His Excellency Mr. Erwin Ortiz, Chairman of the Delegation of Bolivia | UN | سعادة السيد إروين أورتيز، رئيس وفد بوليفيا الساعـة |
It only remains for me to wish my successor in this post, Ambassador Erwin Hofer of Switzerland, every success during his term of office. | UN | لم يبق لي سوى أن أتمنى لخلَفي في هذا المنصب، السيد إروين هوفر سفير سويسرا، كل النجاح أثناء فترة رئاسته. |
Erwin Ortiz Gandarillas, Deputy Permanent Representative of Bolivia to the United Nations; | UN | إروين أورتيز غانداريياس، نائب الممثل الدائم لبوليفيا لدى الأمم المتحدة؛ |
Mr. Erwin Hetger, State Chief of Police | UN | ومع السيد إيروين هتغر، رئيس شرطة الولاية |
He was taken in to the Recon Corps under Commander Erwin's hands. | Open Subtitles | .لقد تمّ ضمّه إلى الكتائب الاستكشافية تحت قيادة القائدة إيروين |
The child was christened Erwin and all the sisters loved him. | Open Subtitles | الطفل جرى تعميده باسم ايروين و قد أحبّته الأخوات جميعهن |
Mr. Erwin Ortiz Gandalillas, Chairman of the Delegation of Bolivia | UN | السيد أروين أورتيز غانداليـَّـاس، رئيس وفد بوليفيا |
I now give the floor to the representative of Switzerland, Ambassador Erwin Hofer, who will speak in his capacity as Special Coordinator on expansion of the membership of the Conference. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل سويسرا، السفير إيرفين هوفر، الذي سيتكلم بصفته المنسق الخاص المعني بتوسيع عضوية المؤتمر. |
These nominations were for Ms. Elizabeth Harvey from Canada and Mr. Erwin Künzi from Austria. | UN | فرُشحت السيدة إليزابيت هارفي من كندا والسيد إروين كونزي من النمسا. |
Mr. Erwin van der Borght, Africa Program Director, Amnesty International | UN | السيد إروين فان دير بورغت، مدير برنامج أفريقيا بمنظمة العفو الدولية |
Erwin van der Borght, Africa Program Director, Amnesty International | UN | إروين فان دير بورغت، مدير برنامج أفريقيا، منظمة العفو الدولية |
Closing remarks by Mr. Alec Erwin, Minister of Trade and Industry of | UN | ملاحظات ختامية من السيد أليك إروين وزير التجارة والصناعة في |
"Matthew sembrook with father Erwin and mother vivian. " | Open Subtitles | ماثيو سينبروك مع والده إروين ووالدته فيفيان |
Apparently, Erwin died in an accident shortly after marrying vivian, | Open Subtitles | يبدو بأن إروين مات في حادث بعد زواجه من فيفيان بفترة قصيرة |
It's Erwin. He's likely considering far more variables that might occur to us. | Open Subtitles | .لكن، يبدو أن إيروين قد فكّر مليًا في المتغيّرات التي قد تقع علينا |
The long-range scouting formation devised by Commander Erwin is our only hope. | Open Subtitles | إنّ أملنا الوحيد هو تشكيلة الاستطلاع البعيدة المدى المبتكرة من قبل القائدة إيروين |
Lieutenant Erwin had been in the process of moving forward to talk to the INTERFET personnel who were overtly approaching the bridge immediately in front of the checkpoint. | UN | وقد كان الملازم إيروين يتقدم للتحادث مع أفراد القوة الدولية الذين كانوا يقتربون بشكل واضح من الجسر الواقع مباشرة أمام نقطة التفتيش. |
From then on, the young couple stopped coming to see Erwin and he was never invited to their home again. | Open Subtitles | و من ذلك الحين توقف الزوجين عن المجئ لرؤية ايروين و لم يُدعى بعد ذلك الى منزلهما مطلقا |
Erwin was seized by a fever that no doctor could cure. | Open Subtitles | استولت الحمى على ايروين و لم ينجح الأطباء في معالجته |
Erwin and I are hoping to recruit you as an ally in our mission. | Open Subtitles | ايروين وانا نأملُ ان نُسجلكَ كحليف في مهمتنا |
Mr. Erwin Ortiz Gandalillas, Chairman of the Delegation of Bolivia | UN | السيد أروين أورتيز غانداليـَّـاس، رئيس وفد بوليفيا |
I would now like to give the floor to the representative of Switzerland, Ambassador Erwin Hofer. | UN | الكلمة اﻵن لممثل سويسرا السفير إيرفين هوفار. |
As we are aware, Ambassador Erwin Hofer of Switzerland will soon leave this Conference, having been called to other important responsibilities by his Government. | UN | كما نعلم، سيغادر سفير سويسرا، السيد إرفين هوفر، هذا المؤتمر عن قريب، إذ استدعته حكومته لتولي مسؤوليات هامة أخرى. |
OECD Mr. Erwin Veil | UN | منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي السيد اروين فيل |