"establishment of the secretariat of" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء أمانة
        
    • بإنشاء أمانة
        
    The Department of Political Affairs of the United Nations also supported the establishment of the secretariat of the African Union Panel of the Wise. UN وقامت إدارة الشؤون السياسية أيضا بدعم إنشاء أمانة عامة لفريق حكماء الاتحاد الأفريقي.
    They include the establishment of the secretariat of the Forum and the holding of two international expert workshops. UN ومن هذه التوصيات إنشاء أمانة المنتدى وعقد حلقتي عمل للخبراء الدوليين.
    establishment of the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues UN ثالثا - إنشاء أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    The XXVth Meeting, held recently in Warsaw, continued to work on the establishment of the secretariat of the Antarctic Treaty. UN وقد واصل الاجتماع الخامس والعشرون المعقود مؤخرا في وارسو عمله في سبيل إنشاء أمانة معاهدة أنتاركتيكا.
    The CARICOM States welcomed the establishment of the secretariat of the Trust Fund for Victims, which would assist the Board of Directors of the Fund in their important task, and urged States to participate in the work that remained to be done. UN وقالت إن دول الجماعة الكاريبية ترحب بإنشاء أمانة للصندوق الاستئماني لصالح الضحايا بما يمكن أن يساعد مجلس مديري الصندوق على أداء واجبهم المهم وتحث الدول على المشاركة في الأعمال المتبقية.
    establishment of the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues UN إنشاء أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    It also requested UNEP to work in close cooperation with UNESCO, FAO and UNDP to ensure the proper implementation of the platform until the establishment of the secretariat of the platform. UN وطلب أيضا إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعمل في تعاون وثيق مع كل من اليونسكو، والفاو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لكفالة التنفيذ السليم للمنهاج إلى حين إنشاء أمانة للمنهاج.
    Action taken since the first session includes the establishment of the secretariat of the Forum and a variety of responses from the United Nations system and intergovernmental bodies. UN واشتملت الإجراءات التي اتخذت منذ انعقاد الدورة الأولى على إنشاء أمانة المنتدى والحصول على مجموعة من الردود من منظومة الأمم المتحدة والهيئات الحكومية الدولية.
    establishment of the secretariat of the Forum, to be located in New York, attached to the secretariat of the Council and comprised of five Professional and two administrative staff UN إنشاء أمانة المنتدى بحيث يكون مقرها نيويورك، وتلحق بأمانة المجلس مع شمولها خمسة من الموظفين الفنيين واثنين من الموظفين الإداريين
    I. establishment of the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues UN الأول - إنشاء أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصل
    3. Ecuador's indigenous organizations support the establishment of the secretariat of the Forum, subject to the criteria of regional representation and the application of a gender perspective in the selection and appointment of the required staff. UN 3 - تؤيد منظمات السكان الأصليين بإكوادور إنشاء أمانة للمنتدى رهنا بمعايير التمثيل الإقليمي واحترام المنظور الجنساني في اختيار الموظفين اللازمين وتعيينهم.
    establishment of the secretariat of the Assembly of States Parties UN 9 - إنشاء أمانة جمعية الدول الأطراف
    8. establishment of the secretariat of the Assembly of States Parties. UN 8 - إنشاء أمانة لجمعية الدول الأطراف.
    8. establishment of the secretariat of the Assembly of States Parties UN 8 - إنشاء أمانة جمعية الدول الأطراف
    Proposals of the Bureau concerning the establishment of the secretariat of the Assembly ICC-ASP/2/3 UN مقترحات المكتب بشأن إنشاء أمانة الجمعية (ICC-ASP/2/3)
    8. establishment of the secretariat of the Assembly of States Parties. UN 8 - إنشاء أمانة جمعية الدول الأطراف.
    The Heads of State, underlining the need for systematic conduct of mutual consultations and organizational and technical studies and for monitoring of the implementation of the decisions adopted, agreed on the establishment of the secretariat of the Meetings of Heads of State of the Turkish-Speaking Countries (SMHTC), the Statute of which the Ministers for Foreign Affairs were instructed to draw up. UN ١٧ - إن رؤساء الدول، تأكيدا منهم لضرورة القيام، بصورة منهجية، بإجراء مشاورات متبادلة ودراسات تنظيمية وتقنية وبرصد تنفيذ القرارات المتخذة، قد اتفقوا على إنشاء أمانة لاجتماعات رؤساء الدول الناطقة بالتركية، وكلفوا وزراء الخارجية بوضع النظام اﻷساسي لهذه اﻷمانة.
    Before adopting draft decision I, " establishment of the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues " , the Forum was informed through an oral statement that the Secretary-General would study the recommendations regarding a core secretariat and would submit a formal statement of programme budget implications to the Council. UN وقبل اعتماد المقرر الأول، " إنشاء أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين " ، أُبلغ المنتدى عن طريق بيان شفوي بأن الأمين العام سيدرس التوصيات المتعلقة بإنشاء نُواة للأمانة وسيقدم إلى المجلس بيانا رسميا عن الآثار المترتبة على ذلك في الميزانية البرنامجية.
    11. The establishment of the secretariat of the Youth Employment Network is a major milestone in the implementation of the recommendations of the High-level Panel and, as from September 2002, the International Labour Office in Geneva began hosting the joint United Nations/World Bank/ILO secretariat. UN 11 - وكان إنشاء أمانة شبكة تشغيل الشباب من معالم الطريق الرئيسية المؤدية إلى تنفيذ توصيات الفريق الرفيع المستوى، كما بدأ مكتب العمل الدولي في جنيف، اعتبارا من أيلول/ سبتمبر 2002، في استضافة الأمانة المشتركة للأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة العمل الدولية.
    The operations of the Interim Secretariat will dovetail with the inauguration of the Commission, which is scheduled on 3 July 2002 and will terminate upon the establishment of the secretariat of that body. UN وستتداخل أعمال الأمانة المؤقتة مع تدشين اللجنة المقرر إجراؤه في 3 تموز/يوليه 2002، وتنتهي بإنشاء أمانة هذه الهيئة.
    93. Also at the same meeting, a statement on the programme budget implications of draft decision I on the establishment of the secretariat of the Forum (see chap. I, sect. A) was read out by the Secretary of the Forum. UN 93 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلا أمين المنتدى بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر الأول المتعلق بإنشاء أمانة المنتدى (انظر الفصل الأول، الفرع ألف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more