"establishment of a nuclear-weapon-free zone in" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في
        
    • بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في
        
    • لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في
        
    • إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في
        
    • إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية
        
    • إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في
        
    • انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في
        
    • إنشاء منطقة خالية من السلاح النووي في
        
    • وإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في
        
    • وإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية فيها
        
    • إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في
        
    • بإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في
        
    • بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في
        
    • لإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في
        
    This in fact is the only obstacle to the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وهذا في الواقع يشكل العقبة الوحيدة أمام إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Israeli nuclear-weapon programme as the main and only obstacle to the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East UN برنامج التسلح النووي الإسرائيلي هو العقبة الرئيسة والوحيدة أمام إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East: working paper submitted by the Islamic Republic of Iran UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    The Zionist regime is the only obstacle to the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN والنظام الصهيوني هو العقبة الوحيدة التي تعرقل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    It was also actively involved in the elaboration of the Treaty on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia. UN وقال إن بلده يشترك بنشاط أيضا في إعداد المعاهدة المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    Lebanon believes that the quickest way to achieve this goal involves the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ويرى لبنان أن أقصر الطرق لتحقيق هذا الهدف يتمثل في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East: working paper submitted by the Islamic Republic of Iran UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East: report submitted by the Islamic Republic of Iran UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية
    establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East: working paper submitted by the Islamic Republic of Iran UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدّمة من جمهورية إيران الإسلامية
    However, the call in paragraph 5 for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia fails to acknowledge the reality on the ground. UN بيد أن الدعوة الواردة في الفقرة 5 إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا لا تعترف بالواقع على الأرض.
    Consequently, no progress has been made so far towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وبالتالي، لم يحرز أي تقدم حتى الآن نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    It supports the UNGA resolution on establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East. UN وتؤيد قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    China has always supported the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East within the United Nations framework. UN وما برحت الصين تدعم إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط داخل إطار الأمم المتحدة.
    Steps to advance the Middle East peace process and to promote the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East UN خطوات للمضي قدما بعملية السلام في الشرق الأوسط ولتشجيع إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East: report submitted by the Islamic Republic of Iran UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية
    The establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia is an important step designed to strengthen the nuclear non-proliferation regime. UN ويشكل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى خطوة هامة نحو تعزيز نظام عدم الانتشار النووي.
    establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East: working paper submitted by the Islamic Republic of Iran UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    We, and hope for progress with regard to the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ونأمل في إحراز تقدم فيما يتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Such action can also pave the way for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ويمكن أيضا أن يمهد ذلك الإجراء الطريق لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Steps to advance the Middle East peace process and to promote the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East UN الخطوات المتخذة لدفع عملية السلام في الشرق الأوسط وتشجيع إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    We have also taken an active role in pushing for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. UN كما اضطلعنا بدور نشط في الحث على إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    Implementation of the 1995 resolution concerning the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East UN تنفيذ قرار إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط لعام 1995
    The establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East would be a major achievement. UN ولعل انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط يعد انجازا هاما.
    Israel's position -- supported by certain parties to the Treaty -- calling for a comprehensive peace before the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region was a gross error that fuelled doubts about the relevance of the NPT. UN فموقف إسرائيل الذي تدعمه بعض أطراف المعاهدة والداعي إلى تحقيق سلام شامل قبل إنشاء منطقة خالية من السلاح النووي في الشرق الأوسط خطأ فادح يغذي المخاوف بشأن فعالية معاهدة عدم الانتشار.
    It was hoped that further progress would be made with respect to the 1995 resolution on the Middle East concerning the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region at the conference planned for 2012. UN والأمل معقود على إحراز المزيد من التقدم فيما يتعلق بقرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط وإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في هذه المنطقة في المؤتمر المخطط عقده عام 2012.
    We support the process of the Six-Party Talks aimed at denuclearization and the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Korean peninsula. UN ونحن نؤيد عملية محادثات الأطراف الستة الرامية إلى إزالة الأسلحة النووية عن شبه الجزيرة الكورية وإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية فيها.
    The Group further welcomes the efforts aimed at establishing nuclear-weapon-free zones in all regions of the world and, in this regard, strongly supports the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وترحب المجموعة كذلك بالجهود الرامية إلى إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في جميع المناطق الإقليمية في العالم، وهي في هذا الصدد تؤيد بقوة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    (v) Conference on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East, to be held in 2012; UN ' 5` المؤتمر المعني بإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط، المزمع عقده في عام 2012:
    That same principle has not been applied, however, in calling for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia. This specific proposal logically has no greater validity than the establishment of nuclear-weapon-free zones in many other parts of the world, such as East Asia, Western Europe or North America. UN غير أن هذا المبدأ لم يُطبق في الدعوة إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا ومن المنطقي أن هذا الاقتراح على وجه التخصيص ليس له أهمية أكبر من تلك المتعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في أجزاء أخرى عديدة من العالم، مثل شرق آسيا، أو أوروبا الغربية، أو أمريكا الشمالية.
    The African Group strongly supports the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وتعرب المجموعة الأفريقية عن تأييدها القوي لإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more