Ms. Esmeralda Elizabeth Arosemena | UN | السيدة إزميرالدا إليزابيث أروسيمينا دي ترويتينيو |
Esmeralda, can I have those mockups that Gunnar left someplace, please? | Open Subtitles | إزميرالدا هل يمكنك ان تعطيني ادوات التجميل تلك , لا اذكر اين تركتهم |
Ten pieces of silver for the gypsy, Esmeralda. | Open Subtitles | عشر قطع من الفضة من اجل الغجرية ازميرالدا |
Twenty pieces of silver for the gypsy, Esmeralda. | Open Subtitles | عشرون قطعة من الفضة من اجل الغجرية ازميرالدا |
I don't see why he couldn't end up with Esmeralda. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لا يمكنه أن ينتهي الأمر مع أزميرالدا |
Anyway, welcome to your baby shower, Esmeralda! | Open Subtitles | على اية حال, اهل بكِ في حفل الطفل الخاص بك ازمرالدا. |
Esmeralda Arau... a skinny, wiggling tadpole who'd walk me through the ferns. | Open Subtitles | (إيزميرالدا آرو) ضفدعة متذبذبة نحيلة مشت معي بين السرخس |
Ladies and gentlemen, this is really not Esmeralda. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، هذه حقاً ليست إزميرالدا |
Every man in the Court of Miracles is ready to fight for Esmeralda. | Open Subtitles | كل رجل في محكمة المعجزات جاهز للكفاح من أجل إزميرالدا |
I love you, Esmeralda so I am ready to live with you as it shall please you as husband and wife, if you think good or as brother and sister, if you like it better. | Open Subtitles | أَحبك، إزميرالدا ... لذاأَنامستعدللعيشمعك كما هو مرجو منك ... كزوجوزوجة، إذا تعتقدى أن هذا جيداً |
- She sure does slide nicely. - Why Esmeralda? | Open Subtitles | أنا متأكد أنها تجيد ممارسة الجنس بشكل جيد ـ لماذا "إزميرالدا"؟ |
You have already tortured... by your cruelty to my Esmeralda. | Open Subtitles | ... انت تتعذب بالفعل بسبب قسوتك على إزميرالدا |
There are rumours that the merchant ship is the Esmeralda. | Open Subtitles | هناك شائعات بأن (السفينة التجارية هي (إزميرالدا |
If I know Esmeralda, she's three steps ahead of Frollo and well out of harm's way. | Open Subtitles | لو انني اعرف ازميرالدا جيدا فهي تسبق فرولو بثلاث خطوات و بعيدة بما يكفي الأذي هل تظن هذا حقا؟ |
But ifwe're going to find Esmeralda, we have to work together. | Open Subtitles | و لكن اذا كنا سنبحث عن ازميرالدا فيجب علينا نا نعمل معا |
I'll never forget you, Esmeralda. | Open Subtitles | انا لن انساك ابدا يا ازميرالدا |
Esmeralda, you're all right! I knew you'd come back! | Open Subtitles | ازميرالدا,انت بخير كنت اعرف انك ستعودين |
If he is a monster, let him scare Esmeralda! | Open Subtitles | لو كان وحشا فدعه يخيف أزميرالدا |
Come see the lovely Esmeralda... in her dance d'amour. | Open Subtitles | ...تعالوا شاهدوا أزميرالدا الجميلة فى رقصها للحب |
Believe it or not, Esmeralda, right after the party, your name was changed to Holly. | Open Subtitles | صدقِ او لا تصدقِ يا ازمرالدا, بعد الحفلة مباشرة سيتغير اسمكِ الى هولي. |
Esmeralda, Isabella... d Isabella, I can tell-a d d Esmeralda, find Adele-a d | Open Subtitles | (إيزميرالدا) ، (إيزابيلا) ? اسمك (أيزميرالد) انا على معرفة ذلك? |
-Good morning, Esmeralda. | Open Subtitles | -صباح الخير ايزمرالدا |
When they arrived at the crossroads of Avenue 12 with Street 23 in zone 1, they were taken to a secluded place, where one of the policemen raped Sonia Esmeralda Gómez. | UN | وعندما وصلوا إلى تقاطع الجادة ٢١ مع الشارع ٣٢ من المنطقة ١، اقتيدت الفتاتان في سيارة إلى مكان بعيد حيث قام أحد رجال الشرطة باغتصاب سونيا اسميرالدا غوميز. |