"establishment of three posts" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء ثلاث وظائف
        
    • إنشاء ثلاثة وظائف
        
    • وإنشاء ثلاث وظائف
        
    • لإنشاء ثلاث وظائف
        
    establishment of three posts and requested resources for one general temporary assistance position UN إنشاء ثلاث وظائف والموارد المطلوبة لإنشاء وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة
    National staff: establishment of three posts UN :: الموظفون الوطنيون: إنشاء ثلاث وظائف
    48. In the Civil Affairs Office, the Secretary-General is proposing the establishment of three posts of Civil Affairs Officer at the P-3 level and six United Nations Volunteer positions for Associate Civil Affairs Officers. UN 48 - في مكتب الشؤون المدنية، يقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف لموظفي شؤون مدنية بالرتبة ف-3 وست وظائف مؤقتة لموظفين معاونين للشؤون المدنية من متطوعي الأمم المتحدة.
    VI.31 The Secretary-General proposes the establishment of three posts: a P-4 post of Special Assistant to the Commissioner-General, a P-4 post of Field Programme Support Officer for the Jordan Field Office and a P-4 post of Field Programme Support Officer in the West Bank Field Office. UN سادسا - 31 يقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف: وظيفة مساعد خاص للمفوض العام برتبة ف-4، ووظيفة موظف دعم للبرامج الميدانية من أجل مكتب الأردن الميداني برتبة ف-4، ووظيفة موظف دعم للبرامج الميدانية من أجل مكتب الضفة الغربية الميداني برتبة ف-4.
    The establishment of three posts in 2003 would facilitate the holding of the meeting scheduled for May 2003. UN وأضاف إن إنشاء ثلاثة وظائف في عام 2003 من شأنه أن ييسر عقد الاجتماع المقرر في أيار/مايو 2003.
    National staff: net increase by two posts (establishment of three posts offset by transfer of one post) UN :: الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفتين (إنشاء ثلاث وظائف للتعويض عن نقل وظيفة واحدة)
    This includes the establishment of three posts at the Professional level - a P-4 research officer, a P-2 associate research officer and a P-3 information technology officer - to help develop the information and documentation capacity of the Unit. UN ويشمل هذا إنشاء ثلاث وظائف بفئة الخدمات العامة: وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ لموظف بحوث، ووظيفة واحدة بالرتبة ف - ٢ لموظف بحوث معاون، ووظيفة واحدة بالرتبة ف - ٣ لموظف لتكنولوجيا المعلومات للمعاونة في تطوير قدرة الوحدة في مجال المعلومات والتوثيق.
    This pertains to the proposed establishment of three posts, one P-3 and one P-5 in New York and one P-5 at the Geneva office, to improve the capacity of the Department to coordinate humanitarian assistance programmes in complex emergency operations. UN ويتصل ذلك باقتراح إنشاء ثلاث وظائف: وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٥ فــي نيويــورك؛ ووظيفــة برتبــة ف - ٥ في مكتب جنيف، وتحسين قدرة اﻹدارة على تنسيق برامج المساعدة اﻹنسانية في عمليات الطوارئ المعقدة.
    This includes the establishment of three posts at the Professional level - a P-4 research officer, a P-2 associate research officer and a P-3 information technology officer - to help develop the information and documentation capacity of the Unit. UN ويشمل هذا إنشاء ثلاث وظائف بفئة الخدمات العامة: وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ لموظف بحوث، ووظيفة واحدة بالرتبة ف - ٢ لموظف بحوث معاون، ووظيفة واحدة بالرتبة ف - ٣ لموظف لتكنولوجيا المعلومات للمعاونة في تطوير قدرة الوحدة في مجال المعلومات والتوثيق.
    (b) The establishment of three posts (1 P-4, 1 P-3 and 1 General Service (Other level)) to enhance the Division's capacity to deal with security in the information technology area; UN (ب) إنشاء ثلاث وظائف (واحدة من الرتبة ف - 4 وواحدة من الرتبة ف - 3 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتعزيز قدرة الشعبة على التعامل مع مسألة الأمن في مجال تكنولوجيا المعلومات؛
    32. establishment of three posts of National Officer (one Civic Education and Training Adviser and two Legal Advisers) in the Electoral Assistance Section, component 1, democratic development and consolidation of State authority (A/60/728, table 2, second bullet). UN 32 - إنشاء ثلاث وظائف من فئة الموظفين الوطنيين (وظيفة مستشار شؤون التربية الوطنية والتدريب، ووظيفتا مستشار قانوني) في قسم المساعدة الانتخابية، العنصر 1، التطور الديمقراطي وتوطيد سلطة الدولة (A/60/728، الجدول 2، النقطة الثانية).
