"european affairs" - Translation from English to Arabic

    • الشؤون الأوروبية
        
    • بالشؤون الأوروبية
        
    • للشؤون الأوروبية
        
    • والشؤون الأوروبية
        
    Head, European Affairs and International Relations, Department of Tax Policy Directorate, Ministry of Economy, France UN رئيس الشؤون الأوروبية والعلاقات الدولية، إدارة مديرية السياسات الضريبية، وزارة الاقتصاد، فرنسا
    Ireland did not concentrate on European Affairs to the exclusion of the rest of the world. UN وقال إن آيرلندا لا تركّز على الشؤون الأوروبية دون التركيز على بقية العالم.
    Mr. Lupescu is currently Minister Counsellor and Director of European Affairs for the Government of Romania. UN يشغل السيد لوبيسكو حاليا منصب مستشار وزير ومدير الشؤون الأوروبية في حكومة رومانيا.
    THE SPECIAL COMMITTEE ON European Affairs UN اللجنة الخاصة المعنية بالشؤون الأوروبية
    Deputy Director-General for European Affairs and International Relations, Ministry of Finance UN نائبة المدير العام للشؤون الأوروبية والعلاقات الدولية، وزارة المالية
    2002 - 2003 Lund University, Lund, Sweden - MA (European Affairs) UN 2002-2003: جامعة لوند، لوند، السويد - ماجستير في الشؤون الأوروبية
    Over 300 leaders from government, business and industry, civil society and other major groups were welcomed to The Hague by the Minister for European Affairs and International Cooperation, Ben Knapen, to discuss the role of business and industry in delivering solutions that could promote inclusive and green economies. UN ورحب وزير الشؤون الأوروبية والتعاون الدولي، بن نابن، بقدوم أكثر من 300 من القادة من الأوساط الحكومية وقطاعي الأعمال والصناعة والمجتمع المدني والمجموعات الرئيسية الأخرى، إلى لاهاي لمناقشة دور قطاعي الأعمال والصناعة في تقديم الحلول التي يمكن أن تروج لتحقيق اقتصادات شاملة وخضراء.
    123. For seven years, prior to and after Bulgaria's accession to the EU, the post of the Minister of European Affairs was held by women. UN 123 - ولمدة سبع سنوات، قبل وبعد انضمام بلغاريا إلى الاتحاد الأوروبي، شغلت امرأة منصب وزيرة الشؤون الأوروبية.
    Office of European Affairs and International Relations UN مكتب الشؤون الأوروبية والعلاقات الدولية
    Director-General, Office of European Affairs, Department of Foreign Affairs, Manila, 1988-1989. UN مدير عام لمكتب الشؤون الأوروبية بوزارة الخارجية، مانيلا، 1988-1989.
    Within its programmes, including over 50 seminars, the most important are those regarding management skills and training in the field of European Affairs. UN ومن بين البرامج التي تقدمها، بما في ذلك ما يربو على 50 حلقة دراسية، تتمثل أهم البرامج في البرامج المتعلقة بالمهارات الإدارية والتدريب في ميدان الشؤون الأوروبية.
    European Affairs and Cultural Development Section UN قسم الشؤون الأوروبية وتطوير الثقافة
    Bureau of European Affairs (European Regional Affairs) 1954—1957 UN مكتب الشؤون الأوروبية (الشؤون الأوروبية الإقليمية) 1954-1957
    I am lawyer by training, having completed my first master's in European Affairs (European Union law). UN دارسة للمحاماة وحاصلة على أول شهادة ماجستير في الشؤون الأوروبية (قانون الاتحاد الأوروبي).
    In another landmark ruling in June 2009, the Court made Germany’s ratification of the Lisbon Treaty conditional upon the passage of new legislation giving the Bundestag enhanced powers of scrutiny over European Affairs. The Court relied on the same constitutional doctrines and conceptions of sovereignty elaborated in its Maastricht judgment. News-Commentary وفي حكم تاريخي آخر صادر في يونيو/حزيران من عام 2009، جعلت المحكمة تصديق ألمانيا على معاهدة لشبونة مشروطاً باستنان تشريع جديد يمنح مجلس النواب الألماني صلاحيات معززة للتدقيق في الشؤون الأوروبية. واعتمدت المحكمة على نفس المبادئ والمفاهيم الدستورية المتعلقة بالسيادة والموضحة في حكمها بشأن ماستريخت.
    Over time, and in a process accentuated by the recent economic crisis, size and economic might meant that Germany began to set the tempo of European Affairs. Today, Germany has clearly become the point of reference for shaping policy on the most important issues facing the EU. News-Commentary ثم بمرور الوقت، وفي إطار عملية أبرزتها الأزمة الاقتصادية الأخيرة، أصبحت أمور مثل الحجم والقوة الاقتصادية تعني أن ألمانيا بدأت تضبط إيقاع الشؤون الأوروبية. واليوم أصبحت ألمانيا بوضوح مرجعاً لصياغة السياسات بشأن أكثر القضايا التي تواجه الاتحاد الأوروبية أهمية.
    Immediately afterwards, on 15 and 16 November, Williamson went on to Skopje where he met with senior officials, including Prime Minister Nikola Gruevski, the Ministers of Justice and the Interior and representatives of the Department of European Affairs and of the Ministry of Foreign Affairs. UN وبعد ذلك مباشرة، أي في 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر، اتجه وليامسون إلى سكوبيي حيث التقى مسؤولين كبار، من بينهم رئيس الوزراء نيكولا غروفسكي، ووزيرا العدل والداخلية وممثلون عن إدارة الشؤون الأوروبية ووزارة الخارجية.
    On 22 October 2003, David A. Harris, Executive Director of the American Jewish Committee, presented testimony on the increase of anti-Semitism in the world to the United States Senate Committee on Foreign Relations, Subcommittee on European Affairs. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003، عرض دافيد أ. هاريس، المدير التنفيذي للجنة، شهادته على تزايد مناهضة السامية في العالم على اللجنة الفرعية المعنية بالشؤون الأوروبية التابعة للجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ بالولايات المتحدة.
    In October 2002, the WVF Standing Committee on European Affairs held a Seminar on the " Culture of Peace and the Dialogue Among Civilizations " . UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002، عقدت اللجنة الدائمة المعنية بالشؤون الأوروبية التابعة للاتحاد حلقة دراسية عن " ثقافة السلام والحوار بين الحضارات " .
    The delegation of Portugal was headed by Mr. Bruno Maçães, Secretary of State for European Affairs and Ms. Teresa Morais, Secretary of State for Parliamentary Affairs and Equality. UN وترأس وفد البرتغال السيد برونو ماسائيش، وزير الدولة للشؤون الأوروبية والسيدة تيزيرا مورايش، وزيرة الدولة لشؤون البرلمان والمساواة.
    He also assumed different positions including the position of Assistant Minister for Multilateral Affairs, Assistant Foreign Minister for Asian Affairs, and Assistant Foreign Minister for European Affairs. UN وتقلد أيضاً مناصب مختلفة منها منصب مساعد الوزير للشؤون المتعددة الأطراف، ومساعد وزير الخارجية للشؤون الآسيوية، ومساعد وزير الخارجية للشؤون الأوروبية.
    Minister for Foreign and European Affairs of the French Republic UN وزير الخارجية والشؤون الأوروبية في الجمهورية الفرنسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more