(i) The establishment of the Ethics Office and the provision of systematic mandatory ethics training for staff; | UN | ' 1` إنشاء مكتب الأخلاقيات وتوفير تدريب منهجي وإلزامي في الأخلاقيات للموظفين؛ |
Soon after the establishment of the Ethics Office, queries tended to be simple requests for or about rules or for ready interpretations of permissible behaviour. | UN | وبعد إنشاء مكتب الأخلاقيات بفترة وجيزة كانت الاستفسارات تنحو إلى أن تكون طلبات بسيطة لمعرفة القواعد أو بشأنها أو من أجل الحصول على تفسيرات جاهزة لسلوك مسموح به. |
The establishment of the Ethics Office and the clarification of the whistleblower protection were announced throughout UNODC through special messages. | UN | وقد أعلن عن إنشاء مكتب الأخلاقيات التابع للأمم المتحدة وعن توضيح مسألة حماية المبلغين عن الأعمال غير القانونية على نطاق المكتب من خلال رسائل خاصة. |
It also welcomed, in its resolution 60/254, the establishment of the Ethics Office within the context of the overall Secretariat and management reform initiatives. | UN | ورحبت أيضا، في قرارها 60/254، بإنشاء مكتب الأخلاقيات في إطار الأمانة العامة بأسرها، وبمبادرات الإصلاح الإداري. |
The establishment of the Ethics Office was welcomed by the Assembly in its resolution 60/254, in the context of the overall Secretariat and management reform initiatives. | UN | ورحبت الجمعية العامة بإنشاء مكتب الأخلاقيات في قرارها 60/254 في سياق مبادرات إصلاح الأمانة العامة والإصلاح الإداري عامة. |
Accordingly, through the establishment of the Ethics Office, the Secretariat had demonstrated its commitment to the implementation of new policies and training initiatives with a view to creating an ethical and transparent working environment. | UN | وبالتالي فقد أثبتت الأمانة العامة من خلال إنشاء مكتب الأخلاقيات حرصها على تنفيذ سياسات جديدة ومبادرات تدريبية بهدف تهيئة بيئة عمل قوامها الأخلاق والشفافية. |
54. The establishment of the Ethics Office had been important for a culture of ethics and integrity within the United Nations. | UN | 54 - وختم قائلا إن إنشاء مكتب الأخلاقيات أمر هام لإيجاد ثقافة قوامها الأخلاق والاستقامة في الأمم المتحدة. |
There were also complaints of retaliation by supervisors; these occurred before the establishment of the Ethics Office, which has a special role in this regard. | UN | وقدمت أيضا شكاوى بشأن اتخاذ المشرفين لتدابير انتقامية؛ وقدمت هذه الشكاوى قبل إنشاء مكتب الأخلاقيات الذي يضطلع بدور خاص في هذا الصدد. |
:: establishment of the Ethics Office and release of the " whistle-blower " protection policy further strengthen and augment this recommendation | UN | :: إنشاء مكتب الأخلاقيات وإصدار سياسة حماية " المبلغين عن المخالفات " يزيدان من تعزيز هذه التوصية |
22. Member States had already adopted a number of measures designed to strengthen the Secretariat and increase accountability, such as the establishment of the Ethics Office and the introduction of a whistleblower protection policy. | UN | 22 - وأضافت أن الدول الأعضاء قد سبق لها واعتمدت عدداً من التدابير الرامية إلى تعزيز الأمانة العامة وزيادة المساءلة، مثل إنشاء مكتب الأخلاقيات وتطبيق سياسة لحماية المبلغين عن المخالفات. |
Introduction 1. The present report, the sixth since the establishment of the Ethics Office in January 2008, covers the period 1 January to 31 December 2013. | UN | 1 - يشمل هذا التقرير، وهو السادس منذ إنشاء مكتب الأخلاقيات في كانون الثاني/يناير 2008، الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
III. establishment of the Ethics Office | UN | ثالثا - إنشاء مكتب الأخلاقيات |
