The need for capacity-building was not limited to developing countries, as the recent establishment of commissions for peace, reconciliation and human rights in Belfast and Dublin illustrated. | UN | ولا تقتصر الحاجة إلى بناء القدرات على البدان النامية، وهو ما يوضحه إنشاء لجان للسلام والتوفيق وحقوق اﻹنسان في بلفاست ودبلن في اﻵونة اﻷخيرة. |
The Mission is working with the Ministry on the establishment of commissions on detention throughout the country to address the crucial issues of prison overcrowding and prolonged pre-trial detentions. | UN | وتعمل البعثة مع الوزارة في إنشاء لجان تعني بمسألة الاحتجاز في أنحاء البلد لمعالجة المسائل البالغة الأهمية المتمثلة في اكتظاظ السجون وامتداد فترات الاحتجاز انتظارا للمحاكمة. |
It noted the establishment of commissions, commissioners and national bodies to protect vulnerable groups and the enjoyment of their rights. | UN | ولاحظت أنه تم إنشاء لجان وهيئات وطنية وتعيين مفوضين لحماية الفئات الضعيفة وأن هذه الفئات تتمتع بحقوقها. |
(b) Expedite the establishment of commissions throughout the State party. | UN | (ب) التعجيل بإنشاء لجان في جميع أنحاء الدولة الطرف. |
Regarding paragraph 9, it had taken the establishment of commissions and working groups to refer to the national and regional levels, with no financial impact for the United Nations system. | UN | وبالنسبة للفقرة 9، يفهم أن الإشارة إلى إنشاء اللجان والأفرقة العاملة على أنها تتعلق بالصعيدين الوطني والإقليمي، دون أن يكون لها تأثير مالي على منظومة الأمم المتحدة. |
The establishment of commissions on the administration of justice and gender equality, among other complementary reforms in the justice and security sectors, would lead to an effective justice sector that was accessible to all. | UN | وأردفت تقول إن إنشاء لجان معنية بإقامة العدل والمساواة بين الجنسين، ضمن الإصلاحات التكميلية الأخرى في قطاعي العدل والأمن، من شأنها أن تؤدي إلى بناء قطاع قضائي فعال بإمكان الجميع الوصول إليه. |
At the same time, it has taken steps to review and deepen its democratic and human rights traditions through the establishment of commissions on Social Justice and Reform of the Constitution, respectively. | UN | واتخذت، في الوقت نفسه، خطوات من أجل استعراض وتعميق تقاليدها في مجال الديمقراطية وحقوق اﻹنســـان من خلال إنشاء لجان تعنى بالعدالة الاجتماعية وإصلاح الدستور. |
Algeria noted the establishment of commissions mandated to align national law with international conventions ratified by Yemen. | UN | 20- أشارت الجزائر إلى إنشاء لجان عُهد إليها بمواءمة القانون الوطني مع الاتفاقيات الدولية التي صدق عليها اليمن. |
The State party should take the necessary steps to put an end to the deaths of participants in public demonstrations at the hands of the police, such as through the establishment of commissions to investigate such acts. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ ما يلزم من التدابير لمنع حدوث حالات قتل مشاركين في مظاهرات عامة على يد قوات الشرطة، من قَبيل إنشاء لجان تحقيق في الأفعال المذكورة. |
The State party should take the necessary steps to put an end to the deaths of participants in public demonstrations at the hands of the police, such as through the establishment of commissions to investigate such acts. | UN | ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف ما يلزم من التدابير لمنع حدوث حالات قتل مشاركين في مظاهرات عامة على يد قوات الشرطة، من قَبيل إنشاء لجان تحقيق في الأفعال المذكورة. |
16. The Unit is instrumental in assisting OHCHR to fulfil the functions it has increasingly been called upon to carry out in the context of the establishment of commissions of inquiry and other specific human rights fact-finding missions. | UN | 16- وتؤدي الوحدة دوراً أساسياً في مساعدة المفوضية على الاضطلاع بالمهام التي تُسند إليها بصفة متزايدة في سياق إنشاء لجان التحقيق وغيرها من بعثات تقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان. |
96. Mr. Guéhenno (Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations) said that the establishment of commissions of inquiry was standard procedure. | UN | 96 - السيد غينّو (وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام): قال إن إنشاء لجان تحقيق من الإجراءات المألوفة. |
