"european union stresses the" - Translation from English to Arabic

    • ويشدد الاتحاد الأوروبي على
        
    • ويؤكد الاتحاد الأوروبي على
        
    • الاتحاد الأوروبي يشدد على
        
    • يشدد الاتحاد الأوروبي على
        
    The European Union stresses the crucial importance of full compliance, without delay, with all relevant Security Council resolutions. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على الأهمية الأساسية للامتثال الكامل بدون تأخير لجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    The European Union stresses the need for general and complete disarmament. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على ضرورة تحقيق نزع السلاح العام والكامل.
    The European Union stresses the importance of multilateral instruments for disarmament, arms control and non-proliferation. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية الصكوك المتعددة الأطراف لنزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار.
    The European Union stresses the importance of regional cooperation and encourages the further development of good-neighbourly relations, building on the basis of the 2002 Kabul Declaration. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي على أهمية التعاون الإقليمي ويشجع على تحقيق المزيد من التنمية في علاقات حسن الجوار على أساس إعلان كابل لعام 2002.
    The European Union stresses the need to continue, with determination to strengthen action in countering the uncontrolled proliferation and misuse of small arms and light weapons (SALW) and their ammunition. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي على الحاجة إلى الاستمرار بتصميم في تعزيز العمل على مكافحة الانتشار غير الخاضع للمراقبة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخيرتها ومكافحة سوء استعمالها.
    The European Union stresses the need to work for general disarmament. UN إن الاتحاد الأوروبي يشدد على ضرورة العمل من أجل نزع السلاح العام.
    In that context, the European Union stresses the crucial importance of full and immediate compliance with Security Council resolutions. UN وفي ذلك السياق، يشدد الاتحاد الأوروبي على الأهمية الحاسمة للامتثال الكامل والفوري لقرارات مجلس الأمن.
    The European Union stresses the importance of the full implementation of resolutions related to the revitalization of the work of the General Assembly. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية التنفيذ الكامل للقرارات ذات الصلة بتنشيط أعمال الجمعية العامة.
    The European Union stresses the importance of the suggested measures aimed at facilitating the life of children with disabilities within their families. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية التدابير المقترحة الرامية إلى تيسير حياة الأطفال المعوقين داخل أسرهم.
    The European Union stresses the need for prompt implementation of the United Nations Programme of Action. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على الحاجة إلى التنفيذ الفوري لبرنامج عمل الأمم المتحدة.
    The European Union stresses the importance of the Conference on Disarmament as the only multilateral forum available to the international community for disarmament negotiations. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد المتاح للمجتمع الدولي لإجراء المفاوضات بشأن نزع السلاح.
    The European Union stresses the importance of the International Criminal Court in putting an end to impunity and strengthening the rule of law throughout the world. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية المحكمة الجنائية الدولية التي تضع حدا للإفلات من العقاب وتساعد على تقوية حكم القانون في العالم.
    The European Union stresses the need for prompt implementation of the United Nations Programme of Action to combat the illicit trade in small arms and light weapons. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على الحاجة إلى التنفيذ السريع لبرنامج عمل الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The European Union stresses the need for reinforcing the capabilities of IAEA for early detection and prevention of proliferation activities. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على الحاجة إلى تعزيز قدرات الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل الكشف المبكر عن أنشطة الانتشار النووي ومنعها.
    The European Union stresses the need for reinforcing the capabilities of IAEA for early detection and prevention of proliferation activities. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على الحاجة إلى تعزيز قدرات الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل الكشف المبكر عن أنشطة الانتشار النووي ومنعها.
    The European Union stresses the importance of the main outcomes of the meeting and appeals to all parties involved to continue in their engagement with: UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية النتائج الرئيسية للاجتماع ويناشد جميع الأطراف المعنية أن تواصل مشاركتها مع القيام بما يلي:
    The European Union stresses the importance of the safety and security of radioactive sources and the role of the Code of Conduct adopted by the IAEA General Conference in 2003. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي على أهمية سلامة وأمن المصادر المشعة، ودور مدونة قواعد السلوك التي اعتمدها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 2003.
    The European Union stresses the importance of an early deployment of the interposition force/international stabilization force. This must be accompanied by President Taylor immediately stepping down. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي على أهمية الانتشار المبكر لقوة الفصل/قوة تحقيق الاستقرار الدولية، وعلى وجوب أن يتزامن ذلك مع تنحي الرئيس تايلور فورا عن منصبه.
    The formation of the Iraqi Governing Council was the first major step towards a representative government of the Iraqi people. The European Union stresses the importance of the restoration of Iraqi sovereignty and the establishment of a fully representative Iraqi Government through democratic elections. UN إن تشكيل مجلس حكم عراقي كان أول خطوة رئيسية نحو إقامة حكومة تمثيلية للشعب العراقي، ويؤكد الاتحاد الأوروبي على أهمية استعادة العراق سيادته وإقامة حكومة عراقية تمثل الجميع تمثيلا كاملا من خلال إجراء انتخابات ديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more