"established for consideration of" - Translation from English to Arabic

    • المنشأة للنظر في
        
    (a) Subcommission established for consideration of the submission made by Pakistan UN (أ) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من باكستان
    The Subcommission established for consideration of the submission made by Uruguay elected Mr. Charles as its Chairperson and Messrs. Rajan and Symonds as Vice-Chairpersons. UN وانتخبت اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته أوروغواي السيد تشارلز رئيسا لها والسيدين راجان وسيموندس نائبين للرئيس.
    The Subcommission established for consideration of the submission made by the Philippines in respect of the Benham Rise region, elected Mr. Awosika as its Chairperson and Messrs. Park and Rosette as Vice-Chairpersons. UN وانتخبت اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته الفلبين فيما يتعلق بمنطقة بنهام رايز السيد أوسيكا رئيسا لها والسيدين بارك وروزيت نائبين للرئيس.
    (a) Subcommission established for consideration of the submission made by Argentina UN (أ) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من الأرجنتين
    (b) Subcommission established for consideration of the submission made by Ghana UN (ب) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من غانا
    12. Also at that session, the Commission received from the Subcommission established for consideration of the submission made by New Zealand the text of the recommendations as prepared by that Subcommission. UN 12 - وفي تلك الدورة أيضا، تلقت اللجنة من اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في ملف الطلب المقدم من نيوزيلندا نص التوصيات بصيغتها التي أعدتها تلك اللجنة الفرعية.
    (d) Subcommission established for consideration of the submission by Mauritius in the region of Rodrigues Island UN (د) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من موريشيوس فيما يتعلق بمنطقة جزيرة رودريغيس
    (a) Messrs. Glumov and Haworth to fill the vacancies occurring in the subcommission established for consideration of the submission made by Uruguay. UN (أ) السيدين غلوموف وهاوورث لملء الشاغرين في اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من أوروغواي().
    (d) Subcommission established for consideration of the partial submission made by Denmark on the area north of the Faroe Islands UN (د) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الجزئي المقدم من الدانمرك بأن المنطقة الواقعة شمال جزر فارو
    4. Moreover, non-members' right to participate in the work of the subsidiary organs (commissions and committees) established for consideration of the questions referred to in Articles 31 and 32 of the Charter, as well as in the discussion of their reports by the Council, should also be formalized. UN ٤ - وعلاوة على ذلك، ينبغي أيضا إضفاء الطابع الرسمي على حق غير اﻷعضاء في المشاركة في أعمال اﻷجهزة الفرعية )اللجان على اختلاف أنواعها( المنشأة للنظر في المسائل المشار إليها في المادتين ٣١ و ٣٢ من الميثاق والمشاركة في مناقشة المجلس لتقارير هذه اللجان.
    (a) Subcommission established for consideration of the submission made by South Africa, in respect of the mainland of the territory of the Republic of South Africa UN (أ) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من جنوب أفريقيا، فيما يتعلق بالبر الرئيسي من أراضي جمهورية جنوب أفريقيا
    (b) Subcommission established for consideration of the joint submission by the Federated States of Micronesia, Papua New Guinea and Solomon Islands, in respect of the Ontong Java Plateau UN (ب) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المشترك المقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان فيما يتعلق بهضبة أونتونغ جافا
    (c) Subcommission established for consideration of the joint submission by France and South Africa, in respect of the area of the Crozet Archipelago and the Prince Edward Islands UN (ج) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المشترك المقدم من فرنسا وجنوب أفريقيا، فيما يتعلق بأرخبيل كروزيه وجزر برنس إدوارد
    32. Following the appointment of Mr. Haworth as a member of the Subcommission, and in the interest of maintaining a balanced distribution of work among the members of the Commission, the Commission decided that Mr. Haworth would no longer serve as a member of the Subcommission established for consideration of the submission made by Uruguay. UN 32 - وعقب تعيين السيد هاوورث عضوا في اللجنة الفرعية، وحفاظا على التوزيع المتوازن للعمل بين أعضاء اللجنة، قررت اللجنة عدم بقاء السيد هاوورث عضوا في اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من أوروغواي.
    (b) Messrs. Madon and Marques to fill the vacancies occurring in the Subcommission established for consideration of the submission made by the Cook Islands concerning the Manihiki Plateau. UN (ب) السيدين مادون وماركيز لملء الشاغرين في اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي.
    (c) Subcommission established for consideration of the partial submission made by Iceland on the Ægir Basin area and the western and southern parts of Reykjanes Ridge UN (ج) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الجزئي المقدم من أيسلندا بشأن منطقة حوض إيجير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس
    41. Following consultations, the Commission appointed Mr. Urabe to fill the vacancies that had occurred in the Subcommission established for consideration of the submission made by the Philippines in respect of the Benham Rise region and in the Committee on Confidentiality following the demise of Mr. Tamaki. UN شَغل الوظائف الشاغرة 41 - عيّنت اللجنة، بعد إجراء مشاورات، السيد أورابي لشَغل الوظائف التي شَغُرت في اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من الفلبين فيما يتعلق بمنطقة بنهام رايز وفي اللجنة المعنية بالسرية بعد رحيل السيد تاماكي.
    Moreover, non-members of the Council should be entitled to participate in the work of the subsidiary organs (commissions and committees) established for consideration of the questions referred to in Articles 31 and 32 of the Charter of the United Nations, as well as in the discussion of their reports by the Council. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي أن يكون من حق الدول غير اﻷعضاء في المجلس أن تُشارك في عمل اﻷجهزة الفرعية )اللجان( المنشأة للنظر في المسائل المشار إليها في المادتين ٣١ و ٣٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، فضلا عن مناقشة المجلس لتقاريرها.
    42. The Commission appointed Mr. Roest as a member of the Subcommission, in order to fill the vacancy which occurred owing to the transfer of Mr. Haworth to the Subcommission established for consideration of the joint submission by France and South Africa (see para. 32 above). UN 42 - عينت اللجنة السيد رويست عضوا في اللجنة الفرعية، وذلك لملء الشاغر الذي حدث بسبب نقل السيد هاوورث إلى اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المشترك المقدم من فرنسا وجنوب أفريقيا (انظر الفقرة 32 أعلاه).
    50. Pursuant to rule 42, paragraph 2, the Commission decided that the Subcommission established for consideration of the submission made by Barbados on 8 May 2008, composed of Messrs. Albuquerque, Astiz, Croker, Lu, Oduro, Rajan and Rosette, with Mr. Rajan as its Chairperson and Messrs. Oduro and Croker as Vice-Chairpersons, would consider the revised submission. UN 50 - وعملا بالفقرة 2 من المادة 42، قررت اللجنة أن تنظر اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من بربادوس في 8 أيار/مايو 2008، والمكونة من السادة البوكيركي، وأستيز، وكروكر، ولو، وأودورو، وراجان وروزيت، والتي انتخبت السيد راجان رئيسا لها والسيدين أودورو وكروكر نائبين للرئيس، قررت أنها ستنظر في الطلب المنقح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more