماتي وتوجهت الى الساحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more