IMPLEMENTATION OF THE BUSINESS PLAN IN Europe and NIS | UN | تنفيذ خطة اﻷعمال في أوروبا والدول المستقلة حديثا |
Recognizing specific needs and priorities in the region of Europe and NIS in the field of industrial development, | UN | وإذ يدرك ما لمنطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا من احتياجات وأولويات خاصة في ميدان التنمية الصناعية، |
The share of exports from Europe and NIS also exhibited growth rates that exceeded the global trend, and indeed the greatest dynamism over the period with an average growth rate of 25.2 per cent. | UN | وقد أظهر أيضا نصيب الصادرات من أوروبا والدول المستقلة حديثا معدل نمو تجاوز الاتجاه العالمي، بل أظهر أكبر قدر من الدينامية طوال الفترة حيث بلغ متوسط معدل النمو 25.2 في المائة. |
17 (e) Implementation of the Business Plan in Europe and NIS. | UN | تنفيذ خطة اﻷعمال في أوروبا والدول المستقلة حديثا. |
Promoting innovative industries and technologies for a sustainable future of the Europe and NIS region | UN | تعزيز الصناعات والتكنولوجيات المبتكرة سعيا لاستمرار الازدهار الاقتصادي لمنطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا في المستقبل |
The Europe and NIS Programme covers 29 countries of great diversity, many of which have experienced conflicts during the past 15 years. | UN | 191- يشمل برنامج أوروبا والدول المستقلة حديثا 29 بلدا شديدة التنوع، واجه العديد منها نزاعات خلال السنوات الخمس عشرة الماضية. |
D. Europe and NIS | UN | دال– أوروبا والدول المستقلة حديثا |
In addition, as the first step towards further decentralization, the regional bureaux for Latin America and the Caribbean and for Europe and NIS, together with six UNIDO Representatives were made allotment holders for programmes and projects in their respective regions and countries. | UN | وكخطوة أولى نحو تحقيق المزيد من اللامركزية، أصبح المكتبان المعنيان بمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي ومنطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا إلى جانب ستة من ممثلي اليونيدو أصحاب مخصصات تعود على البرامج والمشاريع التي تنفذ في مناطقهم أو بلدانهم. |
Europe and NIS witnessed a similar trend whereby nearly half of the manufacturing value added in 2008 was generated by medium-high technology activities. | UN | وشهدت أوروبا والدول المستقلة حديثا اتجاها مماثلا، حيث تولد نحو نصف القيمة المضافة الصناعية في عام 2008 بفضل أنشطة التكنولوجيا المتوسطة إلى العالية. |
Europe and NIS | UN | أوروبا والدول المستقلة حديثا |
Provides highlights of UNIDO support to countries of Europe and NIS, including integrated programmes, funds mobilization, activities within the global forum function, and field representation Introduction | UN | يبرز هذا التقرير أهم جوانب الدعم المقدم من اليونيدو الى بلدان أوروبا والدول المستقلة حديثا ، بما في ذلك البرامج المتكاملة وحشد اﻷموال واﻷنشطة المندرجة ضمن وظيفة المحفل العالمي والتمثيل الميداني . |
- Implementation of the Business Plan in Europe and NIS. | UN | - تنفيذ خطة اﻷعمال في أوروبا والدول المستقلة حديثا . |
The CHAIRMAN drew attention to the following draft resolution entitled “The regional dimension: Europe and NIS” submitted by the delegations of Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Tajikistan and circulated without a symbol: | UN | ٤٦- الرئيسة: لفتت الانتباه الى مشروع القرار التالي المعنون " البعد الاقليمي: أوروبا والدول المستقلة حديثا " المقدم من وفود الاتحاد الروسي وبيلاروس وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان وجرى تعميمه بدون رمز: |
(d) To promote cooperation among the countries in the region of Europe and NIS in the field of industrial development; | UN | )د( أن يشجع على التعاون فيما بين بلدان منطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا في ميدان التنمية الصناعية؛ |
Europe and NIS | UN | أوروبا والدول المستقلة حديثا |
Europe and NIS | UN | أوروبا والدول المستقلة حديثا |
Europe and NIS | UN | أوروبا والدول المستقلة حديثا |
Europe and NIS. | UN | أوروبا والدول المستقلة حديثا. |
Europe and NIS | UN | أوروبا والدول المستقلة حديثا |
D. Europe and NIS 31 | UN | 45 دال- أوروبا والدول المستقلة حديثا |