"establishing and promoting" - Translation from English to Arabic

    • إقامة وتعزيز
        
    • وضع وترويج
        
    • إرساء وتعزيز
        
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' ٣ ' المساعدة على إقامة وتعزيز حلقات الاتصال على الصعيد دون اﻹقليمي واﻹقليمي واﻷقاليمي، ولا سيما فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' ٣ ' المساعدة على إقامة وتعزيز حلقات الاتصال السلكية واللاسلكية على الصعيد دون اﻹقليمي واﻹقليمي واﻷقاليمي، ولا سيما فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' ٣ ' المساعدة على إقامة وتعزيز حلقات الاتصال السلكية واللاسلكية على الصعد دون اﻹقليمية واﻹقليمية واﻷقاليمية، ولا سيما فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' ٣ ' المساعدة على إقامة وتعزيز حلقات الاتصال على الصعيد دون اﻹقليمي واﻹقليمي واﻷقاليمي، ولا سيما فيما بين البلدان النامية؛
    (c) establishing and promoting best practices to prevent transnational organized crime. UN )ج( وضع وترويج أفضل الممارسات التي تتبع في منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية .
    It will mobilize public opinion at the national and international levels for the purpose of establishing and promoting a culture of peace and the central role that the United Nations system can play in this regard. UN وسوف تحشد هذه السنة الرأي العام على الصعيدين الوطني والدولي بغرض إرساء وتعزيز ثقافة للسلام، وكذلك الدور الرئيسي الذي يمكن لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تؤديه في هذا الصدد.
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' ٣ ' المساعدة على إقامة وتعزيز حلقات الاتصال على الصعد دون اﻹقليمية واﻹقليمية واﻷقاليمية، ولا سيما فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على كل من المستوى دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وبخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وبخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على المستويات دون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية، وبخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على المستويات دون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية، وبخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على المستويات دون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية، وبخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN `3 ' المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    We believe that it is important to increase this type of meeting, which, by helping to develop and strengthen high-level personal contacts, contribute to establishing and promoting mutual trust among States. UN إننا نعتقد أن من المهم أن نزيد من هذا النوع من الاجتماعات التي تساهم من خلال المساعدة على تنمية وتدعيم الاتصالات الشخصية العالية المستوى، في إقامة وتعزيز الثقة المتبادلة فيما بين الدول.
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' ٣ ' المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد دون اﻹقليمي واﻹقليمي واﻷقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN `3 ' المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN `3 ' المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على كل من الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على كل من الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على كل من الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (c) establishing and promoting best practices to prevent transnational organized crime. UN )ج( وضع وترويج أفضل الممارسات التي تتبع في منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية .
    Aware of the need to mobilize public opinion at the national and international levels for the purpose of establishing and promoting a culture of peace and the central role that the United Nations system could play in this regard, UN وإذ يدرك الحاجة إلى تعبئة الرأي العام على الصعيدين الوطني والدولي بقصد إرساء وتعزيز ثقافة السلام، والدور المركزي الذي يمكن أن تؤديه منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المضمار،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more