"establish a committee of the whole" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء لجنة جامعة
        
    • تنشئ لجنة جامعة
        
    • أن ينشئ لجنة جامعة
        
    The Conference decided to establish a committee of the whole at its fifth session to consider outstanding issues. UN قرر المؤتمر إنشاء لجنة جامعة أثناء دورته الخامسة للنظر في المسائل المعلقة.
    The Commission decided to establish a committee of the whole and two working groups to deal with the two substantive items on the agenda. UN وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لتناول البندين الموضوعيين في جدول الأعمال.
    The COP may wish to establish a committee of the whole at its opening plenary and to designate its Chair. UN وقد يرغب مؤتمر اﻷطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفي أن يعين رئيسها.
    Accordingly, the COP may wish to establish a committee of the whole at its opening plenary and to designate its Chair. UN وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي أن يعين رئيسها.
    The Commission decided to establish a committee of the whole and working groups to deal with the substantive items. UN وقررت الهيئة إنشاء لجنة جامعة وأفرقة عمل تتناول البنود الموضوعية.
    The Conference may wish to establish a committee of the whole or other working groups to address certain agenda items as necessary. UN وقد يرغب المؤتمر في إنشاء لجنة جامعة أو أي أفرقة عمل لمعالجة بعض بنود جدول الأعمال حسب مقتضى الحال.
    The Meeting may wish to establish a committee of the whole in addition to the Plenary. UN وقد يرغب الاجتماع في إنشاء لجنة جامعة باﻹضافة الى الجلسات العامة.
    Also at its 1st plenary meeting, the Assembly agreed, pursuant to rule 60 of the rules of procedure of the Environment Assembly, to establish a committee of the whole and a working party, which would be open-ended and would meet concurrently. UN ووافقت الجمعية أيضاً، في جلستها العامة الأولى، عملاً بالمادة 60 من النظام الداخلي، على إنشاء لجنة جامعة وفريقاً عاملاً يكونان مفتوحي باب العضوية ويعقدان اجتماعاتهما بصورة متزامنة.
    The Commission considered the provisional agenda for the 2008 substantive session and decided to establish a committee of the whole and two working groups to deal with the two substantive items on the agenda. UN ونظرت الهيئة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2008 وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لمعالجة بندين موضوعيين مدرجين في جدول الأعمال.
    The Conference of the Parties may wish to establish a committee of the whole and such other standing and ad hoc subsidiary bodies as it may deem necessary, and to specify their mandates. UN 9 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة وهيئات دائمة وفرعية مخصصة أخرى حسبما يراه ضرورياً وتحديد ولاية كل منها.
    The Conference may wish to establish a committee of the whole to address substantive issues relating primarily to item 5 of the provisional agenda. UN 15 - قد يود مؤتمر الأطراف إنشاء لجنة جامعة للتصدي للقضايا الموضوعية المتصلة في المقام الأول بالبند 5 من جدول الأعمال المؤقت.
    The Commission considered the provisional agenda for the 1999 substantive session and decided to establish a committee of the whole and three working groups to deal with the three substantive items on the agenda. UN ونظرت اللجنة أيضا في الجدول المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩، وقررت إنشاء لجنة جامعة وثلاثة أفرقة عاملة لتناول البنود الموضوعية الثلاثة في جدول اﻷعمال.
    The Commission considered the provisional agenda for the 2001 substantive session and decided to establish a committee of the whole and two working groups to deal with two substantive items on the agenda. UN ونظرت الهيئة أيضا في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2001، وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لتناول البندين الموضوعيين في جدول الأعمال.
    The Commission considered the provisional agenda for the 2000 substantive session and decided to establish a committee of the whole and two working groups to deal with two substantive items on the agenda. UN ونظرت الهيئة أيضا في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2000، وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لتناول البندين الموضوعيين في جدول الأعمال.
    16. At its 1st plenary meeting, the Conference decided to establish a committee of the whole at its fifth session to consider outstanding issues for adoption by the Conference. UN 16- قرر المؤتمر، في جلسته العامة الأولى، إنشاء لجنة جامعة في دورته الخامسة للنظر في قضايا معلقة كي يعتمدها المؤتمر.
    The Conference decided to establish a committee of the whole to consider specific measures to facilitate the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), which was subsequently chaired by the representative of Japan. UN وقرر المؤتمر إنشاء لجنة جامعة للنظر في اتخاذ تدابير محددة لتيسير نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وترأس هذه اللجنة فيما بعد ممثل اليابان.
    The Commission considered the provisional agenda for the 1998 substantive session and decided to establish a committee of the whole and three working groups to deal with the three substantive items on the agenda. UN ونظرت الهيئة في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ وقررت إنشاء لجنة جامعة وثلاثة أفرقة عاملة لمعالجة البنود الموضوعية الثلاثة المدرجة في جدول اﻷعمال.
    The Commission considered the provisional agenda for the 1997 substantive session and decided to establish a committee of the whole and three working groups to deal with the three substantive items on the agenda. UN ونظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ وقررت إنشاء لجنة جامعة وثلاثة أفرقة عاملة لمعالجة البنود الموضوعية الثلاثة المدرجة في جدول اﻷعمال.
    10. The Meeting may wish to establish a committee of the whole in addition to the Plenary. UN ٠١- وقد يود الاجتماع إنشاء لجنة جامعة باﻹضافة إلى الجلسات العامة.
    The Commission decided to establish a committee of the whole and three working groups to deal with the three substantive items on the agenda and appointed the Chairmen of the Working Groups. UN وقررت الهيئة أن تنشئ لجنة جامعة وثلاثة أفرقة عاملة لبحث البنود الموضوعية االثلاثة المدرجة في جدول اﻷعمال وعينت رؤساء اﻷفرقة العاملة.
    Under rule 61 of its rules of procedure the Board may establish a committee of the whole to deal with the substantive preparations for the ninth session of the Conference. UN ويجوز للمجلس، بموجب المادة ١٦ من نظامه الداخلي، أن ينشئ لجنة جامعة لمعالجة التحضيرات الموضوعيـة لـدورة المؤتمـر التاسعـة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more