"especially in women and children" - Translation from English to Arabic

    • لا سيما النساء والأطفال
        
    • وبخاصة النساء والأطفال
        
    • ولا سيما النساء والأطفال
        
    • ولا سيما بالنساء والأطفال
        
    • ولا سيما في صفوف النساء والأطفال
        
    • لا سيما الاتجار بالنساء والأطفال
        
    • ولا سيما بين صفوف النساء واﻷطفال
        
    Mandate of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    8/12 Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص وبخاصة النساء والأطفال
    Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال
    The European Union-Africa plan of action on human trafficking, especially in women and children, was recently endorsed at the Lisbon Summit. UN وتم التصديق مؤخرا، في قمة لشبونة، على خطة عمل الاتحاد الأوروبي وأفريقيا بشأن الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال.
    Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN 2004/110 المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN 2004/110 المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    It also noted the four-pronged approach to combat human trafficking, especially in women and children. UN وأشارت كذلك إلى النهج ذي الشعب الأربع الرامي إلى مكافحة الاتجار بالبشر، لا سيما النساء والأطفال.
    Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال
    The organization attended a presentation by the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children and made an intervention on her report at the fourth session of the Human Rights Council. UN حضر ممثل المنظمة عرضاً قدمه المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال وأدلى بمداخلة بشأن تقريرها المقدم في الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Welcoming the decisions of the Human Rights Council to establish the mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences, and to extend the mandates of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children, and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, UN وإذ ترحب بقراري مجلس حقوق الإنسان إنشاء ولاية المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها، وتمديد ولاية كل من المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال والمقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية،
    Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال
    Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children UN 25- المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال
    103. In spite of these efforts, human trafficking, especially in women and children, and sexual exploitation still continue to occur and have not yet been eliminated. UN 103- وعلى الرغم من هذه الجهود المبذولة ما زالت ظواهر الاتجار بالبشر ولا سيما بالنساء والأطفال والاستغلال الجنسي تحدث ولم يتم القضاء عليها بعد.
    506. Action internationale pour la paix et le développement dans la région des grands lacs noted that Senegal had accepted many recommendations, including those relating to the human rights of migrants, arbitrary detention, trafficking (especially in women and children), the situation of human rights defenders, the independence of judges and the abrogation of article 80 of the penal code. UN 506- ولاحظت منظمة العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى أن السنغال قبلت العديد من التوصيات، من بينها التوصيات المتعلقة بالحقوق الإنسانية للمهاجرين والاحتجاز التعسفي والاتجار (لا سيما الاتجار بالنساء والأطفال)، وبوضع المدافعين عن حقوق الإنسان واستقلال القضاة وإلغاء المادة 80 من قانون العقوبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more