"establishment of one post" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء وظيفة واحدة
        
    • بإنشاء وظيفة واحدة
        
    • إحداث وظيفة
        
    In the light of the justification provided, the Advisory Committee has no objection to the establishment of one post of Legal Affairs Officer at the P-3 level. UN وفي ضوء المبررات المقدمة، ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف للشؤون القانونية.
    21. The Secretary-General is proposing the establishment of one post, the conversion to a post of one position currently funded under general temporary assistance and the redeployment/reassignment of seven posts/positions. UN 21 - يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة واحدة وتحويل وظيفة ممولة حاليا في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة ونقل سبع وظائف إلى إدارات أخرى/الإدارات نفسها.
    International staff: establishment of one post UN الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفة واحدة
    The Advisory Committee recommends the establishment of one post and one United Nations Volunteer position of Child Protection Adviser. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة واحدة ووظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة مخصصتين لمستشارين لشؤون حماية الأطفال.
    A net decrease of eight posts results from the establishment of one post in connection with the new Financial Investigations Unit, offset by a reduction of nine posts UN يأتي نقصان صاف قدره 8 وظائف نتيجة إحداث وظيفة واحدة مرتبطة بإنشاء وحدة التحقيقات المالية يقابلها نقصان قدره 9 وظائف
    National staff: establishment of one post UN :: الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة واحدة
    (a) establishment of one post of Administrative Assistant (national General Service) in the General Services Section; UN (أ) إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، في قسم الخدمات العامة؛
    (c) Department of Safety and Security: the establishment of one post (P4) of Physical Security Specialist (see para. 145 below); UN (ج) إدارة شؤون السلامة والأمن: إنشاء وظيفة واحدة (ف-4) لأخصائي في الأمن المادي (انظر الفقرة 145 أدناه)؛
    38. The proposed establishment of one post at the D-1 level under section 19, Economic and social development in Asia and the Pacific, reflects the request of ESCAP as contained in its resolution 66/3, to strengthen regional cooperation in North and Central Asia. UN 38 - ويأتي اقتراح إنشاء وظيفة واحدة في الرتبة مد-1 في إطار الباب 19 التنمية الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تلبية لطلب اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على النحو الوارد في قرارها 66/3 بشأن تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا.
    21. In the Legal Affairs Section (executive direction and management), the Secretary-General is proposing the establishment of one post of Legal Affairs Officer at the P-3 level to augment the staffing establishment of the Section in order to address the increased workload (ibid., paras. 31 and 33). UN 21 - في قسم الشؤون القانونية (التوجيه التنفيذي والإدارة)، يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف للشؤون القانونية من أجل زيادة ملاك موظفي القسم لمواجهة زيادة عبء العمل (المرجع نفسه، الفقرتان 31 و 33).
    23. Rejustification of the post of Protocol Officer in the Office of the Special Representative of the Secretary-General: establishment of one post of Protocol Officer at the National Officer level and redeployment of the authorized P-3 Protocol Officer post to the joint mission analysis cell (A/59/748, para. 10 (d)). UN 23 - إعادة تبرير وظيفة موظف للمراسم في مكتب الممثل الخاص للأمين العام: إنشاء وظيفة واحدة خاصة بموظف للمراسم من رتبة موظف وطني ونقل وظيفة موظف المراسم المأذون بها من الرتبة ف-3 إلى خلية التحليل المشتركة للبعثة A/59/748)، الفقرة 10 (د)).
    The increase in posts reflects: (a) the inward redeployment of one post (P-4) from subprogramme 2; and (b) the establishment of one post (P-4) in the sustainable livelihoods unit to support the areas of strategy development, standard setting, promotion of best practices and the financing of alternative development programmes and projects. UN والزيادة في الوظائف تبيـن: (أ) نقل وظيفة واحدة (ف-4) إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي2؛ و (ب) إنشاء وظيفة واحدة (ف-4) في وحدة سبل الرزق المستدامة لدعم مجالات وضع الاستراتيجيات، وتجديد المعايـيـر، والترويج لأفضل الممارسات وتمويل برامج ومشاريع التنمية البديلة.
