"estimated unencumbered balance for" - Translation from English to Arabic

    • الرصيد الحر المقدر للفترة
        
    • الرصيد الحر المقدَّر للفترة
        
    • الرصيد الحر المقدّر للفترة
        
    • تقديرات الرصيد الحر للفترة
        
    • الرصيد المقدر غير المربوط للفترة
        
    • الرصيد غير المربوط المقدّر للفترة
        
    As the estimated unencumbered balance for 2007/08 amounted to only $4,400, it was clear that any reduction in the proposed resource requirements for the forthcoming period might have an adverse effect on mandate implementation. UN وبالنظر إلى أن الرصيد الحر المقدر للفترة 2007/2008 لا يزيد عن 400 4 دولار فقط، بات من الواضح أن إجراء أي تخفيض في احتياجات الموارد المقترحة للفترة القادمة قد يكون له أثر سيئ على تنفيذ الولاية.
    estimated unencumbered balance for 2009/10a UN الرصيد الحر المقدر للفترة 2009/2010*
    $528,179,600a estimated unencumbered balance for 2009/10 UN الرصيد الحر المقدر للفترة 2009/2010
    estimated unencumbered balance for 2010/11a UN الرصيد الحر المقدَّر للفترة 2010/2011(أ)
    estimated unencumbered balance for 2010/11 UN الرصيد الحر المقدّر للفترة 2010/2011
    $46,059,700a estimated unencumbered balance for 2009/10 UN الرصيد الحر المقدر للفترة 2009/2010
    estimated unencumbered balance for 2010/11 UN الرصيد الحر المقدر للفترة 2010/2011
    estimated unencumbered balance for 2010/11 UN الرصيد الحر المقدر للفترة 2010/2011
    estimated unencumbered balance for 2010/11 UN الرصيد الحر المقدر للفترة 2010/2011
    339. The estimated unencumbered balance for 2010-2011 is due to the delayed deployment to Baghdad International Airport of United Nations Guard Units and the delay in the expansion of the Basra and Kirkuk offices. UN 339 - ويعزى الرصيد الحر المقدر للفترة 2010-2011 إلى التأخر في نشر وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة إلى مطار بغداد الدولي والتأخر في توسيع حجم مكاتب البصرة وبغداد.
    345. The estimated unencumbered balance for 2010-2011 is due mainly to projected lower expenditures under rations, as there will be fewer international staff members in Iraq. UN 345 - ويعزى أساساً الرصيد الحر المقدر للفترة 2010-2011 إلى الانخفاض المتوقع في النفقات تحت بند حصص الإعاشة، بسبب الانخفاض المنتظر في عدد الموظفين الدوليين في العراق.
    estimated unencumbered balance for 2011/12 UN الرصيد الحر المقدر للفترة 2011/2011
    estimated unencumbered balance for 2011/12 UN الرصيد الحر المقدر للفترة 2011/2012
    estimated unencumbered balance for 2011/12 UN الرصيد الحر المقدر للفترة 2011/2011
    estimated unencumbered balance for 2011/12 UN الرصيد الحر المقدر للفترة 2011/2012
    estimated unencumbered balance for 2011/12a UN الرصيد الحر المقدَّر للفترة 2011/2012(أ)
    estimated unencumbered balance for 2011/12a UN الرصيد الحر المقدَّر للفترة 2011/2012(أ)
    estimated unencumbered balance for 2011/12a UN الرصيد الحر المقدَّر للفترة 2011/2012(أ)
    estimated unencumbered balance for 2012/13 UN الرصيد الحر المقدّر للفترة 2012-2013
    estimated unencumbered balance for 2012/13a UN تقديرات الرصيد الحر للفترة 2012/2013(أ)
    $616,513,000a estimated unencumbered balance for 2007/08 UN الرصيد المقدر غير المربوط للفترة 2007-2008
    estimated unencumbered balance for 2006/07 UN الرصيد غير المربوط المقدّر للفترة 2006/2007

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more