"establishment of national committees" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء لجان وطنية
        
    • إنشاء اللجان الوطنية
        
    • بإنشاء لجان وطنية
        
    • وإنشاء لجان وطنية
        
    • انشاء لجان وطنية من
        
    • لإنشاء لجان وطنية
        
    (i) The establishment of national committees or other arrangements at the national level to bring together concerned official agencies and non-governmental bodies; UN ' ١` إنشاء لجان وطنية وغير ذلك من الترتيبات على الصعيد الوطني للجمع بين الوكالات الرسمية والهيئات غير الحكومية المعنية؛
    The action by Member States, including the establishment of national committees, was a major concern of the Preparatory Committee. UN وكانت الاجراءات التي ينبغي أن تتخذها الدول اﻷعضاء، بما فيها إنشاء لجان وطنية شاغلا أساسيا للجنة التحضيرية.
    establishment of national committees on forest landscape restoration UN إنشاء لجان وطنية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات
    B. Action by Member and observer States, including the establishment of national committees and the UN اﻹجراءات التي اتخذتها الدول اﻷعضاء والدول المراقبة، بما في ذلك إنشاء اللجان الوطنية وإصدار الطوابع البريدية التذكارية
    The Forum recommends the establishment of national committees for the Decade. UN يوصي المنتدى بإنشاء لجان وطنية معنية بالعقد.
    The ISDR supports the establishment of national committees and the institution of common standards to reduce the damage caused by natural disasters. UN وتدعم الاستراتيجية الدولية لتخفيف حدة تأثير الكوارث إنشاء لجان وطنية ومؤسسات وطنية موحدة المعايير لتخفيف الأضرار التي تسببها الكوارث الطبيعية.
    :: establishment of national committees of State and civil society representatives on human rights education UN :: إنشاء لجان وطنية تابعة للدولة وممثلي المجتمع المدني تعنى بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    76. Bolivia and Peru are among the Member States which have reported the establishment of national committees for the Decade. UN ٦٧ - ومن ضمن الدول اﻷعضاء التي أبلغت عن إنشاء لجان وطنية من أجل العقد، هناك بوليفيا وبيرو.
    The Plan of Action encourages the establishment of national committees for human rights education composed of representatives of both the public and private sectors. UN وتشجع خطة العمل على إنشاء لجان وطنية للتثقيف بحقوق اﻹنسان تتألف من ممثلي القطاعين العام والخاص.
    The establishment of national committees for the Decade is to be strongly encouraged. UN ويجب التشجيع بقوة على إنشاء لجان وطنية للعقد.
    The establishment of national committees for the Decade is to be strongly encouraged. UN ويجب التشجيع بقوة على إنشاء لجان وطنية للعقد.
    (i) Facilitating the establishment of national committees and the nomination of national focal points. UN ' ١ ' تسهيل إنشاء لجان وطنية للعقد وتسمية مراكز تنسيق وطنية للعقد.
    9. At the national level, through the establishment of national committees or focal points, broad mobilization has been achieved in 104 countries. UN ٩ - لقد تحققت على الصعيد الوطني تعبئة واسعة في ١٠٤ من البلدان، عن طريق إنشاء لجان وطنية أو جهات محورية.
    D. Action by Member States, including the establishment of national committees UN دال - الاجراءات التي تتخذها الدول اﻷعضاء، بما فيها إنشاء لجان وطنية
    (a) establishment of national committees or other arrangements at the national level to bring together concerned official agencies and non-governmental bodies; UN )أ( إنشاء لجان وطنية أو وضع ترتيبات أخرى على الصعيد الوطني لجمع الوكالات الرسمية المعنية والهيئات غير الحكومية سويا؛
    Therefore the early establishment of national committees is vital to initiate, liaise, focus and coordinate activities. UN ولهذا إن إنشاء اللجان الوطنية في وقت مبكر حيوي بالنسبة للبدء في اﻷنشطة والربط بينها وتركيزها وتنسيقها.
    A/AC.240/1993/CRP.3 Establishment of national committees: report by the Secretariat UN A/AC.240/1993/CRP.3 إنشاء اللجان الوطنية: تقرير من إعداد اﻷمانة العامة
    OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY the establishment of national committees and the issuance of commemorative stamps and coins UN ألف - اﻹجراءات التي اتخذتها الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب، بما في ذلك إنشاء اللجان الوطنية وإصدار الطوابع البريدية التذكارية وسك العملات المعدنية التذكارية
    Some indigenous representatives called for the establishment of national committees and the appointment of regional coordinators. UN وطالب بعض الممثلين اﻷصليين بإنشاء لجان وطنية وتعيين منسقين إقليميين.
    21. His delegation shared the views expressed in the report on the International Year of Mountains (A/58/134), on the need to continue the promotion of sustainable development in mountain areas beyond the Year. He supported the recommendations on advancing the objectives of the Year through various measures, such as strengthening of inter-agency collaboration, establishment of national committees and exchange of information. UN 21 - وخلص إلى القول بأن وفده يُشارك الآراء المعرب عنها في التقرير المطروح عن السنة الدولية للجبال (A/58/134) فيما يخص الحاجة لمواصلة تعزيز التنمية المستدامة في المناطق الجبلية بعد انقضاء السنة ثم أعرب عن تأييده التوصيات المتعلقة بتوخي تحقيق أهداف السنة من خلال تدابير مختلفة ومنها دعم التعاون فيما بين الوكالات وإنشاء لجان وطنية وتبادل المعلومات.
    The establishment of national committees for the Decade should be strongly encouraged. UN وينبغي تشجيع انشاء لجان وطنية من أجل العقد تشجيعا قويا.
    The Mountain Forum has also provided substantive support to the establishment of national committees for the International Year of Mountains in Latin America. UN ووفّر محفل الجبال أيضا الدعم الفني لإنشاء لجان وطنية للاحتفال بسنة الجبال في أمريكا اللاتينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more