It called upon all States, inter alia, to establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty. | UN | وأهابت بجميع الدول، في جملة أمور، أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام. |
(d) establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (د) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(d) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (د) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(b) To establish a moratorium on executions, with a view to completely abolishing the death penalty; | UN | (ب) أن تقرر إيقاف تنفيذ الإعدام بغية إلغاء عقوبة الإعدام إلغاءً كاملاً؛ |
(b) To establish a moratorium on executions, with a view to completely abolishing the death penalty; | UN | (ب) أن تقرر وقف تنفيذ الإعدام بغية إلغاء عقوبة الإعدام إلغاءً كاملاً؛ |
The aim of the draft resolution was to call on Member States to establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty. | UN | والهدف من مشروع القرار هو دعوة الدول الأعضاء إلى تطبيق وقف اختياري لتنفيذ أحكام الإعدام بهدف إلغاء العقوبة. |
Some speakers expressed concern about the continued use of capital punishment in some States, recalling that the General Assembly, in its resolution 62/149 of 18 December 2007, had called upon all States still maintaining the death penalty to establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty. | UN | وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم إزاء استمرار تطبيق عقوبة الإعدام في بعض الدول، وذكَّروا بأن الجمعية العامة، في قرارها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، أهابت بجميع الدول التي لا تزال مبقية على عقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام. |
" (d) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | " (د) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(d) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (د) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
" (e) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | " (هـ) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(e) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (هـ) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(d) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (د) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(f) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (و) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(g) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (ز) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(f) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (و) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(e) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (هـ) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
In the corresponding resolution 1998/8 adopted at its fifty-fourth session, the Commission called on States “to establish a moratorium on executions, with a view to completely abolishing the death penalty”. | UN | وفي القرار المماثل رقم 1998/8 الذي اعتمد في الدورة الرابعة والخمسين، طالبت اللجنة الدول بأن تقرر إيقاف تنفيذ الإعدام بغية إلغاء عقوبة الإعدام إلغاء كاملا. |
In its resolutions the Commission also called upon all States that still maintain the death penalty progressively to restrict the number of offences for which it may be imposed; to establish a moratorium on executions with a view to completely abolishing the death penalty; and to make available to the public information with regard to the imposition of the death penalty. | UN | كما ناشدت اللجنة في قراريها جميع الدول التي ما زالت تُبقي على عقوبة الإعدام أن تحد تدريجياً من عدد الجرائم التي يجوز المعاقبة عليها بالإعدام؛ وبأن تقرر إيقاف تنفيذ الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام كلياً؛ بأن توفر للجمهور معلومات فيما يتعلق بفرض عقوبة الإعدام. |
(b) To establish a moratorium on executions, with a view to completely abolishing the death penalty; | UN | (ب) أن تقرر وقف تنفيذ الإعدام بغية إلغاء عقوبة الإعدام إلغاءً كاملاً؛ |
166.103 Take the necessary measures to establish a moratorium on executions (Spain); | UN | 166-103 اتخاذ التدابير اللازمة لفرض وقف اختياري لتنفيذ أحكام الإعدام (إسبانيا)؛ |
In resolutions sponsored by the European Union, the Commission on Human Rights had called on countries that maintained the death penalty to progressively limit the number of offences for which it could be imposed and to establish a moratorium on executions. | UN | وقد تبنى الاتحاد الأوروبي مشاريع قرارات اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وهي تدعو البلدان التي تبقي على عقوبة الإعدام إلى الحد تدريجياً من عدد الجرائم التي يمكن إعدام مرتكبيها وإلى إيقاف تنفيذ عمليات الإعدام. |
(a) To abolish the death penalty completely and, in the meantime, to establish a moratorium on executions; | UN | (أ) أن تلغي عقوبة الإعدام تماماً وأن تُعلن وقفَ تنفيذها ريثما يتم إلغاؤها؛ |
establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty (Netherlands); 70.26. | UN | 70-25- أن تفرض وقفاً اختيارياً لتنفيذ أحكام الإعدام بهدف إلغاء عقوبة الإعدام (هولندا)؛ |
117.24 Strengthen the role of the technical committee on legal medicine in order to avoid any death sentences to minors, and establish a moratorium on executions from the perspective of the final abolition of the death penalty (France); | UN | 117-24- تعزيز دور اللجنة الفنية المتخصصة بالطب الشرعي من أجل تجنب أي أحكام بالإعدام على القُصّر، واعتماد وقف اختياري للإعدامات بغية إلغاء عقوبة الإعدام في النهاية (فرنسا)؛ |
40. The Netherlands recommended that Nigeria (a) establish a moratorium on executions with a view to abolish the death penalty, and to complete the process of adopting legislative measures to prevent and prosecute acts of torture and other ill-treatment, according to international standards. | UN | 40- وأوصت هولندا نيجيريا بأن: (أ) تقر وقفاً لتنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام، وتستكمل عملية اعتماد التدابير التشريعية لمنع أعمال التعذيب وغيره من ضروب إساءة المعاملة ومحاكمة مرتكبيها، وفقاً للمعايير الدولية. |