    (i) A net increase of $172,900 under Programme planning and budgeting, comprising an increase of $190,200 for posts owing to the delayed impact resulting from the establishment of one post at the P-5 level during the biennium 2008-2009, offset in part by a net decrease of $17,300 for non-post resources broadly related to one-time costs under consultants and experts; UN ' 1` زيادة صافية قدرها 900 172 دولار في إطار بند تخطيط البرامج والميزنة، تشمل زيادة قدرها 200 190 دولار للوظائف بسبب الأثر المتأخر الناجم عن إنشاء وظيفة واحدة برتبــة ف-5 خلال فترة السنتين 2008-2009، يقابلها جزئيا انخفاض صاف قدره 300 17 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف والمتصلة عموما بدفع تكاليف لمرة واحدة في إطار بند الاستشاريين والخبراء؛
    (iv) A net increase of $174,400 under Financial information operations, comprising an increase of $216,000 for posts owing to the delayed impact resulting from the establishment of one post at the D-1 level during the biennium 2008-2009, offset in part by a decrease of $41,600 for non-post resources broadly related to contractual services. UN ' 4` زيادة صافية قدرها 400 174 دولار في إطار بند عمليات المعلومات المالية تشمل زيادة قدرها 000 216 دولار للوظائف نظرا للأثر المتأخر الناجم عن إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد-1 خلال فترة السنتين 2008-2009، يقابلها جزئيا انخفاض قدره 600 41 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف والمتصلة عموما بالخدمات التعاقدية.
    47. Based on the above, it is proposed that four additional posts for Close Protection Officers be established through the establishment of one post of Close Protection Officer (P-2), which would also function as the Team Leader of the Close Protection Unit, and through the reassignment of three existing Field Service posts (Fuel Assistant, Quality Assurance Assistant and Asset Management Assistant) from the Supply Section. UN 47 - واستنادا إلى ما ورد أعلاه، يُقترح إنشاء 4 وظائف إضافية لضباط الحماية المباشرة من خلال إنشاء وظيفة واحدة لموظف الحماية المباشرة (ف-2)، سيعمل شاغلها أيضا بوصفه قائد فريق وحدة الحماية المباشرة، ومن خلال نقل الوظائف الثلاث الحالية من فئة الخدمة الميدانية (مساعد لشؤون الوقود ومساعد لضمان الجودة ومساعد لشؤون إدارة الأصول) من قسم الإمدادات.
    The net increase is related primarily to additional requirements for international staff ($919,500), resulting from the calculation of net base salary and staff assessment based on step 5 of the salary scale effective 1 January 2010 and additional requirements related to the proposed reclassification of one post from the Field Service category to the P-5 level, as well as the establishment of one post at the P-2 level. UN وتتصل الزيادة الصافية في الاحتياجات، في المقام الأول، باحتياجات إضافية للموظفين الدوليين (500 919 دولار)، ناتجة عن احتساب صافي المرتب الأساسي والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على أساس الدرجة 5 من جدول المرتبات الساري في 1 كانون الثاني/يناير 2010، وباحتياجات إضافية تتعلق بما هو مقترح من إعادة تصنيف لوظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-5، فضلا عن إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-2.
    14. The staffing structure of the Office of Internal Oversight Services would be strengthened through the proposed establishment of one post of Assistant Secretary-General. UN 14 - وسيجري تعزيز الهيكل الوظيفي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية من خلال الاقتراح المتعلق بإنشاء وظيفة واحدة في رتبة الأمين العام المساعد.
    Therefore, the Committee recommends the establishment of one post of Assistant Secretary-General, one P-5 post of Special Assistant, one P-4 post of Programme Specialist, two P-3 posts of Child Protection Officers and one General Service (Other level) post for the biennium 2014-2015 under the regular budget. UN لذلك، توصي اللجنة بإنشاء وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد، ووظيفة واحدة برتبة ف-5 لمساعد خاص، ووظيفة واحدة برتبة ف-4 لأخصائي في البرامج، وظيفتين برتبة ف-3 لموظفين معنيين بحماية الطفل، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لفترة السنتين 2014-2015 في إطار الميزانية العادية.
    II.4 The establishment of one post for a De-listing Focal Point (P-4) is proposed under subprogramme 3, Security Council affairs (A/62/6 (Sect. 3), para. 3.42). UN ثانيا-4 ويُقترح إحداث وظيفة واحدة لجهة تنسيق رفع الأسماء من القائمة (ف-4) في إطار البرنامج الفرعي 3، شؤون مجلس الأمن (A/62/6 (Sect. 3)، الفقرة 3-42).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more