"estimated programme" - Translation from English to Arabic

    • البرنامجية التقديرية
        
    • البرنامج التقديرية
        
    • البرامج المقدرة
        
    • البرامج التقديرية
        
    • البرامج المنفذة المقدرة
        
    • البرنامجي التقديري الذي
        
    • التكاليف المقدرة للبرنامج
        
    estimated programme resources by source of funds and subprogramme UN الموارد البرنامجية التقديرية حسب مصادر التمويل والبرنامج الفرعي
    Table 8. estimated programme resources by source of funds and expenditure category UN الجدول 8 - الموارد البرنامجية التقديرية حسب مصدر التمويل وفئة الصرف
    estimated programme resources by source of funds and subprogramme 54 UN 9 - الموارد البرنامجية التقديرية حسب مصادر التمويل والبرنامج الفرعي 59
    Less: estimated programme support costs payable to United Nations Headquarters UN مخصوما منها: تكاليف دعم البرنامج التقديرية المستحقة الدفع لمقر الأمم المتحدة
    One delegation noted that the increase in currently estimated programme needs was not being matched by increased contributions. UN وأبدى أحد الوفود ملاحظة مفادها أن الزيادة في احتياجات البرامج المقدرة حاليا لا تضاهيها زيادة في المساهمات.
    2. estimated programme expenditures by priority area, 2002, 2002-2003 UN 2 - نفقات البرامج التقديرية بحسب المجال ذي الأولوية خلال عام 2000 والفترة 2002-2003
    estimated programme resources by source of funds and expenditure category 55 UN 10 - الموارد البرنامجية التقديرية حسب مصدر التمويل وفئة الصرف 60
    estimated programme resources from all sources of funds by subprogramme and by expenditure category are presented below in tables 9 and 10 respectively. UN 104- تعرض الموارد البرنامجية التقديرية من جميع مصادر التمويل بحسب البرامج الفرعية وفئات الإنفاق في الجدولين 9 و10 أدناه على التوالي.
    Table 10. estimated programme resources by source of funds and expenditure category UN الجدول 10 - الموارد البرنامجية التقديرية حسب مصدر التمويل وفئة الصرف فئة الصرف
    The estimated programme costs of projects managed by each of the state offices were as follows for the biennium 2004-2005: UN وكانت التكاليف البرنامجية التقديرية للمشاريع التي يديرها كل مكتب من مكاتب الولايات لفترة السنتين 2004-2005 كما يلي:
    estimated programme resources by source of funds and subprogramme 39 UN 7 - الموارد البرنامجية التقديرية حسب مصادر التمويل والبرنامج الفرعي 46
    estimated programme resources by source of funds and expenditure category 40 UN 8 - الموارد البرنامجية التقديرية حسب مصدر التمويل وفئة الصرف 47
    estimated programme resources. 53 UN جيم - الموارد البرنامجية التقديرية 58
    C. estimated programme resources UN جيم- الموارد البرنامجية التقديرية
    2009 estimated programme expenditure (United States dollars) UN النفقات البرنامجية التقديرية لعام 2009 (بدولارات الولايات المتحدة)
    5. estimated programme resources by source of funds and subprogramme 13 UN 5 - موارد البرنامج التقديرية حسب مصدر الأموال والبرامج الفرعية 17
    Table 5. estimated programme resources by source of funds and subprogramme (in thousands of United States dollars) UN الجدول 5 - موارد البرنامج التقديرية حسب مصدر الأموال والبرامج الفرعية (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
    (a) General management services income estimate component from donor co-financing of $357 million ($282 million in 2008-2009) represents 6 per cent (5.7 per cent in 2008-2009) of $5,947 million in estimated programme expenditure funded from bilateral/multilateral resources, per table 1 ($4,956 million in 2008-2009). UN (أ) عنصر الإيرادات المقدرة للخدمات الإدارية العامة في إطار التمويل المشترك مع المانحين بمقدار 357 مليون دولار (282 مليون دولار في الفترة 2008-2009) الذي يمثل 6 في المائة (5.7 في المائة في الفترة 2008-2009) من مبلغ 947 5 مليون دولار من نفقات البرامج المقدرة الممولة من موارد ثنائية/متعددة الأطراف، كما يتضح من الجدول 1 (956 4 مليون دولار في الفترة 2008-2009).
    (b) General management services income estimate component from programme country cost-sharing of $73 million ($79 million in 2008-2009) represents 3 per cent (3 per cent in 2008-2009) of $2,413 million in estimated programme expenditure funded from local resources per table 1 ($2,540 million in 2008-2009). UN (ب) عنصر الإيرادات المقدرة للخدمات الإدارية العامة في إطار تقاسم النفقات مع البلدان المستفيدة من البرامج بمقدار 73 مليون دولار (79 مليون دولار في الفترة 2008-2009) الذي يمثل 3 في المائة (3 في المائة في الفترة 2008-2009) من مبلغ 413 2 مليون دولار من نفقات البرامج المقدرة الممولة من موارد محلية، كما يتضح من الجدول 1 (540 2 مليون دولار في الفترة 2008-2009).
    estimated programme expenditures by priority area, 2000, 2002-2003 UN نفقات البرامج التقديرية بحسب المجال ذي الأولوية خلال عام 2000 والفترة 2002-2003
    5. As indicated in table 1 of document DP/1995/60, revised estimates of income for 1994-1995 amount to $59,254,000, based on estimates of support cost income of $53,475,000 from estimated programme delivery of $788,916,000 and an additional income estimate of $5,779,000 from services provided to IFAD. UN ٥ - وكما يتبيـن من الجــدول ١ في الوثيقة DP/1995/60، فإن التقديرات المنقحــة لايــرادات الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ تبلغ ٠٠٠ ٢٥٤ ٥٩ دولار، استنادا إلى تقديرات ايرادات تكاليف الدعم البالغة ٠٠٠ ٤٧٥ ٥٣ دولار واﻵتية من البرامج المنفذة المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٩١٦ ٧٨٨ دولار، وإلى تقديــرات ايــرادات اضافيـــة تبلـــغ ٠٠٠ ٧٧٩ ٥ دولار آتية من الخدمات المقدمة إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    14.65 The extrabudgetary resource requirements of $83,091,600 for the biennium 2012-2013 will be funded from the Environment Fund ($30,788,000), technical cooperation trust funds and earmarked contributions ($50,837,600) and estimated programme support to be obtained ($1,466,000). UN 14-65 وستمول الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 600 091 83 دولار لفترة السنتين 2012-2013 من صندوق البيئة (000 788 30 دولار)، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني والمساهمات المخصصة (600 837 50 دولار) والدعم البرنامجي التقديري الذي سيُحصّل (000 466 1 دولار).
    estimated programme costs include $60 million for alternative development, 25 per cent of which is earmarked for roadworks supported by the Government in the form of soft loans. UN وتشمل التكاليف المقدرة للبرنامج ٠٦ مليون دولار من أجل التنمية البديلة وسوف يخصص ٥٢ في المائة منها من أجل أشغال الطرق التي تدعمها الحكومة في شكل قروض ميسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more