"european union action" - Translation from English to Arabic

    • عمل الاتحاد الأوروبي
        
    • إجراءات الاتحاد الأوروبي
        
    The European Union Action plan on commodities was a contribution to such efforts. UN وقد كانت خطة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن السلع الأساسية بمثابة مساهمة منه في هذه الجهود.
    In this regard, we will continue to implement the European Union Action Plan against the proliferation of weapons of mass destruction. UN وفي هذا الصدد، فإننا سنواصل تنفيذ خطة عمل الاتحاد الأوروبي لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    A similar approach governs the European Union Action in disaster management, which shall be exercised as far as it is compatible with the obligations under the Charter. UN وينظم نهج مماثل عمل الاتحاد الأوروبي في مجال إدارة الكوارث، فيقضي بالاضطلاع به بقدر اتفاقه مع الالتزامات المنصوص عليها في الميثاق.
    Even if that provision does not make a direct reference to the European Union disaster management, it is nonetheless evident that European Union Action in this area is subject to the respect of the Charter, insofar as it represents a development of the European integration process. UN ورغم أن ذلك الحكم لا يشير إشارة مباشرة إلى إدارة الاتحاد الأوروبي للكوارث، فمن الواضح أن عمل الاتحاد الأوروبي في هذا المجال يخضع لاحترام الميثاق بقدر ما يمثل تطورا في عملية التكامل الأوروبي.
    European Union Action has three main components: UN وتتكوَّن إجراءات الاتحاد الأوروبي من ثلاثة عناصر رئيسية :
    During the Finnish Presidency of the European Union in the second half of 2006, Finland took crucial steps to implement the European Union Action Plan on the International Criminal Court. UN وخلال رئاسة فنلندا للاتحاد الأوروبي في النصف الثاني من عام 2006، اتخذت خطوات حاسمة الأهمية لتنفيذ خطة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن المحكمة الجنائية الدولية.
    The European Union Action Programme also places great emphasis on the need for the gathering of collision data and information relating to the collision prevention programmes deployed in each of the member States. UN ويركز برنامج عمل الاتحاد الأوروبي أيضا بدرجة كبيرة على الحاجة إلى جمع البيانات المتعلقة بالاصطدامات والمعلومات المتصلة ببرامج منع حدوث الاصطدامات، المنفذة في كل دولة من الدول الأعضاء.
    With the full support of member States and the European Parliament, the European Commission has worked to adopt a regulation to allocate an extra 351 million euros to the European Union Action programme for four years. UN وبدعم كامل من الدول الأعضاء والبرلمان الأوروبي، عملت المفوضية الأوروبية لاعتماد لوائح لتخصيص مبلغ 351 مليون يورو إضافي لبرنامج عمل الاتحاد الأوروبي لأربع سنوات.
    Within the European Union, the Netherlands supports the adoption and implementation of the European Union Action Plan on Gender Equality and Women's Empowerment in External Affairs. UN وفي إطار الاتحاد الأوروبي، تدعم هولندا اعتماد وتنفيذ خطة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في الشؤون الخارجية.
    Romania has associated itself with the European Union Action plan to combat terrorism and signed the declaration adopted by the enlarged European Conference held in Brussels on 20 October 2001. UN وشاركت رومانيا في خطة عمل الاتحاد الأوروبي المتعلقة بمكافحة الإرهاب وانضمت إلى البيان الختامي، الذي اعتمده المؤتمر الأوروبي الموسع، الذي عقد في بروكسيل، في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    The basis for European Union Action in this regard is provided by the Birds and Habitats Directives. UN وتوفر التوجيهات الأوروبية المتعلقة بالطيور والموائل الأساس الذي يستند إليه عمل الاتحاد الأوروبي في هذا الشأن().
    The 2003 European Union Action Plan for Forest Law Enforcement, Governance and Trade, which involves several countries, focuses on governance reforms and capacity-building, to ensure that timber exported to the European Union comes only from legal sources. UN وتركز خطة عمل الاتحاد الأوروبي لعام 2003 المتعلقة بإنفاذ قوانين الغابات وإدارة الغابات والتجارة الحرجية، والتي تضم عدة بلدان، على الإصلاحات الإدارية وبناء القدرات بغرض كفالة أن تأتي الأخشاب المصدرة إلى الاتحاد الأوروبي من مصادر مشروعة فقط.
