"established in resolution" - Translation from English to Arabic

    • المحددة في القرار
        
    • المنشأ بموجب القرار
        
    • المنشأة بموجب القرار
        
    • المنشأة عملا بالقرار
        
    • المنشأة بالقرار
        
    • المنصوص عليه في القرار
        
    • المنصوص عليها في القرار
        
    • المحدد في القرار
        
    • المنشأ بالقرار
        
    • أنشأها القرار
        
    33. Many delegations reiterated that the package of issues established in resolution 66/231 was the basis for discussions on the scope of an international instrument. UN 33 - وكررت العديد من الوفود تأكيدها أن مجموعة المسائل المحددة في القرار 66/231 هي أساس المناقشات بشأن نطاق الصك الدولي.
    Some delegations also made reference to the balance of interests in the package of issues established in resolution 66/231. UN وأشار بعض الوفود أيضا إلى توازن المصالح في مجموعة المسائل المحددة في القرار 66/231.
    7. Further requests all States to make voluntary contributions to the trust fund established in resolution 975 (1995) for the support of the Haitian National Police, to ensure that the police are adequately trained and fully operational; UN ٧ - يطلب كذلك إلى جميع الدول أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار ٩٧٥ )١٩٩٥( لدعم الشرطة الوطنية الهايتية، لضمان أن تكون تلك الشرطة مدربة بقدر كاف وقادرة على العمل بصورة كاملة؛
    7. Further requests all States to make voluntary contributions to the trust fund established in resolution 975 (1995) for the support of the Haitian National Police, to ensure that the police are adequately trained and fully operational; UN ٧ - يطلب كذلك إلى جميع الدول أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار ٩٧٥ )١٩٩٥( لدعم الشرطة الوطنية الهايتية، لضمان أن تكون تلك الشرطة مدربة بقدر كاف وقادرة على العمل بصورة كاملة؛
    The mandate-holders of ACHPR expressed support for the work of the experts group and committed to continue cooperating with the mechanism established in resolution 4/8. UN وأعرب المكلفون بولايات في اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب عن دعمهم لعمل فريق الخبراء وتعهدوا بمواصلة تعاونهم مع الآلية المنشأة بموجب القرار 4/8.
    20. Decides that individuals and entities seeking removal from the List without the sponsorship of a Member State are eligible to submit such requests to the Focal Point mechanism established in resolution 1730 (2006); UN 20 - يقرر أنه يجوز للأفراد والكيانات الذين يلتمسون شطب أسمائهم من القائمة دون رعاية إحدى الدول الأعضاء أن يقدموا طلبات الشطب من القائمة إلى آلية مركز التنسيق المنشأة عملا بالقرار 1730 (2006)؛
    62. Decides that the Focal Point mechanism established in resolution 1730 (2006) may: UN ٦٢ - يقرر أن آلية مراكز التنسيق المنشأة بالقرار 1730 (2006) يجوز لها:
    Welcoming the appointment by the SecretaryGeneral on 11 September 2007 of a new Special Representative for Iraq, and recognizing the expanded role given to him and the Mission, as established in resolution 1770 (2007), UN وإذ يرحب بتعيين الأمين العام في 11 أيلول/سبتمبر 2007 ممثلا خاصا جديدا للعراق، وإذ يسلم بالدور الموسع المسند إليه وإلى البعثة على النحو المنصوص عليه في القرار 1770 (2007)،
    3. Calls upon States to cooperate in the promotion of the objectives of peace and cooperation established in resolution 41/11 and reiterated in the Luanda Final Declaration and the Luanda Plan of Action; UN 3 - تهيب بالدول أن تتعاون في سبيل تحقيق أهداف السلام والتعاون المحددة في القرار 41/11 وأعيد تأكيدها في البيان الختامي للواندا وخطة عمل لواندا؛
    It also calls upon States to work together to promote the objectives of peace and cooperation established in resolution 41/11 and reiterated in the Luanda Final Declaration and the Luanda Plan of Action. UN ويهيب مشروع القرار أيضا بالدول أن تعمل معا لتعزيز أهداف السلام والتعاون المحددة في القرار 41/11 والتي أعيد التأكيد عليها في بيان لواندا الختامي وخطة عمل لواندا.
    In that regard, we wish to reaffirm that the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (UNHCHR) must be carried out with respect for the mandate established in resolution 48/141. UN وفي هذا الصدد، نود أن نؤكد مرة أخرى أن عمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان يجب أن ينفذ في إطار احترام الولاية المحددة في القرار 48/141.
    3. Calls upon States to cooperate in the promotion of the objectives of peace and cooperation established in resolution 41/11 and reiterated in the Montevideo Declaration and the Montevideo Plan of Action; UN 3 - تهيب بالدول أن تتعاون على النهوض بأهداف السلام والتعاون المحددة في القرار 41/11 والتي أعيد تأكيدها في بيان مونتيفيديو وخطة عمل مونتيفيديو؛
