"established to examine the" - Translation from English to Arabic

    • المنشأة للنظر في
        
    • المنشأة لدراسة
        
    • المنشأ لدراسة
        
    • أنشئت للنظر في
        
    • التي أنشئت لدراسة
        
    45. Mr. Uścinowicz was appointed member of the subcommissions established to examine the submission of Uruguay and the partial submission of Denmark in the area north of the Faroe Islands. UN 45 - عُيِّن السيد أوسكينوفيج عضوا في اللجان الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من الأوروغواي والطلب الجزئي المقدم من الدانمرك بشأن المنطقة الواقعة شمال جزر فارو.
    Report of the Chairperson of the Subcommission established to examine the submission made by the Cook Islands in respect of the Manihiki Plateau regarding the progress of work during the twenty-eighth session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من جزر كوك المتعلق بهضبة مانيهيكي عن التقدم المحرز خلال الدورة الثامنة والعشرين
    The Subcommission established to examine the submission of France will meet from 11 to 15 August. UN وستجتمع اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في ملف طلب فرنسا في الفترة من 11 إلى 15 آب/أغسطس.
    Report of the Chairman of the Subcommission established to examine the submission made by Indonesia regarding the progress of work during the UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة الطلب المقدم من إندونيسيا فيما يتعلق بسير العمل أثناء الدورة الرابعة والعشرين
    Exchange with the Chairman of the Group of Governmental Experts established to examine the feasibility, scope and draft parameters for a comprehensive, legally binding instrument establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms UN تبادل الآراء مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ لدراسة الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية فيما يتعلق بإعداد صك شامل وملزم قانونا يضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها
    During the resumed session, the Subcommission established to examine the submission made by Barbados would meet. UN وخلال الدورة المستأنفة، ستجتمع اللجنة الفرعية التي أنشئت للنظر في الطلب المقدم من بربادوس.
    16. Recently, in addition to the activities of the groups established to examine the right to development, the Commission on Human Rights has focused its attention on issues related to economic rights such as the effects of structural adjustment and foreign debt policies on the full enjoyment of human rights. UN ٦١- وإضافة إلى أنشطة اﻷفرقة التي أنشئت لدراسة الحق في التنمية، ركزت لجنة حقوق اﻹنسان اهتمامها مؤخراً على مسائل تتصل بالحقوق الاقتصادية، من قبيل ما لسياسات التكيف الهيكلي والديون اﻷجنبية من آثار في التمتع التام بحقوق اﻹنسان.
    The Subcommission established to examine the submission of Norway will meet from 2 to 12 September. UN وستجتمع اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في ملف طلب النرويج في الفترة من 2 إلى 12 أيلول/سبتمبر.
    The Subcommission established to examine the submission of Mexico will meet from 2 to 5 September. UN وستجتمع اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في ملف طلب المكسيك في الفترة من 2 إلى 5 أيلول/سبتمبر.
    35. Abu Bakar Jaafar, Chairman of the Subcommission established to examine the submission made by Ireland, recalled that the Subcommission had prepared the recommendations and submitted them to the Commission at the eighteenth session. UN 35 - وأشار أبو بكر جعفر، رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من أيرلندا، إلى أن اللجنة الفرعية قد أعدّت التوصيات وسلّمتها إلى اللجنة خلال دورتها الثامنة عشرة.
    The Subcommission established to examine the submission of France will meet from 11 to 15 August. UN وستجتمع اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في رسالة فرنسا في الفترة من 11 إلى 15 آب/أغسطس.
    The Subcommission established to examine the submission of Norway will meet from 2 to 12 September. UN أما اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في رسالة النرويج، فستجتمع في الفترة من 2 إلى 12 أيلول/سبتمبر.
    The Subcommission established to examine the submission of Mexico will meet from 2 to 5 September. UN وستجتمع اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في رسالة المكسيك في الفترة من 2 إلى 5 أيلول/سبتمبر.
    62. The Commission decided that it would resume its twenty-second session from 1 to 12 December 2008, during which the Subcommission established to examine the submission made by Norway would meet. UN 62 - قررت اللجنة أن تستأنف دورتها الثانية والعشرين من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008 وأن تجتمع اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في رسالة النرويج في تلك الفترة.
