"established by the commission on human rights" - Translation from English to Arabic

    • التي وضعتها لجنة حقوق الإنسان
        
    • التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان
        
    • المنشأة من قبل لجنة حقوق الإنسان
        
    • التي أقامتها لجنة حقوق الإنسان
        
    • أنشأت لجنة حقوق الإنسان
        
    • التي أنشأتها لجنة حقوق الانسان
        
    • تنشئها لجنة حقوق اﻹنسان
        
    • التي وضعتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان
        
    • التي أنشاتها لجنة حقوق اﻹنسان
        
    • أنشأته لجنة حقوق الإنسان
        
    • أنشئ بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان
        
    • الذي عينته لجنة حقوق الإنسان
        
    • الذي أنشأته لجنة حقوق الانسان
        
    • التي حددتها لجنة حقوق الإنسان
        
    • وأنشأت لجنة حقوق الإنسان
        
    Cooperation with the special procedures established by the Commission on Human Rights and assumed by the Human Rights Council UN بـاء - التعاون مع الإجراءات الخاصة التي وضعتها لجنة حقوق الإنسان وتولاها مجلس حقوق الإنسان
    B. Cooperation with the special procedures established by the Commission on Human Rights and assumed by the Human Rights Council UN باء - التعاون مع الإجراءات الخاصة التي وضعتها لجنة حقوق الإنسان وتولاها مجلس حقوق الإنسان
    Guatemala attaches the highest importance to the system of special procedures established by the Commission on Human Rights. UN كما تعتبر غواتيمالا نظام آليات الإجراءات الخاصة التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان ذات أهمية كبرى.
    They were further supported by the conclusions of the Human Rights Inquiry Commission established by the Commission on Human Rights to investigate violations of human rights and humanitarian law in the Occupied Palestinian Territory. UN ويدعم هذه التقارير أيضا الاستنتاجات التي توصلت إليها لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Taking note of the report of the Human Rights Inquiry Commission established by the Commission on Human Rights and the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة من قبل لجنة حقوق الإنسان() وبتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967()،
    Canada noted that a special rapporteur should be developed in a way that built on and supported the larger United Nations reform process, including current discussions on coherence within the United Nations system and the mandate review of the special procedures established by the Commission on Human Rights. UN ونوهت كندا إلى أن منصب المقرر الخاص ينبغي أن ينشأ بطريقة تفيد من العملية الأرحب لإصلاح الأمم المتحدة وتدعمها، بما في ذلك المناقشات الجارية حاليا بشأن التساوق داخل منظومة الأمم المتحدة، ومراجعة الإجراءات الخاصة التي وضعتها لجنة حقوق الإنسان.
    13. Malaysia, the United States of America and OHCHR suggested that the possible appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women be considered after the conclusion of the review by the Human Rights Council of the special procedures established by the Commission on Human Rights. UN 13 - واقترحت ماليزيا والولايات المتحدة الأمريكية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن يُنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة بعد اختتام عملية المراجعة التي يقوم بها مجلس حقوق الإنسان للإجراءات الخاصة التي وضعتها لجنة حقوق الإنسان.
    That provision was already applied to other similar visits, such as those by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the United Nations High Commissioner for Human Rights and should similarly apply to the special procedures established by the Commission on Human Rights. UN وينطبق هذا الحكم على زيارات أخرى مماثلة مثل الزيارات التي تقوم بها اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وينبغي أن ينطبق بالمثل على الإجراءات الخاصة التي وضعتها لجنة حقوق الإنسان.
    12. Special procedures established by the Commission on Human Rights have continued to rely on forensic specialists in the course of their work, particularly under the mandate of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN 12- لا يزال عمل الإجراءات الخاصة التي وضعتها لجنة حقوق الإنسان يعتمد على الأخصائيين في الطب الشرعي، ولا سيما في إطار ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    2. From 19 to 23 June 2006, in Geneva, the Special Rapporteur participated in the thirteenth annual meeting of mandate holders of the special procedures established by the Commission on Human Rights and extended by the Human Rights Council. UN 2 - في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006، شارك المقرر الخاص في الاجتماع السنوي الثالث عشر، المعقود في جنيف، للمكلفين بالولايات المتعلقة بالإجراءات الخاصة التي وضعتها لجنة حقوق الإنسان ووسعها مجلس حقوق الإنسان.
    The Office noted that a special rapporteur on laws that discriminate against women would be an important tool in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and human rights instruments by complementing, and not duplicating, the work of the relevant treaty bodies and special procedures established by the Commission on Human Rights. UN وأشارت المفوضية إلى أن المقرر الخاص المعني بالقوانين التي تميز ضد المرأة سيكون أداة مهمة في تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج عمل بيجين وصكوك حقوق الإنسان وذلك لكونه يكمل ولا يكرر عمل الهيئات المختصة المنشأة بموجب معاهدات والإجراءات الخاصة التي وضعتها لجنة حقوق الإنسان.
