"establishment of an effective mechanism" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء آلية فعالة
        
    • وضع آلية فعالة
        
    • بإنشاء آلية فعالة
        
    • إقامة آلية فعالة
        
    I would propose that necessary financial measures be considered, including the establishment of an effective mechanism for this purpose within the United Nations Development Programme. UN وأود أن اقترح دراسة التدابير المالية اللازمة، بما فيها إنشاء آلية فعالة لهذا الغرض داخل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    (c) The establishment of an effective mechanism to strengthen oversight in regard to the implementation of audit recommendations. UN جيم - إنشاء آلية فعالة لتعزيز المراقبة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    At the same time, we believe that a smooth start to implementation necessitates the establishment of an effective mechanism of coordination with the United Nations General Assembly and the Secretary-General for resolving important practical problems relating to OPCW activities. UN وفي نفس الوقت، نعتقد أن بداية ميسرة للتنفيذ تتطلب بالضرورة إنشاء آلية فعالة للتنسيق مع الجمعية العامة لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لحل المشاكل العملية الهامة المتصلة بأنشطة منظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    (c) establishment of an effective mechanism to strengthen oversight in regard to the implementation of audit recommendations. UN (ج) وضع آلية فعالة لتعزيز الرقابة في ما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    36. The Special Committee reiterates its request concerning the establishment of an effective mechanism for periodic risk analysis in peacekeeping missions and at Headquarters, and that relevant information be shared with troop- and police-contributing countries on a regular basis. UN 36 - وتكرر اللجنة الخاصة طلبها المتعلق بإنشاء آلية فعالة لإجراء تحليلات دورية للمخاطر في بعثات حفظ السلام وفي المقر، وتبادل المعلومات الهامة بانتظام مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة.
    The establishment of an effective mechanism for carrying out decisions taken by Association bodies is a measure that must now be taken. UN واﻹجراء الواجب اتخاذه بصورة عاجلة هو إقامة آلية فعالة لتنفيذ القرارات التي تتخذها هيئات الرابطة.
    I would also like to emphasize the importance of the establishment of an effective mechanism for overcoming the adverse consequences for countries that comply with the collective measures undertaken on behalf of the entire United Nations. UN وأود أيضا أن أؤكد على أهمية إنشاء آلية فعالة للتغلب على اﻵثار السلبية التي تلحق بالبلدان التي تمتثل للتدابير الجماعية التي تتخذ بالنيابة عن اﻷمم المتحدة كلها.
    The establishment of an effective mechanism to resolve these disputes outside the formal court system can save investors a lot of effort, time and money, and will make an investment location more attractive. UN فبإمكان إنشاء آلية فعالة لحل هذه المنازعات خارج النظام الرسمي للمحاكم أن يوفر على المستثمرين الكثير من الجهد والوقت والمال، وأن يجعل موقع الاستثمار أكثر جاذبية.
    In this regard, they agreed to highlight that the ECOSOC's Development Cooperation Forum as well as the first follow-up Conference to review the implementation of the outcome of the international conference on financing for development should consider the establishment of an effective mechanism to monitor the progress made towards achieving those targets. UN وفي هذا الصدد، اتفقوا على تسليط الضوء على أن منتدى التعاون الإنمائي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وكذلك مؤتمر المتابعة الأول لاستعراض تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ينبغي أن ينظر في إنشاء آلية فعالة لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الأهداف.
    (c) The establishment of an effective mechanism to strengthen oversight in regard to the implementation of audit recommendations. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز عملية المراقبة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    (c) The establishment of an effective mechanism to strengthen oversight in regard to the implementation of audit recommendations. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز عملية المراقبة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    (c) The establishment of an effective mechanism to strengthen oversight in regard to the implementation of audit recommendations. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    (c) The establishment of an effective mechanism to strengthen oversight in regard to the implementation of audit recommendations. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز الإشراف على تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات.
    (c) The establishment of an effective mechanism to strengthen oversight in regard to the implementation of audit recommendations. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    (c) The establishment of an effective mechanism to strengthen oversight in regard to the implementation of audit recommendations. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز عملية الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    (c) The establishment of an effective mechanism to strengthen oversight with regard to the implementation of audit recommendations. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز عملية المراقبة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    (c) The establishment of an effective mechanism to strengthen oversight in regard to the implementation of audit recommendations. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    (c) The establishment of an effective mechanism to strengthen oversight in regard to the implementation of audit recommendations. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    (c) establishment of an effective mechanism for the exchange of information to assist counter-terrorist personnel in the Ministry of the Interior, along the following lines: UN (ج) وضع آلية فعالة لتبادل المعلومات حتى تكون مساندة لرجال المكافحة بوزارة الداخلية، وتتمثل هذه الآلية في:
    74. The Advisory Committee recalls that, in its previous report on cross-cutting issues, it highlighted the need for the establishment of an effective mechanism to coordinate and prioritize all peacekeeping training activities (A/66/718, para. 62). UN 74 - وتذكّر اللجنة الاستشارية أنّها سلّطت الضوء، في تقريرها السابق عن المسائل الشاملة، على الحاجة إلى وضع آلية فعالة لتنسيق جميع أنشطة التدريب على حفظ السلام وتحديد أولوياتها (A/66/718، الفقرة 62).
    The establishment of an effective mechanism to collect information on illegal migrants in accordance with EURODAC standards is one of the above requirements and falls very much in line with the obligation of United Nations Member States to find and deny safe haven to persons supporting and/or committing terrorist acts (cf. resolution 1624 (2005), operative paragraph 1 (c)). UN وتعتبر إقامة آلية فعالة لجمع المعلومات عن المهاجرين غير القانونيين وفقا لمعايير النظام الأوروبي لمضاهاة بصمات الأصابع (يوروداك) من الشروط الآنفة الذكر وتتمشى تماما مع التزام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بالعثور على أي أشخاص يساندون و/أو يرتكبون أعمالا إرهابية وعدم توفير الملاذ الآمن لهم (قارن الفقرة 1 (ج) من منطوق القرار 1624 (2005)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more