"establishment of a subcommission" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء لجنة فرعية
        
    The Commission noted that there had been no developments to indicate that consent existed on the part of all States concerned which would allow for the consideration of this submission, and decided to defer further the establishment of a subcommission. UN وإذ لاحظت اللجنة عدم حدوث أي تطورات تشير إلى وجود اتفاق بين جميع الدول المعنية يتيح النظر في ذلك الطلب، فقد قرّرت أن ترجئ مرة أخرى إنشاء لجنة فرعية لبحثه.
    The Commission noted that for these submissions there had been no developments to indicate that consent existed on the part of all States concerned which would allow for their consideration, and decided to defer further the establishment of a subcommission. UN وأشارت اللجنة إلى أن أي تطورات لم تطرأ على هذه البلاغات تفيد عن وجود موافقة من جانب جميع الدول المعنية بما يتيح النظر فيها، وعليه قررت مواصلة إرجاء إنشاء لجنة فرعية.
    However, the Commission observed that in order be able to proceed with the establishment of a subcommission and the consideration of the submission, an appropriate communication from the States concerned would be required. UN ومع ذلك، لاحظت اللجنة أنها لكي تشرع في إنشاء لجنة فرعية والنظر في الطلب، لا بد لها من استلام رسالة في الموضوع من الدول المعنية.
    However, it was of the view that in order to be able to proceed with the establishment of a subcommission and the consideration of the submission, an official communication from the States concerned would be required. UN ومع ذلك، ارتأت اللجنة أنه يتعين على الدول المعنية أن تتقدم بمراسلة رسمية، وذلك لأجل المضي قدماً في إنشاء لجنة فرعية والنظر في الطلب.
    The Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure of the Commission, the submission of Brazil would be addressed through the establishment of a subcommission. UN وقررت اللجنة أنه، وفقا للمادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي للجنة، سيجري تناول طلب البرازيل من خلال إنشاء لجنة فرعية.
    The Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed through the establishment of a subcommission. UN وقررت اللجنة، وفقا لما هو منصوص عليه في المادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي، أن يُبَتّ في الطلب من خلال إنشاء لجنة فرعية.
    49. The Commission decided that the submission would be addressed through the establishment of a subcommission. UN 49 - وقررت اللجنة أن الطلب سيعالج عن طريق إنشاء لجنة فرعية.
    52. The Commission decided that the submission would be addressed through the establishment of a subcommission. UN 52 - وقررت اللجنة أن الطلب سيعالج عن طريق إنشاء لجنة فرعية.
    It decided that, as provided for in annex II to the Convention and in the rules of procedure of the Commission, the submission of Ireland would be addressed through the establishment of a subcommission. UN وقررت، وفقا لما ينص عليه المرفق الثاني للاتفاقية والنظام الداخلي للجنة، أن تعالج الطلب المقدم من أيرلندا عن طريق إنشاء لجنة فرعية.
    The Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure of the Commission, the submission of Australia would be addressed through the establishment of a subcommission. UN وقررت اللجنة، وفقا لما هو منصوص عليه في المادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية وفي المادة 42 من النظام الداخلي للجنة، أن الطلب المقدم من استراليا سيعالج من خلال إنشاء لجنة فرعية.
    It decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure of the Commission, the submission of Ireland would be addressed through the establishment of a subcommission. UN وقررت، وفقا للمادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي للجنة، أن تعالج الطلب المقدم من أيرلندا عن طريق إنشاء لجنة فرعية.
    6. The Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure of the Commission, the submission of Ireland would be examined through the establishment of a subcommission. UN 6 - وقررت اللجنة، وفقا للمادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي للجنة، أن تنظر في الطلب المقدم من أيرلندا عن طريق إنشاء لجنة فرعية.
    It is hoped that the latest UNICEF/RCD-Goma efforts will result in the establishment of a subcommission in Kisangani in the near future. UN ومن المؤمل أن تسفر الجهود التي بدأتها اليونيسيف مؤخرا مع التجمع الكونغولي، من أجل الديمقراطية - غوما قريبا عن إنشاء لجنة فرعية في كيسنغاني.
    55. The Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed through the establishment of a subcommission. UN 55 - وقررت اللجنة، عملا بالمادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي، أن معالجة الطلب ستجري عن طريق إنشاء لجنة فرعية.
    57. The Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure of the Commission, the submission would be addressed through the establishment of a subcommission. UN 57 - وقررت اللجنة، عملا بالمادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي، أن معالجة الطلب ستجري عن طريق إنشاء لجنة فرعية.
    60. The Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed through the establishment of a subcommission. UN 60 - وقررت اللجنة، عملا بالمادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي، أن معالجة الطلب ستجري عن طريق إنشاء لجنة فرعية.
    29. At the present session, the Commission proceeded with the establishment of a subcommission to examine this submission in accordance with the established procedure (see CLCS/42, paras. 19-20). UN 29 - وفي الدورة الحالية، قررت اللجنة إنشاء لجنة فرعية لبحث الطلب وفقا للإجراء المتبع (انظر CLCS/42، الفقرتان 19 و 20).
    44. The Commission then considered the establishment of a subcommission in accordance with the established procedure (see CLCS/42, paras. 19-20). UN 44 - وبعد ذلك نظرت اللجنة في إنشاء لجنة فرعية وفقا للإجراءات المتّبعة (انظر: CLCS/42، الفقرتان 19 و 20).
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention on the Law of the Sea and in rule 42 of the rules of procedure of the Commission, the joint submission made by Mauritius and Seychelles would be addressed through the establishment of a subcommission. UN وعند قيامها بتناول طرائق النظر في الطلب، قررت، وفقاً للمادة 5 من المرفق الثاني لاتفاقية قانون البحار والمادة 42 من النظام الداخلي للجنة، أن يتم البت في الطلب المشترك المقدم من موريشيوس وسيشيل عن طريق إنشاء لجنة فرعية.
    6. The Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure of the Commission, the submission of Brazil would be examined through the establishment of a subcommission. UN 6 - وقررت اللجنة، كما تنص على ذلك المادة 5 من المرفق الثاني من الاتفاقية وكذلك المادة 42 من النظام الداخلي للجنة، أنه سيتم النظر في طلب البرازيل عن طريق إنشاء لجنة فرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more