    42. establishment of three posts and two positions in component 5, support, to provide administrative support for the above-mentioned proposed 350 interpreters (A/60/728, table 6, second and third bullets): UN 42 - إنشاء ثلاث وظائف ومنصبين، العنصر 5، الدعم لتقديم الدعم الإداري للمترجمين الشفويين المقترح تعيينهم أعلاه والبالغ عددهم 350 مترجما (A/60/728، الجدول 6، النقطتان الثانية والثالثة):
    49. establishment of three posts of Aviation Assistant (national General Service staff) and two United Nations Volunteer positions of Air Operations Assistant in the Aviation Section, component 5, support (A/60/728, table 6, second and third bullets). UN 49 - إنشاء: ثلاث وظائف لمساعدي طيران (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) ووظيفتان لمساعدي عمليات جوية من متطوعي الأمم المتحدة، في قسم الطيران، العنصر 5، الدعم (A/60/728، الجدول 6، النقطتان الثانية والثالثة).
    The Advisory Committee has no objection to the proposed establishment of three posts (1 P-4 and 2 P-3) in the Standing Police Capacity of the Police Division at Headquarters. UN ولا يوجد لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إنشاء ثلاث وظائف (1 ف-4 و 2 ف-3) في قدرة الشرطة الدائمة في شعبة الشرطة بالمقر.
    116. In the areas of construction and water sanitation engineering, it is proposed to augment the staffing of the Engineering Section through the establishment of three posts (1 P-4 and 2 P-3) comprising two Construction Engineers (P-4 and P-3) and a Water Sanitation Engineer (P-3). UN 116 - وفي مجالات البناء وهندسة شبكة المياه والصرف الصحي، يقترح زيادة عدد موظفي القسم الهندسي من خلال إنشاء ثلاث وظائف (واحدة ف-4، ووظيفتان ف-3) تشمل مهندسين اثنين في مجال البناء (ف-4 و ف-3) ومهندسا شبكة المياه والصرف الصحي (ف-3).
    The negative resource growth represents the combined effect of the application of the new standardized vacancy rates, the proposed establishment of three posts (one each at the P-4, P-3 and P-2 levels) being more than offset by the abolition of two posts (one P-5 and one General Service at the Principal level). UN ويعزى النمو السلبي في الموارد إلى اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة، واقتراح إنشاء ثلاث وظائف )واحدة برتبة ف-٤ وأخرى برتبة ف-٣ وثالثة برتبة ف-٢( يقابلها ويزيد إلغاء وظيفتين )واحدة برتبة ف-٥ وأخرى في فئة الخدمات العامة، الرتبة الرئيسية(.
    The negative resource growth represents the combined effect of the application of new standardized vacancy rates, the proposed establishment of three posts (one each at the P-4, P-3 and P-2 levels) being more than offset by the abolition of two posts (one P-5 and one General Service at the Principal level). UN ويعزى النمو السلبي في الموارد إلى اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات جديدة موحدة للشواغر، واقتراح إنشاء ثلاث وظائف )واحدة برتبة ف-٤ وأخرى برتبة ف-٣ وثالثة برتبة ف-٢( يقابلها بشكل زائد الغاء وظيفتين )واحدة برتبة ف-٥ وأخرى في فئة الخدمات العامة، الرتبة الرئيسية(.
    11. The Secretary-General is proposing the establishment of three posts (one P-4, one P-3 and one General Service (Other level)) under section 24, Human rights, effective 1 January 2015, for the duration of 10 years (a total of $4,911,000). UN ١١ - يقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف (واحدة من الرتبة ف-4، وواحدة من الرتبة ف -3، وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015، لفترة 10 سنوات (بمبلغ إجمالي قدره 000 911 4 دولار).
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that consideration of the establishment of three posts for coordinators be deferred. The Advisory Committee recommends further that the situation be kept under review and proposals be made in the context of the next report on the financing of the International Tribunal. UN وبناء عليه، توصي اللجنة الاستشارية بإرجاء النظر في إنشاء ثلاثة وظائف لمنسقين، كما توصي بإبقاء الحالة قيد الاستعراض وأن تقدم مقترحات في سياق التقرير المقبل عن تمويل المحكمة الدولية.
    27.36 The amount of $4,415,400 provides for the continuation of 18 posts and the establishment of three posts (1 P-5, 1 P-4 and 1 P-3) to coordinate humanitarian response to both complex emergencies and natural disasters. UN 27-36 يغطي مبلغ 400 415 4 دولار تكاليف استمرار 18 وظيفة وإنشاء ثلاث وظائف جديدة برتبة ف - 5 و ف - 4 و ف - 3 لتنسيق الاستجابة الإنسانية لكل من حالات الطوارئ المعقدة والكوارث الطبيعية.
    (g) Increased salary costs ($709,300) and the delayed impact of the establishment of three posts in the External Party Engagement Unit (1 P-4 and 2 GS (Other level) in 2013 ($408,600); UN (ز) ازدياد تكاليف المرتبات (300 709 دولار) والأثر الآجل لإنشاء ثلاث وظائف في وحدة إشراك الأطراف الخارجية 1 ف-4 و2 خ ع (الرتب الأخرى) في عام 2013 (600 408 دولار)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more