| Now, why don't you let us escort you home? | Open Subtitles | الآن ، لماذا لا تسمح لنا بمرافقتك للمنزل؟ |
| Well, allow me to escort you, mademoiselle, you know, as a precaution. | Open Subtitles | حسناً اسمحي لي بأن أرافقك يا آنسة تعرفين , كتدبير وقائي |
| Allow me to escort you to your safety deposit unit. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن مرافقة لك إلى وحدة الودائع الخاصة بك. |
| Or if you'd like, we can escort you out. | Open Subtitles | أو لو كنتَ ترغب فبوسعنا مرافقتك إلى الخارج |
| I can send my plane along with my bodyguards to escort you. | Open Subtitles | أستطيع أن أرسل طائرتي مع حراسي الشخصيين لمرافقتك |
| Your new Secret Service detail's here to escort you to the U.N. | Open Subtitles | وصل فريقك الجديد لشعبة الحماية الرئاسية كي يرافقك إلى الأمم المتحدة |
| He'll escort you to a corner where a cab will be waiting. | Open Subtitles | سيرافقك إلى إحدى الزوايا حيث تنتظر سيارة أجرة |
| The duty nurse will escort you to our isolation wing. | Open Subtitles | سوف ممرضة واجب مرافقة لكم إلى جناح العزل لدينا. |
| We'll escort you into a military air field, you will not be arrested, no questions will be asked. | Open Subtitles | سوف نقوم بمرافقتك الي مطار عسكري ولن نقوم بالقبض عليك ، ولن تطرح عليك اي اسألة |
| I have orders to escort you to the ballroom, where women and children will be safe and under heavy guard. | Open Subtitles | أمروني بمرافقتك الى بالروم حيث النساء والاطفال سيكونوا بأمان تحت حراسه تامه |
| I've been ordered to escort you to the embassy to answer some questions. | Open Subtitles | لقد أُمرت بمرافقتك إلى سفارتنا لكي تجيب عن بعض الأسئلة |
| But first, m'lady, let me escort you to Heaven. | Open Subtitles | لكن أولاً , سيدتي دعيني أرافقك إلى الجنة |
| Walter, I-I can't exactly waltz you through my boss's palace and escort you. | Open Subtitles | والتر , لا يمكنني إقحامك من خلال قصر رئيسي و أرافقك |
| My men will escort you to your supply, and then you stay with us. | Open Subtitles | رجالي سوف مرافقة لك العرض الخاص بك، ومن ثم يمكنك البقاء معنا. |
| They all escort you in and out of their pants. | Open Subtitles | أنهم جميعا مرافقة لك الدخول والخروج من سراويلهم. |
| I could have security escort you out. | Open Subtitles | يمكنني أن أطلب من الأمن مرافقتك إلى الخارج |
| To escort you to a federal courthouse where you'll be held pending your arraignment tomorrow. | Open Subtitles | لمرافقتك لمبنى المحكمة الفيدرالية حيث سيتم عقد جلسة الإستماع بشأن التُهم المُوجهة إليكِ غداً |
| And he'll escort you back safely. | Open Subtitles | . هو سوف يرافقك في العودة , اه , بسلام . و أنا سوف أكون بإنتظارك |
| So he's gonna stay here with you tonight and then escort you to work in the morning. | Open Subtitles | سيبقى معك هنا الليلة وثم سيرافقك للعمل في الصباح |
| You'll need me to escort you. | Open Subtitles | سوف تحتاجني لان ارافقك لن يكون هذا ضروريا |
| Now, I'm happy to escort you to see them, if you want. No? | Open Subtitles | سيجعل هذا أوقاتهم هنا أصعب بكثير سأكون سعيدًا بمرافقتكِ لرؤيتهم، لو ترغبين لا؟ |
| Sir, we've been asked to escort you out of the West Wing. | Open Subtitles | سيدي , لقد تم الطلب منا ان نرافقك الى خارج المبنى |
| Lady Hamilton, it's very generous of you to come visit me, but perhaps I could now escort you back to your carriage. | Open Subtitles | سيدة (هاملتون)، إنه كرماً منكِ أن تأتي لزيارتي لكن ربما الآن يمكنني مرافقتكِ لعربتكِ |
| As are you, Mrs. Sullivan. Perhaps I could escort you home after this. | Open Subtitles | -وأنت أيضاً يا سيدة سيلفن ربما يمكنني أن أصطحبك ألى المنزل هذا المساء؟ |
| Now, I should escort you back to the school. | Open Subtitles | والآن ، يجب أن أرافقكِ حتى تعودين للمدرسة |
| We'll escort you out of the desert! We'll help however we can! | Open Subtitles | سنرافقكم إلى خارج الصحراء و سنساعدكم بقدر إستطاعتنا |