"establishment of the human rights commission" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء لجنة حقوق الإنسان
        
    • بإنشاء لجنة حقوق الإنسان
        
    • وإنشاء لجنة حقوق الإنسان
        
    • إنشاء لجنة لحقوق اﻹنسان
        
    • بإنشاء لجنة لحقوق الإنسان
        
    v) The establishment of the Human Rights Commission will provide another mechanism for addressing complaints; UN سيتيح إنشاء لجنة حقوق الإنسان آلية أخرى لمعالجة الشكاوى؛
    Spain noted the establishment of the Human Rights Commission and of the Office of the Mediator. UN وأشارت إسبانيا إلى إنشاء لجنة حقوق الإنسان ومكتب الوسيط.
    It also noted that the establishment of the Human Rights Commission in 1996 and the Police Public Complaints Authority in 2002. UN وأشارت أيضاً إلى إنشاء لجنة حقوق الإنسان في عام 1996، والهيئة العامة للشكاوى المتعلقة بالشرطة في عام 2002.
    It expressed appreciation for the country's openness regarding its judicial problems and welcomed the establishment of the Human Rights Commission. UN وأعربت عن تقديرها لما أبداه البلد من استعداد لمعالجة المشاكل المطروحة في إطار نظامه القضائي ورحبت بإنشاء لجنة حقوق الإنسان.
    75. Ghana commended the establishment of the Human Rights Commission. UN 75- وأشادت غانا بإنشاء لجنة حقوق الإنسان.
    The establishment of the Human Rights Commission gives effect to a commitment in the Good Friday Agreement. UN وإنشاء لجنة حقوق الإنسان يضع الالتزام الوارد في اتفاق الجمعة الحزينة موضع التنفيذ.
    (c) The recent establishment of the Human Rights Commission with several regional offices, including one in Jaffna; UN )ج( إنشاء لجنة لحقوق اﻹنسان مؤخرا بالاضافة إلى عدة مكاتب إقليمية، بما فيها مكتب في جافنا؛
    The establishment of the Human Rights Commission has further added to the promotion of the enjoyment of human rights. UN ولقد أسهم إنشاء لجنة حقوق الإنسان في تعزيز التمتع بحقوق الإنسان.
    :: Chair of the British Virgin Islands Human Rights Committee, pending establishment of the Human Rights Commission UN :: رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في جزر فيرجن البريطانية، في انتظار إنشاء لجنة حقوق الإنسان
    Consultations were conducted from 2007 - 2009 resulting in a Draft Organic Law on the establishment of the Human Rights Commission. UN وأُجريت من عام 2007 إلى عام 2009 مفاوضات أسفرت عن مشروع قانون أساسي بشأن إنشاء لجنة حقوق الإنسان.
    Other positive developments included the establishment of the Human Rights Commission and the election of new members to the Board of the Independent High Electoral Commission. UN وشملت التطورات الإيجابية الأخرى إنشاء لجنة حقوق الإنسان وانتخاب أعضاء جدد في مجلس المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    The 6th Amendment to the Constitution of Lesotho makes provision for establishment of the Human Rights Commission and an enabling legislation for its establishment is in its second draft form. UN وتضمن التعديل السادس لدستور ليسوتو النصَّ على إنشاء لجنة حقوق الإنسان وثمـة تشريع لتيسير إنشاء تلك اللجنة هو الآن في شكل مشروع ثانٍ لــه.
    The establishment of the Human Rights Commission of Sierra Leone and other institutions in charge of human rights is contributing to equipping the State with an institutional structure to better cope with international human rights obligations. UN ويسهم إنشاء لجنة حقوق الإنسان في سيراليون وغيرها من المؤسسات المسؤولة عن حقوق الإنسان في تزويد الدولة بهيكل مؤسسي للتعامل بشكل أفضل مع الالتزامات الدولية لحقوق الإنسان.
    With the formal establishment of the Human Rights Commission of Sierra Leone which will follow-up the TRC recommendations, including the reparations programme, it is expected that more action will be taken in this regard. UN وبعد القيام رسمياً بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في سراليون التي ستتابع توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة، بما في ذلك برنامج التعويضات، يُتوقع اتخاذ المزيد من الإجراءات في هذا الصدد.
    299. The Committee welcomes the establishment of the Human Rights Commission and the Gender Commission. UN 299- وترحب اللجنة بإنشاء لجنة حقوق الإنسان ولجنة التمايز الجنساني.
    1314. The Committee welcomes the establishment of the Human Rights Commission and the Gender Commission. UN 1314- وترحب اللجنة بإنشاء لجنة حقوق الإنسان واللجنة المعنية بقضايا الجنسين.
    [1.3.3] Legislation on the establishment of the Human Rights Commission passed by Parliament UN ]1-3-3[ إقرار البرلمان للتشريع المتعلق بإنشاء لجنة حقوق الإنسان
    Consistent with the promise made during that visit, the Government has authorized the Ministry of Justice to proceed with the establishment of the Human Rights Commission of Sierra Leone and request technical assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in this regard. UN ووفاءً بالوعد الذي قطعته الحكومة على نفسها خلال الزيارة، فقد أذنت لوزارة العدل بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في سيراليون والتمست الحصول على المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في هذا الصدد.
    (25) The Committee welcomes the establishment of the Human Rights Commission of Bermuda, with powers of investigation, prosecution, conciliation and education. UN (25) ترحب اللجنة بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في برمودا التي أسندت إليها سلطات في مجالات التحقيق والمقاضاة والتوفيق والتثقيف.
    96. Azerbaijan commended Uganda for the ratification of core international human rights instruments, its institutional and legal reform, and the establishment of the Human Rights Commission with " A " status. UN 96- وأثنت أذربيجان على أوغندا لتصديقها على الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، والإصلاح المؤسسي والقانوني، وإنشاء لجنة حقوق الإنسان المعتمدة في الفئة " ألف " .
    The Special Rapporteur welcomed measures taken by the Government of Sri Lanka to strengthen the protection of human rights, through the establishment of the Human Rights Commission, and the three commissions of inquiry into past disappearances, but he feels that a lot has yet to be done in order to ensure that these institutions can operate as effective instruments. UN وقد رحﱠب المقرر الخاص بالتدابير التي اتخذتها حكومة سري لانكا للنهوض بحماية حقوق اﻹنسان، من خلال إنشاء لجنة لحقوق اﻹنسان وثلاث لجان تحقيق في حالات الاختفاء التي جرت فيما مضى، لكنه يرى أن الضرورة تقتضي بذل المزيد من الجهود لضمان قدرة هذه المؤسسات على الاضطلاع بعملها على نحو فعال.
    In 2001, CRC recommended that Lesotho proceed rapidly with the establishment of the Human Rights Commission in accordance with the Paris principles. UN وفي عام 2001، أوصت اللجنة بأن تبادر ليسوتو، على وجه السرعة، بإنشاء لجنة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more