I.51 Since the establishment of the Ethics Office in January 2006, the Advisory Committee has expressed its concern about the cost of the outsourcing arrangements for the review of the financial disclosure statements, which is linked directly to the number of participants. | UN | أولا-51 وما فتئت اللجنة الاستشارية، منذ إنشاء مكتب الأخلاقيات في كانون الثاني/يناير 2006، تعرب عن قلقها إزاء تكلفة ترتيبات الاستعانة بمصادر خارجية لاستعراض الإقرارات المالية، وهي تكلفة ترتبط ارتباطا مباشرا بعدد المشاركين. |
The present report, while focusing on the activities undertaken by the Ethics Office during the period 1 January to 31 December 2010, also describes the progression of the ethics function in UNFPA since the establishment of the Ethics Office in 2008. | UN | ويتضمن هذا التقرير أيضا، الذي يركز على الأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأخلاقيات خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بيانا لتطور وظيفة الأخلاقيات في صندوق الأمم المتحدة للسكان منذ إنشاء مكتب الأخلاقيات في عام 2008. |
The Ethics Office is of the view that this increase -- from 13 inquiries in 2008 to 66 in 2009, and 91 inquiries in 2010 -- is an indicator of the heightened sense of awareness of conflict of interest issues and concerns among staff since the establishment of the Ethics Office. | UN | ويرى مكتب الأخلاقيات أن هذه الزيادة - من 13 استفسارا في عام 2008 إلى 66 استفسارا في عام 2009 و 91 استفسارا في عام 2010 - دليل على ارتفاع مستوى الوعي بالمسائل والمشاغل المتعلقة بتنازع المصالح لدى الموظفين منذ إنشاء مكتب الأخلاقيات. |
establishment of the Ethics Office | UN | باء - إنشاء مكتب الأخلاقيات |
1. The present report, the ninth since the establishment of the Ethics Office in January 2006, was prepared pursuant to paragraph 16 (i) of General Assembly resolution 60/254, in which the Assembly requested annual reporting on the activities of the Office and the implementation of ethics policies. | UN | ١ - أعد هذا التقرير، وهو التقرير التاسع منذ إنشاء مكتب الأخلاقيات في كانون الثاني/يناير 2006، عملا بالفقرة 16 (ط) من قرار الجمعية العامة 60/254، التي طلبت فيها الجمعية العامة تقديم تقرير سنوي عن أنشطة المكتب وتنفيذ السياسات المتعلقة بالأخلاقيات. |
For example, the senior management of the previous Administration had prevented the Assistant Secretary-General for Central Support Services from lodging a complaint against the former Under-Secretary-General for Management with the Management Performance Board, even though the Special Adviser on the establishment of the Ethics Office had recommended that course of action. | UN | فعلى سبيل المثال، منعت الإدارة العليا في ظل الإدارة السابقة للأمم المتحدة الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي من التقدم إلى مجلس تقييم الأداء الإداري بشكوى ضد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية السابق، رغم توصية المستشار الخاص المعني بإنشاء مكتب الأخلاقيات باتخاذ هذا الإجراء. |
The establishment of the Ethics Office was welcomed by the General Assembly in its resolution 60/254, in the context of the overall Secretariat and management reform initiatives. | UN | ورحبت الجمعية العامة بإنشاء مكتب الأخلاقيات في قرارها 60/254، في سياق مبادرات إصلاح الأمانة العامة والإصلاح الإداري عامة. |
16. Welcomes the establishment of the Ethics Office, and notes the Secretary-General's bulletin thereon, and in this respect: | UN | 16 - ترحب بإنشاء مكتب الأخلاقيات وتشير إلى نشرة الأمين العام عن ذلك()، وفي هذا الصدد: |
The Rio Group welcomed the measures to promote ethics, integrity and transparency, especially the establishment of the Ethics Office, the implementation of the whistle-blower protection policy and the provision of ethics training to all procurement staff. | UN | وترحب مجموعة ريو بالتدابير الهادفة إلى تعزيز الأخلاقيات وعوامل النزاهة والشفافية ولا سيما إنشاء مكتب للأخلاقيات وتنفيذ السياسة الخاصة بحماية المبلغين عن المخالفات وتوفير التدريب في مجال الأخلاقيات لجميع موظفي الشراء. |