    States must extend full cooperation to the special rapporteurs, working groups and other mechanisms established by the Commission on Human Rights to monitor developments with regard to human-rights situations. UN ويجب على الدول تقديم التعاون الكامل للمقررين الخاصين، وأفرقة العمل وغيرها من الآليات التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان لرصد التطورات الخاصة بحالات حقوق الإنسان.
    The issue has also been addressed by the Committee against Torture and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, as well as by a number of the special procedures established by the Commission on Human Rights. UN وعالجت هذه المسألة أيضا لجنة مناهضة التعذيب ولجنة القضاء على التمييز العنصري وعدد من الهيئات الخاصة التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان. أذربيجان
    Special procedures established by the Commission on Human Rights are another important part of the mechanisms pertinent to minority protection. UN 17- تشكل الإجراءات الخاصة التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان جزءاً هاماً آخر من الآليات المعنية بحماية الأقليات.
    During the session, the Human Rights Council exchanged views with representatives of treaty bodies, with special procedures established by the Commission on Human Rights and with the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وتبادل المجلس خلال الدورة وجهات النظر مع ممثلي الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Taking note of the report of the Human Rights Inquiry Commission established by the Commission on Human Rights and the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة من قبل لجنة حقوق الإنسان() وبتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967()،
    1. The mandate of the Special Rapporteur on the right to food was established by the Commission on Human Rights in resolution 2000/10. UN 1 - بموجب قرارها 2000/10، أنشأت لجنة حقوق الإنسان ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء.
    The Government also declared its willingness to invite the special procedures established by the Commission on Human Rights to visit the country and pledged contributions to the United Nations voluntary funds in the field of human rights. UN وأعلنت الحكومة أيضا عن استعدادها لدعوة المعينين بموجب الاجراءات الخاصة التي أنشأتها لجنة حقوق الانسان لزيارة البلد وتعهدت بدفع مساهمات لصناديق اﻷمم المتحدة الطوعية لحقوق الانسان.
    58. The research and studies function of the United Nations in the field of human rights (as carried out through mechanisms established by the Commission on Human Rights and its Sub-Commission) plays an important role in the identification of new fields and new perspectives. UN ٨٥ - تؤدي وظيفة اﻷمم المتحدة في إجراء البحوث والدراسات في ميدان حقوق اﻹنسان )كما تتم من خلال آليات تنشئها لجنة حقوق اﻹنسان ولجنتها الفرعية( دورا هاما في تعيين ميادين ومنظورات جديدة.
    D. Consultations with national human rights institutions by treaty monitoring bodies and protection mechanisms established by the Commission on Human Rights UN دال - مشاورات مع المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان أجرتها هيئات رصد المعاهدات وآليات الحماية التي أنشاتها لجنة حقوق اﻹنسان
    9. From 25 to 31 May 1999, the Working Group on Minorities, established by the Commission on Human Rights in 1995 by its resolution 1995/24, held its fifth session in Geneva. UN 9- عقد الفريق العامل المعني بالأقليات، الذي أنشأته لجنة حقوق الإنسان في عام 1995 بموجب قرارها 1995/24، دورته الأولى بجنيف في الفترة من 25 إلى 31 أيار/مايو 1999.
    18. established by the Commission on Human Rights in its resolution 20 (XXXVI), the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances was the first United Nations human rights thematic mechanism established with a global mandate. UN 18 - كان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، الذي أنشئ بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان رقم 20 (د-36)، أول آلية مواضيعية لحقوق الإنسان تابعة للأمم المتحدة تُسنَد إليها ولاية شاملة.
    OHCHR cooperates with FAO in providing substantive and secretariat support to the working group and offers assistance to the mandate of the Special Rapporteur on the right to food established by the Commission on Human Rights. UN وتتعاون المفوضية مع منظمة الأغذية والزراعة في توفير الدعم للفريق العامل سواء في المجالات الفنية أو في أعمال السكرتارية، كما تقدم المساعدة على إنجاز ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، الذي عينته لجنة حقوق الإنسان.
    The open-ended working group established by the Commission on Human Rights at its fortieth session, in order to draft a declaration on the rights and responsibilities of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms, met in January 1994 to finalize the text of the draft declaration. UN ٣٣١ - وقد اجتمع في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشأته لجنة حقوق الانسان في دورتها اﻷربعين لصياغة إعلان بشأن حقوق ومسؤوليات أفراد وجماعات وأجهزة المجتمع لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا وذلك لوضع الصيغة النهائية لنص مشروع اﻹعلان.
    The report is in partial fulfilment of the mandate established by the Commission on Human Rights in its resolution 2003/77. UN ويستجيب هذا التقرير جزئيا للولاية التي حددتها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/77.
    The Working Group of Experts on People of African Descent was established by the Commission on Human Rights in its resolution 2002/68. UN 2- وأنشأت لجنة حقوق الإنسان بقرارها 2002/68 فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more