"ethiopian military" - Translation from English to Arabic

    • العسكرية الإثيوبية
        
    • عسكرية إثيوبية
        
    • العسكري الإثيوبي
        
    • الجيش الإثيوبي
        
    • المسلحة الإثيوبية
        
    • عسكريين إثيوبيين
        
    The Ethiopian military authorities provided UNMEE with details of their current positions. UN فقد وافت السلطات العسكرية الإثيوبية البعثة بتفاصيل عن مواقعها الحالية.
    However, no action to this end has been taken, and the Ethiopian military authorities recently indicated that such a step would essentially be a political decision. UN غير أنه لم يتخذ إجراء لهذه الغاية بعد، وألمحت السلطات العسكرية الإثيوبية مؤخرا أن مثل هذه الخطوة هي قرار سياسي من حيث الأساس.
    Ethiopian military units maintained fixed positions and conducted operations in Gedo, Bay, Bakol, Hiran and Galgadud regions.[53] UN واحتفظت الوحدات العسكرية الإثيوبية بمواقع ثابتة وقامت بعمليات في مناطق غيدو وباي وباكول وهيران وغلغدود([53]).
    On the following day, he was taken to Addis Ababa by an Ethiopian military plane. UN وفي اليوم التالي، أُخذ إلى أديس أبابا على متن طائرة عسكرية إثيوبية.
    The Monitoring Group has outlined in its past reports details of Ethiopian military support for Mohamed Dheere. UN وقد أورد فريق الرصد في تقاريره السابقة تفاصيل الدعم العسكري الإثيوبي المقدم إلى محمد دهيري.
    Upon their return to Somaliland, trained officers are generally put in command of a brigade, while continuing to receive a salary from the Ethiopian military. UN وعند عودتهم إلى صوماليلاند، يوضع الضباط المدربون عموما على رأس لواء ويواصلون تلقي مرتباتهم من الجيش الإثيوبي.
    The Ethiopian military has provided training and limited amounts of arms, ammunition and other supplies to all members of the Council. UN ووفرت القوات المسلحة الإثيوبية تدريبا وكميات محدودة من الأسلحة والذخيرة ولوازم أخرى لجميع أعضاء المجلس الصومالي للمصالحة والتجديد.
    70. A team of three senior Ethiopian military officers, under the leadership of a colonel, accompanied the Puntland delegation back to Somalia. UN 70 - وقام فريق يتكون من ثلاثة ضباط عسكريين إثيوبيين كبار، تحت قيادة عقيد، باصطحاب وفد بونتلاند إلى الصومال.
    Ethiopian military tents which were damaged during heavy rain in June 2012 were replaced with United Nations tents provided from UNAMID and the Global Service Centre in Brindisi, Italy. UN واستُعيض عن الخيام العسكرية الإثيوبية التي تضررت خلال الأمطار الغزيرة في حزيران/يونيه 2012 بخيام مملوكة للأمم المتحدة وفّرتها العملية المختلطة ومركز الدعم العالمي في برينديزي، إيطاليا.
    Ethiopian military presence UN وجود القوات العسكرية الإثيوبية
    Ethiopian military flights UN الرحلات الجوية العسكرية الإثيوبية
    In 1997 the Ethiopian military also trained and armed more than 1,200 members of the Somali National Front (SNF) inside Ethiopia. UN وفي عام 1997، قامت القوات العسكرية الإثيوبية بتدريب وتسليح ما يزيد على 200 1 عضو في الجبهة الوطنية الصومالية داخل إثيوبيا.
    In view of the seriousness of this matter, UNMEE has raised it with the Ethiopian military authorities at the highest level, and has received assurances that steps will be taken to control these incursions before they escalate. UN ونظرا لخطورة هذه المسألة، أثارتها البعثة مع السلطات العسكرية الإثيوبية على أعلى مستوى، وتلقت تأكيدات بأنه ستتخذ خطوات للسيطرة على عمليات الاقتحام هذه قبل أن تتصاعد.
