"estimates and projections of" - Translation from English to Arabic

    • تقديرات وإسقاطات
        
    • تقديرات وتوقعات
        
    • التقديرات والتوقعات
        
    • للتقديرات واﻹسقاطات
        
    • التقديرات والإسقاطات
        
    • بالتقديرات والاسقاطات
        
    2. International Labour Office estimates and projections of the Economically Active Population UN ٢ - تقديرات وإسقاطات مكتب العمل الدولي بشأن السكان النشطين اقتصاديا.
    estimates and projections of population size and growth are available for countries with smaller populations. UN وتتوافر تقديرات وإسقاطات لعدد السكان ونموهم بالنسبة لبلدان أقل سكانا.
    The revision will present estimates and projections of urban and rural populations for 232 countries and areas, as well as major urban agglomerations. UN وسيعرض التنقيح تقديرات وتوقعات سكانية للمناطق الحضرية والريفية في 232 بلدا ومنطقة، وكذلك في التجمعات الحضرية الكبرى.
    D. estimates and projections of the economically active population UN دال - التقديرات والتوقعات المتعلقة بالسكان الناشطين اقتصاديا
    The Department continues to analyse population trends and policies, including the completion of the 1994 revision of the estimates and projections of the population at the global, regional and national levels. UN وتواصل اﻹدارة تحليل الاتجاهات والسياسات السكانية، بما في ذلك إكمال تنقيح عام ١٩٩٤ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية على الصعيد العالمي واﻹقليمي والوطني.
    24. The latest estimates and projections of global domestic expenditures for population activities for 2009-2011 are presented in table 2. UN 24 - ترد أحدث التقديرات والإسقاطات بشأن النفقات المحلية الشاملة المخصصة للأنشطة السكانية للفترة 2009-2011 في الجدول 2.
    42. The eighteenth session of the Subcommittee on Demographic estimates and projections of the Administrative Committee on Coordination (ACC) was held at United Nations Headquarters from 28 to 30 June 1994. UN ٤٢ - عقدت الدورة الثامنة عشرة للجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات السكانية المنبثقة عن لجنة التنسيق الادارية، في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    20. Table 2 presents estimates and projections of global domestic expenditures for population activities for 2006-2008. UN 20 - يعرض الجدول 2 تقديرات وإسقاطات النفقات المحلية الشاملة على الأنشطة السكانية خلال الفترة 2006-2008.
    20. Table 2 presents estimates and projections of global domestic expenditures for population activities for 2005-2007. UN 20 - يعرض الجدول 2 تقديرات وإسقاطات النفقات المحلية الشاملة على الأنشطة السكانية خلال الفترة 2005-2007.
    4. The latest United Nations estimates and projections of world population show a continuing slowing of population growth. UN 4 - تشير آخر تقديرات وإسقاطات للأمم المتحدة لسكان العالم إلى حدوث تباطؤ مستمر في معدل النمو السكاني.
    The major purpose of this meeting was to help in the extension of the estimates and projections of country populations prepared by the Population Division, from an upper age limit of 80 years to a new upper limit of 100 years. UN وكان الغرض الرئيسي من هذا الاجتماع المساعدة في توسيع نطاق تقديرات وإسقاطات سكان البلدان التي أعدتها شعبة السكان وذلك من حد أقصى للسن قدره ٨٠ سنة إلى حد أقصى جديد قدره ١٠٠ سنة.
    23. The latest estimates and projections of global domestic expenditures for population activities for 2008-2010 are presented in table 2. UN 23 - يعرض الجدول 2 آخر تقديرات وإسقاطات لإجمالي النفقات المحلية على الأنشطة السكانية للفترة 2008-2010.
    22. Table 2 presents the latest estimates and projections of global domestic expenditures for population activities for 2007-2009. UN 22 - يعرض الجدول 2 آخر تقديرات وإسقاطات إجمالي النفقات المحلية على الأنشطة السكانية للفترة 2007 - 2009.
    24. The latest estimates and projections of global domestic expenditures for population activities for the period 2011-2013 are presented in table 2. UN 24 - يعرض الجدول 2 آخر تقديرات وتوقعات الإنفاق الداخلي الشامل على الأنشطة السكانية للفترة 2011-2013.
    23. The latest estimates and projections of global domestic expenditures for population activities for 2010-2012 are presented in table 2. UN 23 - يعرض الجدول 2 آخر تقديرات وتوقعات إجمالي الإنفاق الداخلي على الأنشطة السكانية للفترة 2010-2012.
    On the basis of the estimates and projections of the second assessment report of the Intergovernmental Panel, his delegation believed that the targets and timetable proposed in the Protocol of the Alliance of Small Island States remained credible and viable. UN وفي ضوء تقديرات وتوقعات التقرير التقييمي الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي، تعتبر ساموا أن اﻷهداف والمواعيد المقترحة في بروتوكول تحالف الدول الجزرية الصغيرة لا تزال قابلة للتحقق وصالحة.
    This will allow researchers to link estimates and projections of the population in urban agglomerations to various environmental characteristics, such as proximity to coastal areas, earthquake faults or climate zones. UN وسيتيح هذا للباحثين ربط التقديرات والتوقعات السكانية في التجمعات الحضرية بمختلف الخصائص البيئية، مثل القرب من المناطق الساحلية والصدوع الزلزالية والمناطق المناخية.
    The 2011 Revision presents estimates and projections of urban and rural populations for 233 countries and areas (including South Sudan), as well as major urban agglomerations. UN ويعرض تنقيح عام 2011 التقديرات والتوقعات للسكان الحضريين والريفيين لـ 233 بلدا ومنطقة (بما في ذلك جنوب السودان)، بالإضافة إلى التجمعات الحضرية الرئيسية.
    The Department continues to analyse population trends and policies, including the completion of the 1994 revision of the estimates and projections of the population at the global, regional and national levels. UN وتواصــل اﻹدارة تحليــل الاتجاهــات والسياسات السكانية، بما في ذلك إكمال تنقيح عام ١٩٩٤ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية على الصعيد العالمي واﻹقليمي والوطني.
    49. The Commission was informed that the seventeenth session of the Subcommittee on Demographic estimates and projections of the Administrative Committee on Coordination (ACC) had been held in Rome in June 1992. UN ٤٩ - وأبلغت اللجنة بأن الدورة السابعة عشرة للجنة الفرعية للتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية قد عقدت في روما في حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    10. The Division also produced new long-term estimates and projections of marital status. UN 10 -وأصدرت الشعبة أيضا مجموعة جديدة من التقديرات والإسقاطات طويلة الأجل فيما يتعلق بالحالة الزوجية.
    The estimates and projections of the urban, rural and city populations are consistent with the population estimates and projections at the national level presented in World Population Prospects: the 2004 Revision. UN وقد جاءت التقديرات والإسقاطات المتعلقة بسكان الحضر والريف والمدن متسقة مع التقديرات والإسقاطات السكانية على المستوى الوطني، والتي قُدمت في نشرة التوقعات السكانية في العالم: تنقيح 2004.
    The report of the Ad Hoc Inter-agency Working Group on Demographic estimates and projections of the Administrative Committee on Coordination (ACC) (ACC/1992/20) was made available to the Commission. UN ٤٢ - وأتيح للجنة تقرير الفريق العامل المعني بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية المشترك بين الوكالات والتابع للجنة التنسيق الادارية )ACC/1992/20(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more