182. The Committee commends the State party on its national machinery for the advancement of women, including on the establishment of commissions on gender equality at the local level. | UN | 182 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لآلياتها الوطنية من أجل النهوض بالمرأة، بما في ذلك إنشاء لجان تعنى بالمساواة بين الجنسين على الصعيد المحلي. |
The Committee notes the establishment in 2007 of the National Commission for the Protection of Child Rights, which includes the establishment of commissions in the states and the union territories, with the mandate to, inter alia, receive complaints from children on violations of their rights. | UN | 21- تحيط اللجنة علماً بإنشاء اللجنة الوطنية لحماية حقوق الطفل في عام 2007. ويشمل ذلك إنشاء لجان في الولايات وفي أقاليم الاتحاد، وتتضمن ولاياتها، في جملة أمور، تلقي شكاوى الأطفال من انتهاكات حقوقهم. |
While noting the establishment of commissions to analyse maternal and child mortality and the State party acknowledgment of areas in need of improvement, in particular prevention and the promotion of health during pregnancy and birth, the Committee expresses concern at the consistently high rate of maternal and neonatal mortality, in particular in certain provinces. | UN | وتلاحظ اللجنة إنشاء لجان لتحليل وفيات الأمهات والأطفال واعتراف الدولة الطرف بالمجالات التي تحتاج إلى التحسين، خاصة الوقاية والنهوض بالصحة أثناء الحمل والوضع، وتعرب مع ذلك عن قلقها إزاء استمرار ارتفاع معدل وفيات الأمهات والرضع، خاصة في بعض المقاطعات. |
She also noted important precedents set by the Council, notably the establishment of commissions of inquiry on Bosnia, Rwanda and Darfur, which paved the way for the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda, and the Council's referral of the situation in Darfur to the International Criminal Court. | UN | وأشارت أيضا إلى سوابق مهمة أرساها المجلس، ولا سيما إنشاء لجان التحقيق المعنية بكل من البوسنة والهرسك، ورواندا، ودارفور، التي مهّدت الطريق لإنشاء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وقيام المجلس بعرض الحالة في دارفور على المحكمة الجنائية الدولية. |
In addition, the Council itself has set important precedents, including the establishment of commissions of inquiry on Bosnia, Rwanda and Darfur which paved the way for the international tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda in 1993 and 1994, respectively, and the referral of the situation in Darfur to ICC in 2005. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد أرسى المجلس نفسه سوابق مهمة، تشمل إنشاء لجان تحقيق معنية بالبوسنة ورواندا ودارفور، مهّدت السبيل لقيام المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا في عامي 1993 و 1994 على التوالي، وإحالة الحالة في دارفور على المحكمة الجنائية الدولية في عام 2005. |
3. On 27 March, the National Council rejected, by a narrow margin, a draft regulation that would have provided for the establishment of commissions to undertake a broad consultation on the future constitution. | UN | 3 - وفي 27 آذار/مارس، رفض المجلس الوطني، بأغلبية ضئيلة، مشروع نظام كان من شأنه أن يقضي بإنشاء لجان للاضطلاع بعملية مشاورة عامة بشأن الدستور المقبل. |
In response, the Government is developing new legislation on occupational health and safety, which will set out the obligations of the employer, allow for the establishment of commissions of Occupational Hygiene and Safety at places of work, collect data on the number of work accidents and professional diseases as well as ensuring effective monitoring, through inspection and review of actual work places. | UN | واستجابة لذلك، تقوم الحكومة بوضع تشريع جديد بشأن الصحة والسلامة المهنيتين، سيحدد التزامات رب العمل، وسيسمح بإنشاء لجان للصحة والسلامة المهنيتين في أماكن العمل، وسيجمع بيانات عن عدد حوادث العمل والأمراض المهنية وسيكفل أيضا الرصد الفعال، عن طريق التفتيش على أماكن العمل الفعلي واستعراضها. |
In November, in the context of a Security Council workshop on accountability, OHCHR addressed United Nations practices in the establishment of commissions of inquiry and fact-finding mechanisms, underlining challenges, lessons learned as well as opportunities for greater action by the Council. | UN | 86- وفي إطار حلقة عمل لمجلس الأمن عن المساءلة، في تشرين الثاني/نوفمبر، تحدثت المفوضية عن ممارسات الأمم المتحدة المتعلقة بإنشاء لجان تحقيق وآليات لتقصي الحقائق، مؤكِّدةً على التحديات والدروس المستفادة، إضافة إلى فرص اتخاذ المجلس المزيد من الإجراءات. |
establishment of commissions | UN | إنشاء اللجان |