    Ethiopian military authorities have continued to protest about the numbers of the militia and police, and to state that they are actually drawn from regular Eritrean Defence Force units. UN ولا تزال السلطات العسكرية الإثيوبية تشكك في صحة الأرقام المقدمة عن الميليشيات والشرطة وتدّعي بأن أفرادها ينتمون إلى وحدات قوة الدفاع الإريترية النظامية.
    35. The Monitoring Group has also learned that the Ethiopian military conducted military training for TFG militias from the Puntland, Bakool and Hiraan regions. UN 35 - وعلم الفريق أيضا أن القوات العسكرية الإثيوبية تقدم تدريبا عسكريا للميليشيات التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية من مناطق بونتلاند، وباكول وهيران.
    The aircraft transported both the troops and the arms from the Ethiopian military installation located in eastern Ethiopia at Goday (Gode). UN ونقلت الطائرة القوات والأسلحة من منشأة عسكرية إثيوبية تقع في شرق إثيوبيا في غوداي.
    During the clashes, an Ethiopian military truck was reportedly destroyed by a remote control improvised explosive device. UN وذُكر أن شاحنة عسكرية إثيوبية قد دُمرت خلال الاشتباكات بسبب شحنة ناسفة يدوية الصنع.
    23. The Monitoring Group learned that on 2 April 2006 Mohamed Dheere arrived in Jowhar from Ethiopia on board an Ethiopian military plane. UN 23 - وعلم فريق الرصد أنه في 2 نيسان/أبريل 2006، وصل محمد دهيري إلى جوهر قادما من إثيوبيا على متن طائرة عسكرية إثيوبية.
    The Elders expressed dissatisfaction with the presence of Ethiopian military and argued that their withdrawal presented the starting point for securing stability in Somalia. UN وأعرب الحكماء عن استيائهم إزاء الوجود العسكري الإثيوبي وأكدوا أن انسحابه يمثل منطلق تأمين الاستقرار في الصومال.
    The senior Ethiopian military officer, General Gabre, was in charge of the operation on behalf of his Government and accompanied the flights to Baidoa. UN وكان الضابط العسكري الإثيوبي الأقدم، الجنرال غبرة، مسؤولا عن العملية بالنيابة عن الحكومة واصطحب الطائرتين إلى بيدوا.
    77. The Monitoring Group has learned that Somaliland authorities expressed serious concern over Ethiopian military support for Puntland, fearing that Puntland may use it against them in their long-standing border dispute. UN 77 - وعلم فريق الرصد أن سلطات أرض الصومال قد أعربت عن شديد قلقها بشأن الدعم العسكري الإثيوبي لبونتلاند، وأنها تخشى بأن بونتلاند قد تستخدمه ضدها في خلافاتهم طويلة الأجل بشأن الحدود.
    That period was also marked by the occurrence of car and suicide bombings, primarily directed at the Ethiopian military. UN وقد اتسمت هذه الفترة أيضا بوقوع تفجيرات انتحارية وسيارات مفخخة موجهة بشكل رئيسي ضد الجيش الإثيوبي.
    Following their training, the recruits, using 4x4 vehicles and under the command of the Ethiopian military, were tasked with conducting patrol activities in the Gedo region. UN وفي أعقاب تدريب المجندين، تم تكليفهم بأنشطة دوريات في منطقة غيدو، مستخدمين في ذلك مركبات رباعية الدفع وتحت قيادة الجيش الإثيوبي.
    The European Union calls for a public and independent inquiry into suggestions of involvement by members of the Ethiopian military in violence directed against innocent civilians. UN ويدعو الاتحاد الأوروبي إلى إجراء تحقيق عام ومستقل في الإشارات التي توحي بتورط أفراد من القوات المسلحة الإثيوبية في العنف الموجه ضد المدنيين الأبرياء.
    Other international observers reported seeing and even meeting Ethiopian military officers. UN وأشار مراقبون دوليون آخرون إلى أنهم شاهدوا بل وحتى التقوا ضباطا عسكريين إثيوبيين().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more