"establish the united nations mission" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء بعثة الأمم المتحدة
        
    • بإنشاء بعثة الأمم المتحدة
        
    He also stated his intention to establish the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER). UN وأعرب أيضا عن اعتزامه إنشاء بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا.
    Recognizing that international support for implementation of the Comprehensive Peace Agreement is critically important, the Council responded positively to the request of the parties to the Agreement and decided to establish the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN وانطلاقا من الاعتراف بأن الدعم الدولي لتنفيذ اتفاق السلام الشامل أمر يُعد من الأهمية بمكان، فقد استجاب المجلس بصورة بنّاءة إلى طلب طرفي اتفاق السلام الشامل فقرر إنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    15. Following a series of violent and dramatic mutinies among the country's armed forces in 1996 and 1997, the Security Council decided to establish the United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCA) on 15 April 1998. UN 15 - في أعقاب سلسلة من حالات التمرد العنيف والهائل في صفوف قوات البلد المسلحة في عامي 1996 و 1997، قرر مجلس الأمن إنشاء بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى في 15 نيسان/أبريل 1998.
    17. Following a series of violent mutinies by the country's armed forces in 1996 and 1997, the Security Council decided to establish the United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCA) on 15 April 1998. UN 17 - في أعقاب سلسلة من أعمال التمرد العنيفة التي قامت بها القوات المسلحة في البلاد عامي 1996 و 1997، قرر مجلس الأمن إنشاء بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى في 15 نيسان/أبريل 1998.
    In that regard, Sierra Leone welcomed the Secretary-General's initiative to establish the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER) and looked forward to a speedy reversal of the current Ebola threat. UN وفي هذا الصدد، قالت إن سيراليون ترحب بمبادرة الأمين العام بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا، وتتطلع إلى تراجع سريع للتهديد الذي يمثله فيروس أيبولا حالياً.
    8. Decides to establish the United Nations Mission in Sierra Leone with immediate effect for an initial period of six months and with the following mandate: UN 8 - يقرر إنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، على أن ينفذ ذلك فورا لفترة أولية مدتها ستة أشهر، وأن تسند إليها الولاية التالية:
    3. The Security Council, in paragraph 1 of its resolution 1246 (1999) of 11 June 1999, decided to establish the United Nations Mission in East Timor until 31 August 1999. UN 3 - وقرر مجلس الأمن، في الفقرة 1 من قراره 1246 (1999) المؤرخ 11 حزيران/يونيه 1999، إنشاء بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية حتى 31 آب/أغسطس 1999.
    Recalling also Security Council resolution 1509 (2003) of 19 September 2003, by which the Council decided to establish the United Nations Mission in Liberia for a period of twelve months, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003 والذي قرر فيه المجلس إنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة اثني عشر شهرا،
    Security Council decided to establish the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for an initial period of six months as from 24 March 2005 (resolution 1590 (2005)). UN الولاية - يوم قرر مجلس الأمن إنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها ستة أشهر اعتبارا من 24 آذار/مارس 2005 (القرار 1590 (2005))
    1. Welcomes the intention of the Secretary-General to establish the United Nations Mission for Ebola Emergency Response; UN 1 - ترحب باعتزام الأمين العام إنشاء بعثة الأمم المتحدة المعنية بالتصدي لطارئة الإيبولا()؛
    1. Welcomes the intention of the Secretary-General to establish the United Nations Mission for Ebola Emergency Response; UN 1 - ترحب باعتزام الأمين العام إنشاء بعثة الأمم المتحدة المعنية بالتصدي لطارئة الإيبولا()؛
    On 29 April 1991, the Security Council, in its resolution 690 (1991), decided to establish the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN وفي 29 نيسان/أبريل 1991، قرر مجلس الأمن، في القرار 690 (1991)، إنشاء بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    2 . The Security Council, in its resolution 1270 (1999), adopted on 26 October 1999, decided to establish the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) with immediate effect for an initial period of six months and with the following mandate: UN 2- وقرر مجلس الأمن في قراره 1270 (1999) المعتمد في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999، إنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، على أن ينفذ ذلك فوراً لفترة أولية مدتها ستة أشهر، وأن تسند إليها الولاية التالية:
    1. Decides to establish the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea consisting of up to 100 military observers and the necessary civilian support staff until 31 January 2001, in anticipation of a peacekeeping operation subject to future Council authorization, to undertake the following mandate: UN 1 - يقرر إنشاء بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا على أن تتألف مما يصل إلى 100 من المراقبين العسكريين وما يلزم من موظفي الدعم المدنيين حتى 31 كانون الثاني/ يناير 2001، على سبيل الإعداد لعملية لحفظ السلام رهنا بموافقة المجلس، وذلك للاضطلاع بالولاية التالية:
    Recalling also Security Council resolution 1509 (2003) of 19 September 2003, by which the Council decided to establish the United Nations Mission in Liberia for a period of twelve months, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003، الذي قرر فيه المجلس إنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة 12 شهرا،
    By its resolution 1740 (2007), the Security Council had decided to establish the United Nations Mission in Nepal for 12 months, under the leadership of a Special Representative of the Secretary-General. UN وقرر مجلس الأمن، في قراره 1740 (2007)، إنشاء بعثة الأمم المتحدة في نيبال لمدة 12 شهرا وبرئاسة الممثل الخاص للأمين العام.
    1. Decides to establish the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) for an initial period of 6 months and further decides that UNMIS will consist of up to 10,000 military personnel and an appropriate civilian component including up to 715 civilian police personnel; UN 1 - يقرر إنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها 6 أشهر، ويقرر كذلك أن تتألف البعثة من قوام يصل إلى 000 10 من الأفراد العسكريين وعنصر مدني مناسب يشمل ما يصل إلى 715 من أفراد الشرطة المدنية؛
    1. Decides to establish the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) for an initial period of 6 months and further decides that UNMIS will consist of up to 10,000 military personnel and an appropriate civilian component including up to 715 civilian police personnel; UN 1 - يقرر إنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها 6 أشهر، ويقرر كذلك أن تتألف البعثة من قوام يصل إلى 000 10 من الأفراد العسكريين وعنصر مدني مناسب يشمل ما يصل إلى 715 من أفراد الشرطة المدنية؛
    26. The Committee recalls that, in its resolution 1740 (2007), the Security Council decided to establish the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) for a 12-month period; its mandate is described in paragraph 47 of the Secretary-General's report (A/62/512/Add.6). UN 26 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن مجلس الأمن قرر إنشاء بعثة الأمم المتحدة في نيبال لمدة 12 شهرا في قراره 1740 (2007)؛ ويرد وصف لولاية البعثة في الفقرة 47 من تقرير الأمين العام (A/62/512/Add.6).
    137. By its resolution 1740 (2007), the Security Council decided to establish the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) for a period of 12 months, under the leadership of a Special Representative of the Secretary-General. UN 137 - قرر مجلس الأمن في قراره 1740 (2007) إنشاء بعثة الأمم المتحدة في نيبال لفترة 12 شهراً تحت قيادة ممثل خاص للأمين العام.
    His delegation welcomed the decision to establish the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL), which would take over the functions of ECOMOG and thus relieve the troop-contributing countries. UN ويعرب الوفد النيجيري عن ارتياحه للقرار المتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ستحل محل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، مخففة بذلك العبء الواقع على البلدان المساهمة بقوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more