"establish a standing committee" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء لجنة دائمة
        
    • ينشئ لجنة دائمة
        
    • بإنشاء لجنة دائمة
        
    The proposal is to establish a standing committee at the secretariat level to deal with both competition and consumer policy issues. UN والمقترح هو إنشاء لجنة دائمة على مستوى الأمانة تعالج كلاً من قضايا المنافسة وسياسات المستهلك.
    The proposal to establish a standing committee was independent of the recommendation in paragraph 116 of the Programme of Action, and it was hoped that the issue would be suitably addressed at the current meeting. UN وذكر المتكلم أن اقتراح إنشاء لجنة دائمة موضوع مستقل عن التوصية الواردة في الفقرة 116 من برنامج العمل، وأن من المأمول فيه أن تُدرس المسألة على الوجه المناسب في الاجتماع الجاري.
    The provision provides for the National Assembly to establish a standing committee in order to promote and protect the rights of Eritrean citizens through, inter alia, the establishment of forums where the complaints and petitions of citizens are heard and addressed. UN وبموجب هذه المادة، يتعين على الجمعية الوطنية إنشاء لجنة دائمة لتعزيز حقوق المواطنين وحمايتها بطرق منها إنشاء محافل يمكن الاستماع فيها إلى شكاوى المواطنين والتماساتهم ومعالجتها.
    14. The upcoming Review Conference should also establish a standing committee to monitor the implementation of the 1995 resolution on the Middle East as well as the agreements of the 2000 Conference in that regard and to report to the States parties to the Treaty. UN 14 - وينبغي للمؤتمر الاستعراضي المقبل أيضاً أن ينشئ لجنة دائمة لرصد تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط فضلاً عن اتفاقات مؤتمر عام 2000 في هذا الصدد وتقديم تقارير إلى الدول الأطراف في المعاهدة.
    15. The Review Conference should also establish a standing committee to monitor the implementation of the 1995 resolution on the Middle East and the agreements of the 2000 and 2010 Review Conferences in this regard, and to report thereon to the States parties to the Treaty. UN 15 - وينبغي أيضا لمؤتمر الاستعراض المعاهدة أن ينشئ لجنة دائمة لرصد تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط والاتفاقات الصادرة عن مؤتمري استعراض المعاهدة عامي 2000 و 2010 في هذا الصدد، وتقديم تقارير عن ذلك إلى الدول الأطراف في المعاهدة.
    It noted the commitment to establish a standing committee to receive complaints of human rights violations and encouraged Eritrea to consider areas of cooperation with OHCHR. UN وأحاطت علماً بالالتزام بإنشاء لجنة دائمة لتلقي الشكاوى المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان وشجعت إريتريا على النظر في مجالات التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The conviction that it is imperative to support the numerous efforts under way both nationally and internationally to prevent, reduce and eradicate poverty led UNCTAD to establish a standing committee for this purpose. UN إن قناعة اﻷونكتاد بضرورة دعم مختلف الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني والدولي لمكافحة الفقر والتخفيف من حدته والقضاء عليه، حدته على إنشاء لجنة دائمة لهذا الغرض.
    :: To establish a standing committee that would act, under terms of reference agreed upon by all participating organizations, as an initiator of ideas, a mobilizer of political will and sustainable direction and a monitor for ensuring the implementation of decisions made UN :: إنشاء لجنة دائمة تتولى، في إطار الاختصاصات التي تتفق عليها جميع المنظمات المشاركة، اقتراح الأفكار وتعبئة الإرادة السياسية والتوجيه المستمر، ورصد تنفيذ القرارات المتخذة
    The Presidency nominated the Co-Chairs of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, signed agreements with the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Bank and agreed to establish a standing committee on Military Matters. UN وقام مجلس الرئاسة بتسمية الرؤساء المشاركين لمجلس وزراء البوسنة والهرسك، وتوقيع اتفاقات مع المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والبنك الدولي ووافق على إنشاء لجنة دائمة للشؤون العسكرية.
    Article 32, Sub-article 11 of the Eritrean Constitution provides for the National Assembly to establish a standing committee in order to promote and protect the rights of Eritrean citizens through, inter alia, the establishment of forums where the complaints and petitions of citizens are heard and addressed. UN وتنص المادة الفرعية 11 من المادة 32 من الدستور الإريتري على منح الجمعية الوطنية صلاحية إنشاء لجنة دائمة لتعزيز وحماية حقوق المواطنين الإريتريين من خلال جملة أمور منها إنشاء منتديات يُستمع فيها لشكاوى المواطنين وتظلماتهم ويُبت فيها.
    Since there is no mechanism to internationally verify the unilateral, bilateral and multilateral declarations or agreements regarding the fulfilment of nuclear disarmament obligations, the Review Conference should also establish a standing committee for monitoring and verifying the implementation of the commitments of nuclear-weapon States under article VI of the Treaty. UN ونظرا لعدم وجود آلية للتحقق الدولي من البيانات والاتفاقات الانفرادية والثنائية والمتعددة الأطراف بشأن الوفاء بالتزامات نزع السلاح النووي، فينبغي إنشاء لجنة دائمة للرصد والتحقق من تنفيذ الدول الحائزة للأسلحة النووية لالتزاماتها بموجب المادة السادسة من المعاهدة.
