"establishment of these posts" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء هذه الوظائف
        
    • بإنشاء هاتين الوظيفتين
        
    • بإنشاء هذه الوظائف
        
    • إنشاء هاتين الوظيفتين
        
    The Advisory Committee recommends approval of the establishment of these posts, which should contribute to national capacity-building. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظائف التي ستسهم في بناء القدرة الوطنية.
    The Advisory Committee recommends approval of the establishment of these posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظائف.
    The Assembly did not approve the establishment of these posts but authorized the Secretary-General to enter into commitments not to exceed $1,167,500. UN ولم توافق الجمعية العامة على إنشاء هذه الوظائف لكنها أذنت لﻷمين العام بالدخول في التزامات لا تتجاوز ٥٠٠ ١٦٧ ١ دولار.
    The Advisory Committee recommends the establishment of these posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هاتين الوظيفتين.
    The Advisory Committee recommends the establishment of these posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظائف.
    In view of the insufficient justification by the Secretary-General, the Committee does not recommend approval of the establishment of these posts. UN ونظرا لعدم كفاية التبرير المقدم من الأمين العام، لا توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء هاتين الوظيفتين.
    The Assembly did not approve the establishment of these posts. UN ولم توافق الجمعية العامة على إنشاء هذه الوظائف.
    The Advisory Committee does not object to the establishment of these posts. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على إنشاء هذه الوظائف.
    The Assembly did not approve the establishment of these posts but authorized the Secretary-General to enter into commitments not to exceed $1,167,500. UN ولم توافق الجمعية العامة على إنشاء هذه الوظائف لكنها أذنت لﻷمين العام بالدخول في التزامات لا تتجاوز ٥٠٠ ١٦٧ ١ دولار.
    establishment of these posts will ensure the effective and efficient delivery of expendable and nonexpendable goods, contingent-owned equipment and materials acquired through donors of the Trust Fund. UN وسيكفل إنشاء هذه الوظائف الكفاءة والفعالية في إيصال السلع الاستهلاكية وغير الاستهلاكية والمعدات المملوكة للوحدات والمواد المتحصل عليها عن طريق الجهات المانحة أو الصندوق الاستئماني.
    The Advisory Committee was informed that 25 additional Security Guards were required to ensure the security of the Mission's new facilities and has no objection to the establishment of these posts. UN واللجنة الاستشارية أبلغت بأن هناك حاجة إلى 25 حارس أمن إضافيين من أجل ضمان أمن المرافق الجديدة للبعثة وليس لديها اعتراض على إنشاء هذه الوظائف.
    UNOCI proposes the establishment of these posts to strengthen the analytical and monitoring capacity of its Political Affairs Office as part of the peace process as well as to carry out the additional reporting requirements on the monitoring of the ceasefire. UN تقترح البعثة إنشاء هذه الوظائف لتدعيم القدرة التحليلية وقدرة الرصد لمكتبها للشؤون السياسية كجزء من عملية السلام، وكذلك للاضطلاع بمتطلبات الإبلاغ الإضافية المتعلقة برصد وقف إطلاق النار.
    Owing to the establishment of these posts with effect from 1 January 2008 and the time required for the identification and selection of suitable candidates, the posts remained unfilled, with no expenditure incurred. UN وأدى إنشاء هذه الوظائف اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008 والوقت اللازم للعثور على مرشحين مناسبين وانتقائهم إلى بقاء الوظائف شاغرة، دون تكبد أية نفقات.
    The establishment of these posts would facilitate the future retention by the Operation of well-qualified staff who would have undergone mandatory Department of Peacekeeping Operations and International Civil Aviation Organization aviation training, whereas staff on service contracts have a nine-month hiring time limit. UN وسييسر إنشاء هذه الوظائف للعملية الاحتفاظ مستقبلا بالموظفين المؤهلين جيدا ممن تلقوا التدريب الإجباري على الطيران الذي نظمته إدارة عمليات حفظ السلام ووكالة الطيران المدني الدولي، في حين لا يمكن الاستعانة بالموظفين المعينين بعقود خدمة لأكثر من 9 أشهر كحد أقصى.
    The Committee was informed that the establishment of these posts at the P-2/1 level would be achieved through the redistribution of functions between existing staff, with the new P-2/1 posts being assigned an appropriate level of responsibility for that grade. UN وعلمت اللجنة الاستشارية بأن إنشاء هذه الوظائف من الرتبة ف-2/1 سيتحقق من خلال إعادة توزيع المهام بين الموظفين الحاليين المكلفين بمستوى من المسؤولية يناسب هذه الدرجة.
    The establishment of these posts will depend on the decision of the General Assembly on the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities (see para. 15 above). UN وسيتوقف إنشاء هذه الوظائف على ما تقرره الجمعية العامة بشأن مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية (انظر الفقرة 15 أعلاه).
    The establishment of these posts will depend on the decision of the General Assembly on the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities (see para. 15 above). UN وسيتوقف إنشاء هذه الوظائف على ما تقرره الجمعية العامة بشأن مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية (انظر الفقرة 15 أعلاه).
    UNOCI proposes the establishment of these posts to provide advice and assistance to the local national identification and electoral bodies as well as to supervise and coordinate the 120 Electoral Officers (United Nations Volunteers) to be deployed to the field. UN تقترح البعثة إنشاء هذه الوظائف لتقديم المشورة والمساعدة إلى الأجهزة الوطنية المحلية لتحديد الهوية والانتخابات، علاوة على الإشراف على موظفي الانتخابات وعددهم 120 موظفا (من متطوعي الأمم المتحدة) الذين سيجري نشرهم في الميدان والتنسيق بينهم.
    The Advisory Committee recommends the establishment of these posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هاتين الوظيفتين.
    23. The Committee finds insufficient justification for the proposed establishment of a Local level post for the Personnel Section and a Local level post for the General Services Section and does not recommend the establishment of these posts. UN 23 - وترى اللجنة أنه لا يوجد مسوغ كاف للاقتراح الداعي إلى إنشاء وظيفة من الرتبة المحلية في قسم شؤون الموظفين ووظيفة من الرتبة المحلية لقسم الخدمات العامة. ولا توصي بإنشاء هاتين الوظيفتين.
    The Advisory Committee recommends the establishment of these posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظائف.
    In this context, and based also on the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the establishment of these posts. UN توصي اللجنة الاستشارية، في هذا السياق وأيضا على أساس التبرير الذي قدمه الأمين العام، بالموافقة على إنشاء هاتين الوظيفتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more