"euro in" - Translation from English to Arabic

    • اليورو في
        
    • يورو في
        
    • التعامل باليورو في
        
    To take into account the introduction of the euro in January 2002, these national currency amounts require conversion to euro amounts. UN ولأخذ إدخال اليورو في الحسبان في كانون الثاني/يناير 2002، تحتاج قيم هذه العملات الوطنية إلى التحويل إلى قيم باليورو.
    Reports on the deliberations of the intersessional working group concerning the introduction of the euro in the accounting of UNIDO. UN يتناول هذا التقرير مداولات الفريق العامل فيما بين الدورات بشأن اعتماد اليورو في النظام المحاسبي لليونيدو .
    For example, the weakening of the euro in 2000 made the euro zone more competitive against Moroccan exports, leading Morocco's business community to demand a devaluation of the dirham. UN فعلى سبيل المثال، جعل ضعف اليورو في عام 2000 منطقة اليورو أكثر منافسة مقابل الصادرات المغربية، مما حدا بأوساط الأعمال التجارية المغربية إلى المطالبة بخفض قيمة الدرهم.
    Its contribution amounted to 19 million euros (Euro) in 2003. UN وقد بلغت مساهمتها 19 مليون يورو في عام 2003.
    Its contribution amounts to 18.5 million euros (Euro) in 2004. UN وقد بلغت مساهمتها 18.5 مليون يورو في عام 2004.
    27. Another important issue related to the EU is the possible introduction of the euro in New Caledonia in 2007. UN 27 - ومن المسائل الهامة الأخرى المتصلة بالاتحاد الأوروبي احتمال بدء التعامل باليورو في كاليدونيا الجديدة عام 2007.
    ICEPS was present at a meeting on the euro in the context of the present world currency instability, with an accent on monetary instability in Latin American countries. UN وحضر المعهد اجتماعا عن اليورو في سياق عدم الاستقرار الراهن للعملات العالمية مع التركيز على عدم استقرار العملات في بلدان أمريكا اللاتينية.
    As an obvious example, it is not necessary to regulate new metal coins, such as the Euro, in general use as money, because they are in solid form and may not be converted to a bioavailable form. UN وكمثال واضح، ليس من الضروري القيام بتنظيم العملات المعدنية الجديدة، مثل اليورو في إستخدام عام كالنقود، لأنها تكون في صورة صلبة وبالتالي لا يمكن أن تتحول إلى صورة قابلة للتوافر البيولوجي.
    As an obvious example, it is not necessary to regulate new metal coins, such as the Euro, in general use as money, because they are in solid form and may not be converted to a bioavailable form. UN وكمثال واضح، ليس من الضروري القيام بتنظيم العملات المعدنية الجديدة، مثل اليورو في إستخدام عام كالنقود، لأنها تكون في صورة صلبة وبالتالي لا يمكن أن تتحول إلى صورة قابلة للتوافر البيولوجي.
    The Advisory Committee notes that the United Nations Office at Geneva no longer accepts commercial external mailing and that the United Nations Office at Vienna, one year after the introduction of the euro in 2002, stopped accepting UNPA stamps issued in Austrian shillings. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مكتب الأمم المتحدة في جنيف لم يعد يقبل إرسال البريد الخارجي التجاري وأن مكتب الأمم المتحدة في فيينا، توقف بعد سنة من إصدار اليورو في عام 2002 عن قبول البريد الذي يستخدم طوابع بريد الأمم المتحدة الصادرة بالشلن النمساوي.
    Relative to the euro, the dollar has declined some 30 per cent and is at its lowest level since the introduction of the euro in January 1999.a UN وهبطت قيمة الدولار بالنسبة لليورو بنحو 30 في المائة وهو أدنى مستوى له منذ إدخال اليورو في كانون الثاني/يناير 1999(أ).
    For example, each special hardship beneficiary received $8 instead of the expected $10 cash subsidy during the last quarter of 2000 owing to the drop in the value of the euro in relation to the dollar. UN وعلى سبيل المثال، يتلقى كل مستحق في إطار برنامج حالات العسر الخاصة 8 دولارات بدلا من الإعانة النقدية المتوقعة البالغة 10 دولارات خلال الربع الأخير من عـــــام 2000 بسبب الانخفاض في قيمة اليورو في مقابل الدولار.
    22. Further requests the Executive Secretary to report on the costs and benefits of the transition to the euro in the programme and budget document for the tenth session of the Conference of the Parties; UN 22- يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تكاليف وفوائد التحول إلى عملة اليورو في وثيقة البرنامج والميزانية للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف؛
    Estonia, Lithuania and Slovenia have already joined the European Exchange Rate Mechanism, ERM II, and are aiming at adopting the euro in two years. UN وقد انضمت إستونيا وسلوفينيا وليتوانيا بالفعل إلى الآلية الأوروبية لأسعار الصرف ERM-II، وتهدف هذه البلدان إلى اعتماد اليورو في مدة سنتين.
    All of this raises the obvious question: Was the real mistake creating the euro in the first place? News-Commentary وكل هذا يثير تساؤلاً واضحاً: هل كان الخطأ الحقيقي هو إنشاء اليورو في المقام الأول؟ بما أنني كنت واحداً من الأميركيين القلائل الذين أيدوا العملة الأوروبية الموحدة، فربما كان من المعقول أن تطرحوا عليّ السؤال التالي: هل تعيد النظر في رأيك السابق؟
    The amount of maternity benefit was raised to 140 euro in 2002. UN ورفع مبلغ استحقاق الأمومة ليصل إلى 140 يورو في عام 2002.
    At the same time, the total value of the Tanzania programme has increased, reaching 34 million euro in 2008. UN وفي الوقت ذاته، ازدادت القيمة الإجمالية للبرنامج الخاص بتنزانيا، حيث وصلت إلى 34 مليون يورو في عام 2008.
    The projects end in 2012 and their budget is 850 000 euro in total. UN وينتهي المشروعان في عام 2012 وتبلغ ميزانيتهما 000 850 يورو في المجموع.
    In the last 5 years the GNI shows some irregularity, reaching 162,214.6 million euro in 2013. UN ويظهر بعض التفاوت في الدخل القومي الإجمالي في السنوات الخمس الأخيرة، حيث بلغت قيمته 214.6 162 مليون يورو في عام 2013.
    These measures have resulted in the near quadrupling of the per capita income of the Turkish Cypriot community from approximately 3,500 euro in 2002 to approximately 12,500 Euro today. UN وقد نتج عن هذه التدابير زيادة بلغت نحو أربعة أضعاف في دخل الفرد من جماعة القبارصة الأتراك فارتفع من نحو 500 3 يورو في عام 2002 إلى نحو 500 12 يورو حالياً.
    The State party has increased the financial resources allocated to these centres from 3,368,324.97 euros (Euro) in 2006 to Euro5,459,208 in 2007 and Euro5,630,740 in 2008. UN وزادت الدولة الطرف الموارد المالية المخصصة لهذه المراكز من 324.97 368 3 يورو في عام 2006 إلى 208 459 5 يورو في عام 2007 ثم إلى 470 630 5 يورو في عام 2008.
    It is expected that this issue will gain more prominence with the introduction of the euro in other United Nations system organizations. UN ويتوقع أن يكتسب هذا الموضوع مزيدا من الأهمية مع بدء التعامل باليورو في سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more