    Since there is no mechanism to internationally verify the unilateral, bilateral and multilateral declarations or agreements regarding the fulfilment of nuclear disarmament obligations, the Review Conference should also establish a standing committee for monitoring and verifying the implementation of the commitments of nuclear-weapon States under article VI of the Treaty. UN ونظرا لعدم وجود آلية للتحقق الدولي من البيانات والاتفاقات الانفرادية والثنائية والمتعددة الأطراف بشأن الوفاء بالتزامات نزع السلاح النووي، فينبغي إنشاء لجنة دائمة للرصد والتحقق من تنفيذ الدول الحائزة للأسلحة النووية لالتزاماتها بموجب المادة السادسة من المعاهدة.
    1. The Conference of the Parties (COP), at its sixteenth session, agreed to establish a standing committee (SC) to assist the COP in relation to the financial mechanism of the Convention. UN 1- اتفق مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة على إنشاء لجنة دائمة لمساعدة المؤتمر في المسائل المتعلقة بالآلية المالية للاتفاقية.
    15. The Review Conference should also establish a standing committee to monitor the implementation of the 1995 resolution on the Middle East and the agreements of the 2000 and 2010 Review Conferences in this regard, and to report thereon to the States parties to the Treaty. UN 15 - وينبغي لمؤتمر الاستعراض أيضا أن ينشئ لجنة دائمة لرصد تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط واتفاقات مؤتمري الأطراف لاستعراض المعاهدة عامي 2000 و 2010 في هذا الصدد، وتقديم تقارير عن ذلك إلى الدول الأطراف في المعاهدة.
    15. The Review Conference should also establish a standing committee to monitor the implementation of the 1995 resolution on the Middle East and the agreements of the 2000 NPT Review Conference in this regard, and to report to the States parties to the Treaty. UN 15 - وينبغي لمؤتمر الاستعراض أيضا أن ينشئ لجنة دائمة لرصد تنفيذ قرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط واتفاقات مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2000 في هذا الصدد، وتقديم تقارير إلى الدول الأطراف في المعاهدة.
    15. The Review Conference should also establish a standing committee to monitor the implementation of the 1995 resolution on the Middle East and the agreements of the 2000 NPT Review Conference in this regard, and to report to the States parties to the Treaty. UN 15 - وينبغي لمؤتمر الاستعراض أيضا أن ينشئ لجنة دائمة لرصد تنفيذ قرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط واتفاقات مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2000 في هذا الصدد، وتقديم تقارير إلى الدول الأطراف في المعاهدة.
    14. The Review Conference should also establish a standing committee to monitor the implementation of the 1995 Resolution on the Middle East and the agreements of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty in this regard and to report to the State parties to the Treaty. UN 14 - وينبغي للمؤتمر الاستعراضي أيضاً أن ينشئ لجنة دائمة لرصد تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط واتفاقات مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2000 في هذا الصدد، وتقديم تقارير إلى الدول الأطراف في المعاهدة.
    12. The upcoming Review Conference should also establish a standing committee to monitor the implementation of the 1995 resolution on the Middle East as well as the agreements of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty in this regard and to report to the States parties to the Treaty. UN 12 - وينبغي للمؤتمر الاستعراضي المقبل أيضاً أن ينشئ لجنة دائمة لرصد تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط فضلاً عن اتفاقات مؤتمر الأطراف لعام 2000 لاستعراض المعاهدة في هذا الصدد، وتقديم تقارير إلى الدول الأطراف في المعاهدة.
    14. The Review Conference should also establish a standing committee to monitor the implementation of the 1995 Resolution on the Middle East and the agreements of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty in this regard and to report to the State parties to the Treaty. UN 14 - وينبغي للمؤتمر الاستعراضي أيضاً أن ينشئ لجنة دائمة لرصد تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط واتفاقات مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2000 في هذا الصدد، وتقديم تقارير إلى الدول الأطراف في المعاهدة.
    IV. Proposal to establish a standing committee on Resources, Cooperation and Assistance UN الرابع - اقتراح بإنشاء لجنة دائمة للموارد والتعاون والمساعدة
    Furthermore the Friends of the Chair expert group recommends that the Commission should establish a standing committee to take responsibility for the indicator issues and to act on behalf of the Commission between meetings to ensure that no undue delay occurs. UN علاوة على ذلك، يوصي فريق الخبراء من أصدقاء الرئيس اللجنة بإنشاء لجنة دائمة تضطلع بمسؤولية مسائل المؤشرات وتعمل باسم اللجنة فيما بين الاجتماعات بغية ضمان عدم حدوث تأخيرات لا لزوم لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more