"establishment of the department of field support" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء إدارة الدعم الميداني
        
    • وإنشاء إدارة الدعم الميداني
        
    The United Nations website and peace operations Intranet were also revised to reflect the establishment of the Department of Field Support and the additional restructuring of the Department of Peacekeeping Operations. UN وجرى كذلك تنقيح الموقع الشبكي للأمم المتحدة وموقع عمليات حفظ السلام على الإنترانت بحيث تأخذ في الاعتبار إنشاء إدارة الدعم الميداني وإعادة الهيكلة الإضافية لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Following the establishment of the Department of Field Support in 2007, the negotiations continued under the leadership of that Department to support the establishment of a secondary active telecommunications facility in Valencia, Spain. UN وبعد إنشاء إدارة الدعم الميداني في عام 2007، تواصلت المفاوضات بقيادة هذه الإدارة من أجل دعم إنشاء مرفق ثانوي فعال للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية بإسبانيا.
    30. The Board examined the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations in 2007, which had led to the establishment of the Department of Field Support. UN 30 - درس المجلس إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام في عام 2007، التي أفضت إلى إنشاء إدارة الدعم الميداني.
    In that connection, he welcomed the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN وفي هذا الصدد، رحب بإعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    The Organization's reform of peacekeeping operations and the establishment of the Department of Field Support (DFS) should enhance peacekeeping capacities. UN ومن شأن إصلاح المنظمة لعمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني أن يعزِّز قدرات حفظ السلام.
    Timetable for the implementation of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support UN الجدول الزمني لتنفيذ إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني
    The present report reviews the progress made in the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, including the establishment of the Department of Field Support, and the impact of initial achievements. UN ويستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك إنشاء إدارة الدعم الميداني وأثر الإنجازات الأولية.
    Of the 15 previous recommendations, six had been implemented, seven were still being implemented, and two had been overtaken by the establishment of the Department of Field Support. UN وكشفت أن ستا من التوصيات الـ 15 السابقة نُفذت، وسبعا منها ما زالت قيد التنفيذ في حين تخطى الزمن التوصيتين المتبقيتين جراء إنشاء إدارة الدعم الميداني.
    The establishment of the Department of Field Support with dedicated logistical and administrative capacities for field operations has provided an opportunity to sharpen the focus on more consistent support for those activities. UN وقد أتاح إنشاء إدارة الدعم الميداني المزودة بقدرات لوجستية وإدارية مخصصة للعمليات الميدانية فرصةً لزيادة التركيز على تقديم دعم أكثر اتساقا لتلك الأنشطة.
    By its resolution 61/279, the General Assembly approved the establishment of the Department of Field Support with the functions outlined in the aforementioned report of the Secretary-General. UN ووافقت الجمعية العامة بقرارها 61/279 على إنشاء إدارة الدعم الميداني وإناطتها بالمهام الوظيفية المبينة في تقرير الأمين العام الآنف الذكر.
    Since the establishment of the Department of Field Support on 1 July 2007, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, the Peacekeeping Group, have worked in as seamless and effective a manner as possible to implement the restructuring package. UN ومنذ إنشاء إدارة الدعم الميداني في 1 تموز/يوليه 2007، عملت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، أي فريق حفظ السلام، بطريقة متكاملة وفعالة بقدر الإمكان لتنفيذ خطة إعادة الهيكلة.
    12. The restructuring process has been supported by information management and information technology in terms of creating new correspondence and record management, as well as archiving and routing systems to reflect the establishment of the Department of Field Support. UN 12 - وعملية إعادة الهيكلة تحظى بدعم من إدارة المعلومات وتكنولوجيا المعلومات في ما يتصل بإنشاء نظم جديدة للمراسلات وإدارة السجلات ونظم لحفظ البيانات وتوجيه مسارها بما يعكس إنشاء إدارة الدعم الميداني.
    In the 2010 survey, 63 per cent of field operations reported improvements in the overall quality, timeliness and responsiveness of direction and support given since the establishment of the Department of Field Support. UN وفي الدراسة الاستقصائية المتعلقة بعام 2010، أفادت نسبة 63 في المائة من العمليات الميدانية عن حدوث تحسينات في الجودة والتوقيت والتجاوب، على وجه الإجمال، في التوجيه والدعم المقدمين منذ إنشاء إدارة الدعم الميداني.
    98. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that since the establishment of the Department of Field Support, experience had demonstrated that the four Divisions of the Department needed stronger executive oversight and management coordination in a number of key areas. UN 98 - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن التجربة قد بينت منذ إنشاء إدارة الدعم الميداني أن الشعب الأربع في الإدارة بحاجة إلى رقابة تنفيذية وتنسيق إداري أقوى في عدد من المجالات الرئيسية.
    These included the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN وقد اشتملت هذه المقترحات على إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    In the field of peacekeeping, Egypt has supported the proposals of the Secretary-General for restructuring the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN ففي مجال حفظ السلام، دعمت مصر، وما زالت تدعم، اقتراحات الأمين العام لإعادة هيكلة إدارة عمليات السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    8. The Non-Aligned Movement had taken note of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN 8 - وأردفت قائلة إن حركة عدم الانحياز أحاطت علما بإعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    151. The establishment of the Department of Field Support would not substantively change the previous relationships with the Department of Peacekeeping Operations. UN 151 - وإنشاء إدارة الدعم الميداني لن يحدث تغييرا جوهريا في الصلات السابقة مع إدارة عمليات حفظ السلام.
    In its resolution 61/279, the General Assembly approved the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN أقرت الجمعية العامة في قرارها 61/279 إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    3. The present report outlines the preliminary progress made in the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support and addresses other requests made in resolution 61/279. UN 3 - ويوجز التقرير الحالي التقدم الأولي المحرز في إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني ويتناول طلبات أخرى واردة في القرار 61/279.
    15. Since the approval of the reform proposals by the General Assembly in June 2007, the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support have been central to the United Nations peacekeeping agenda. UN 15 - منذ موافقة الجمعية العامة على اقتراحات الإصلاح في حزيران/يونيه 2007، أصبحت إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني مسألتين محوريتين في خطة الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more