    103. The Government should move forward on its investigations and take concerted action regarding the situation in Shirpur and publish the report of the commission established to examine the Shirpur case and other land issues. UN 103 - ينبغي للحكومة المضي قدما بشأن التحقيقات التي تجريها وأن تتخذ إجراء متضافرا بشأن الحالة في شربور وأن تنشر تقرير اللجنة المنشأة للنظر في قضية شربور وغيرها من المسائل المتعلقة بالأراضي.
    7. On 7 September 2006, at a plenary meeting of the Commission, the Chairman of the Subcommission established to examine the submission of Ireland, made a presentation introducing the recommendations of the Commission in regard to the partial submission made by Ireland. UN 7 - وفي 7 أيلول/سبتمبر 2006، وفي جلسة عامة للجنة، أدلى رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في طلب أيرلندا ببيان قدم فيه توصيات اللجنة فيما يتعلق بالطلب الجزئي المقدم من أيرلندا.
    (b) Sixteenth session: (29 August-16 September 2005, 1 week of plenary meetings and 2 weeks of meetings of the subcommissions established to examine the submissions made by Australia, Brazil and Ireland); UN (ب) الدورة السادسة عشرة: (29 آب/أغسطس - 16 أيلول/سبتمبر 2005، أسبوع واحد للجلسات العامة للجنة وأسبوعان لاجتماعات اللجان الفرعية المنشأة للنظر في الطلبات المقدمة من أستراليا وأيرلندا والبرازيل)؛
    34. As indicated in paragraph 32, the subcommissions established to examine the submissions made by Australia, Brazil, Ireland, New Zealand, Norway and, jointly, by France, Ireland, Spain and the United Kingdom, have held their meetings during, or in conjunction with, the regular sessions of the Commission. UN 34 - وكما ذكر في الفقرة 32، عقدت اللجان الفرعية المنشأة للنظر في الطلبات المقدمة من أستراليا وأيرلندا والبرازيل والنرويج ونيوزيلندا، والطلب المشترك المقدم من إسبانيا وأيرلندا وفرنسا والمملكة المتحدة، اجتماعاتها خلال الدورات العادية لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية أو بالتزامن معها.
    Report of the Vice-Chairman of the Subcommission established to examine the submission made by Japan regarding the progress of work during the UN تقرير نائب رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة طلب اليابان فيما يتعلق بسير العمل أثناء الدورة الرابعة والعشرين
    It decided to refer both matters to the subcommission established to examine the submission of Australia. UN وقررت إحالة المسألتين إلى اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة الطلب المقدم من أستراليا.
    In its resolution 2001/3, the Sub-Commission decided to extend, for a three-year period, the mandate of the sessional working group of the Sub-Commission established to examine the working methods and activities of transnational corporations, so that it could fulfil its mandate. UN وقررت اللجنة الفرعية بموجب قرارها 2001/3 أن تمدد لفترة ثلاثة أعوام ولاية الفريق العامل للدورة التابع للجنة الفرعية المنشأ لدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، وذلك لكي يتسنى لـه الوفاء بولايته.
    6. By its resolution 2001/3, the Sub-Commission decided to extend, for a three-year period, the mandate of the sessional working group of the Sub-Commission established to examine the working methods and activities of transnational corporations (see also paragraphs 35-38 below). UN 6- وقررت اللجنة الفرعية، بموجب قرارها 2001/3، أن تمددّ لفترة ثلاثة أعوام ولاية فريقها العامل أثناء الدورة المنشأ لدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، (انظر أيضاً الفقرات 35 - 38 أدناه).
    As decided by the Commission at its twenty-second session, the response was based on a draft prepared by the subcommission established to examine the submission made by Brazil. UN وكما قررت اللجنة في دورتها الثانية والعشرين، استند الرد إلى مشروع أعدته اللجنة الفرعية التي أنشئت للنظر في الطلب المقدم من البرازيل.
    1. Consideration of the submission made by Brazil 24. During the eighteenth session of the Commission, the Chairman of the Subcommission established to examine the submission by Brazil reported on the work done by the Subcommission during the period following the seventeenth session of the Commission. UN 24 - خلال الدولة الثامنة عشرة للجنة، قدم رئيس اللجنة الفرعية التي أنشئت لدراسة طلب البرازيل تقريرا عن العمل الذي اضطلعت به اللجنة الفرعية خلال الفترة التالية للدورة السابعة عشرة للجنة حدود الجرف القاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more