    “7. Also requests all States to make voluntary contributions to the trust fund established in resolution 975 (1995) for the support of the Haitian National Police, to ensure that the police are adequately trained and fully operational; UN " ٧ - يطلب أيضا إلى جميع الدول أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار ٩٧٥ )١٩٩٥( لدعم الشرطة الوطنية الهايتية، لضمان أن تكون تلك الشرطة مدربة بقدر كاف وقادرة على العمل بصورة كاملة؛
    My delegation believes that the so-called “special scale” rule should be institutionalized; in this way, States would have no doubts on the application of the method for fixing assessments established in resolution 3101 (XXVIII). UN ويعتقد وفدي أن ما يدعى بقاعدة " الجدول الخاص " يجب أن تكتسب طابعا مؤسسيا؛ فبهذه الطريقة لن يكون لدى الدول أي شكوك حول تطبيق أسلوب تعيين اﻷنصبة المقررة المنشأ بموجب القرار ٣١٠١ )د - ٢٨(.
    (ii) Authorizing the Secretary-General to credit from the Special Account established in resolution 3049 A (XXVII) of 19 December 1972 an amount of 26,648,200 dollars to the General Fund; UN ' 2` يؤذن للأمين العام بقيد مبلغ قدره 200 648 26 دولار من الحساب الخاص المنشأ بموجب القرار 3049 ألف (د - 27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972 كرصيد دائن في الصندوق العام؛
    Another step by the General Assembly that contributes to strengthening the credibility of the Security Council is the President's power, established in resolution 51/241, to carry out a closer examination of the Security Council's report. UN وثمة خطوة أخرى من جانب الجمعية العامة للإسهام في دعم مصداقية مجلس الأمن هي سلطة الرئيس المنشأة بموجب القرار 51/241، للقيام ببحث تقرير مجلس الأمن بإمعان.
    37. Decides also that the Focal Point mechanism established in resolution 1730 (2006) may: UN 37 - يقرر أيضا أنه يجوز لآلية مركز التنسيق المنشأة بموجب القرار 1730 (2006):
    27. Recalls its decision that individuals and entities seeking removal from the List without the sponsorship of a Member State are eligible to submit such requests to the Focal Point mechanism established in resolution 1730 (2006); UN 27 - يشير إلى قراره بأنه يجوز للأفراد والكيانات الذين يلتمسون رفع أسمائهم من القائمة، دون رعاية إحدى الدول الأعضاء، أن يقدموا طلبات الرفع من القائمة إلى آلية مركز التنسيق المنشأة عملا بالقرار 1730 (2006)؛
    62. Decides that the Focal Point mechanism established in resolution 1730 (2006) may: UN ٦٢ - يقرر أن آلية مراكز التنسيق المنشأة بالقرار 1730 (2006) يجوز لها:
    I recommend that the Security Council extend the mandate of UNOCI, as established in resolution 2112 (2013), for a period of one year, until 30 June 2015, with a particular focus on its core political and security responsibilities. UN وأوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، على النحو المنصوص عليه في القرار 2112 (2013)، لمدة سنة واحدة، حتى 30 حزيران/يونيه 2015، مع التركيز بشكل خاص على مسؤولياتها السياسية والأمنية الأساسية.
    Non-governmental organizations interested in the processes for the first time and wishing to participate in the sessions of the Preparatory Committee should submit applications to the secretariat, in accordance with the criteria established in resolution 1996/31. UN وينبغي للمنظمات غير الحكومية المهتمة بالعمليات لأول مرة والراغبة في المشاركة في دورات اللجنة التحضيرية أن تقدم الطلبات إلى الأمانة، وفقاً للمعايير المنصوص عليها في القرار 1996/31.
    Its budget is proposed annually by the Secretary-General for approval by the General Assembly and costs are borne and prorated among the individual budgets of peacekeeping operations as established in resolution 62/250. UN ويقترح الأمين العام ميزانية الحساب سنوياً لتوافق عليها الجمعية العامة، وتُتحمل التكاليف وتُقسَّم بالتناسب بين ميزانيات عمليات حفظ السلام على النحو المحدد في القرار 62/250.
    12. The role assigned to the Sub—Commission by ECOSOC in the two initial stages of the procedure established in resolution 1503 (XLVIII) is essential to the whole philosophy with which this procedure was originally conceived and should therefore be preserved. UN ٢١- إن الدور الذي أسنده المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اللجنة الفرعية في المرحلتين اﻷوليين من اﻹجراء المنشأ بالقرار ٣٠٥١ )د-٨٤( إنما يكمن في صميم الفلسفة التي تولد عنها هذا اﻹجراء أصلاً، وهو بالتالي دور يستحق اﻹبقاء عليه.
    The Regulations were subsequently amended by the Assembly in section I of its resolution 42/215, to reflect the new budget process established in resolution 41/213 of 19 December 1986. UN وفي وقت لاحق، عدلت الجمعية العامة هذه اﻷنظمة في الجزء اﻷول من قرارها ٤٢/٢١٥ لكي تعكس عملية الميزانية الجديدة التي أنشأها القرار ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more