    Increasingly, through the introduction of procurement policies, legislation and initiatives such as the European Union Action Plan for Forest Law Enforcement, Governance and Trade and the Lacey Act amendments, Governments are making global efforts to address illegal logging. UN وتبذل الحكومات، على نحو متزايد، جهوداً على نطاق العالم من أجل التصدي لقطع الأشجار بشكل غير قانوني عن طريق وضع سياسات الشراء وسن التشريعات وإعداد المبادرات من قبيل خطة عمل الاتحاد الأوروبي لإنفاذ القوانين والإدارة الرشيدة والتجارة في قطاع الغابات، والتعديلات التي أدخلت على قانون لايسي.
    At the European level, the implementation of the European Union Action Plan on combating terrorism, the subsequent development of legislative and operational measures and the appointment of the European Union Counter-terrorism Coordinator had contributed to substantial progress in combating terrorism in an integrated manner. UN وعلى المستوى الأوروبي، أسهم تنفيذ خطة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن مكافحة الإرهاب، والتطوير اللاحق للتدابير التشريعية والعملياتية، وتعيين منسِّق الاتحاد الأوروبي لشؤون مكافحة الإرهاب، في تحقيق تقدم كبير في مكافحة الإرهاب على نحو متكامل.
    Slovenia participates in European Union actions under the chemical, biological, radiological and nuclear umbrella, namely, the European Union Action Plan on chemical, biological, radiological and nuclear security. UN وتشارك سلوفينيا في الإجراءات التي يتخذها الاتحاد الأوروبي في إطار المظلة الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية المتمثلة في خطة عمل الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالأمن الكيميائي والبيولوجي والإشعاعي والنووي.
    Drug demand reduction and the prevention of illicit drug use were key elements of both the European Union Drugs Strategy (2000-2004) and the European Union Action Plan on Drugs. UN وخفض الطلب على المخدرات ومنع المخدرات غير المشروعة عنصران هامان في استراتيجية الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالمخدرات (2000-2004) وخطة عمل الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالمخدرات.
    I have the honour to draw your attention to the update of the road map of the European Union Action plan to combat terrorism, published on 14 November 2002, which is on file with the Secretariat and available for consultation. UN أتشرف بأن أوجه عنايتكم إلى الوثيقة المتضمنة الدليل التفصيلي لتنفيذ خطة عمل الاتحاد الأوروبي لمكافحة الإرهاب وقد تم استكماله، وهي الوثيقة الصادرة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 والتي توجد نسخة منها لدى الأمانة العامة متاحة للاطلاع عليها.
    The European Union Action Plan on Terrorism, adopted by the European Council in March 2004, committed the European Union to developing technical assistance strategies to enhance the counter-terrorist capacities of third countries. UN وفي هذا الصدد فإن خطة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن الإرهاب التي اعتمدها المجلس الأوروبي في آذار/مارس 2004 ألزمت الاتحاد الأوروبي بوضع استراتيجيات للمساعدات التقنية تعزيزا لقدرات مكافحة الإرهاب في بلدان ثالثة.
    Reference was also made to the European Union drug strategy for the period 2000-2004 and the European Union Action Plan to Combat Drugs (2000-2004), as well as the mid-term evaluation of the Drug Strategy. UN كذلك أشير إلى استراتيجية الاتحاد الأوروبي في مجال المخدرات للسنوات 2000-2004 وخطة عمل الاتحاد الأوروبي لمكافحة المخدرات (2002-2004)، وكذلك تقييـم منتصـف المدة لهذه الاستراتيجية.
    11. Action against human trafficking had been a priority during Austria's Presidency of the European Union, and an expert conference on the implementation of the European Union Action plan on trafficking in human beings had been organized in cooperation with the European Commission in Brussels on 28 and 29 June 2006. UN 11 - واستطرد قائلا إن إجراءات مكافحة الاتجار بالبشر كانت ذات أولوية أثناء رئاسة النمسا للاتحاد الأوروبي، وجرى تنظيم مؤتمر للخبراء بشأن تنفيذ خطة عمل الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالاتجار بالبشر، وذلك بالتعاون مع اللجنة الأوروبية في بروكسل في 28 و29 حزيران/يونيه 2006.
    These measures fall within the broader framework of strengthening European Union Action in combating proliferation, formalized in the " New lines for action by the European Union in combating the proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems " . UN وتندرج هذه التدابير في إطار أشمل لتعزيز إجراءات الاتحاد الأوروبي في مجال مكافحة الانتشار، وهو الإطار الذي اتخذ طابعا رسميا في " مجالات العمل الجديدة للاتحاد الأوروبي في مجال مكافحة الانتشار " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more