Poland is also a member of Europol, INTERPOL, the Camden Asset Recovery Inter Agency Network and the Egmont Group. | UN | وبولندا هي أيضاً دولة عضو في اليوروبول والإنتربول وشبكة كامدن المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات ومجموعة إيغمونت. |
We had to admit that it was impossible to enter the Europol. | Open Subtitles | كان علينا أن نعترف أنه كان من المستحيل الدخول إلى اليوروبول |
For the European Union member-states, Europol has produced a strategy for combating trafficking human beings. | UN | وقد أعد اليوروبول للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي استراتيجية لمكافحة الاتجار بالبشر. |
:: Participation in the Check the Web project developed by the European Police Office (Europol). | UN | :: المشاركة في مشروع ' ' راقب الشبكة`` الذي وضعته يوروبول. |
Strengthening of Europol structures for combating terrorism | UN | :: تعزيز بنيان يوروبول بغرض مكافحة الإرهاب. |
Europol coordinates a European Liaison Network that is made up of the heads of specialist witness protection units. | UN | وينسق مكتب الشرطة الأوروبي شبكة التواصل الأوروبية المؤلفة من رؤساء وحدات متخصصة في مجال حماية الشهود. |
United Kingdom International Atomic Energy Agency, INTERPOL, Europol and World Customs Organization | UN | المملكة المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والإنتربول ومنظمة الشرطة الأوروبية ومنظمة الجمارك العالمية |
Cooperation with a body that has been set up at Europol to analyse the international financial structure of Islamic groups can be given as an example. | UN | ويقدم التعاون مع الهيئة المنشأة في اليوروبول لتحليل الهيكل المالي الدولي للجماعات الإسلامية مثالا على هذا التبادل. |
A group of experts on the prevention of terrorism has also been set up in Europol, to which Germany seconds experts. | UN | كما أنشأ اليوروبول فريق خبراء معني بمنع الإرهاب تشارك فيه ألمانيا أيضا بإعارته مجموعة من خبرائها. |
Those meetings were also attended by representatives of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo and of Europol. | UN | وهذه الاجتماعات حضرها أيضاً ممثلو بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو وممثلي اليوروبول. |
At the police level, Portugal cooperates bilaterally with other countries and through Europol and INTERPOL. | UN | وعلى مستوى الشرطة، تتعاون البرتغال ثنائياً مع بلدان أخرى ومن خلال اليوروبول والإنتربول. |
Liaison police officers are placed in other countries in the context of Europol and INTERPOL. | UN | ويجري إيفاد ضباط اتصال إلى بلدان أخرى في سياق اليوروبول والإنتربول. |
I was at Europol How did you get in there? | Open Subtitles | كنت في مقر اليوروبول - كيف دخلت إلى هناك؟ |
At the European Union level, a new European-wide intelligence network known as Europol will shortly come into being. | UN | وعلــى صعيد الاتحاد اﻷوروبي ستظهر إلى الوجود قريبا شبكة جديــدة للاستخبارات على الصعيد اﻷوروبي تعرف باسم يوروبول. |
In addition to cooperation relating to the expanded range of areas indicated above, intensified and operational cooperation is required within the context of Europol. | UN | وفضلا عن كون هذا التعاون يشمل المجموعة الواسعة من الميادين المذكورة أعلاه، فإنه يشكّل أيضا تعاونا مكثفا وعمليا مطلوبا في إطار يوروبول. |
77. The Police is in close cooperation with foreign Law Enforcement Agencies, through Europol and Interpol or liaison officers. | UN | 77- وتتعاون الشرطة عن كثب مع الوكالات الأجنبية لإنفاذ القانون من خلال منظمتي يوروبول وإنتربول أو ضباط الاتصال. |
:: Participation in the " Check the Web " project developed by the European Police Office (Europol). | UN | :: المشاركة في مشروع " مراقبة شبكة الإنترنت " الذي وضعه مكتب الشرطة الأوروبي (يوروبول). |
In addition, the Task Force has established working relations with Europol in the areas of witness protection and data exchange. | UN | وإضافة إلى ذلك، أقامت فرقة العمل علاقات عمل مع مكتب الشرطة الأوروبي في مجالي حماية الشهود وتبادل البيانات. |
Consultations with Europol with a view to signing a co-operation agreement | UN | `2 ' التشاور مع مكتب الشرطة الأوروبي لتوقيع اتفاق تعاون؛ |
For example, within the EU the United Kingdom supported the extension of Europol's remit to include counter-terrorism activity. | UN | مثلا، أيدت المملكة المتحدة داخل الاتحاد الأوروبي توسيع مشمولات الشرطة الأوروبية لتشمل أنشطة مكافحة الإرهاب. |
Interpol and the European Police Office (Europol) have also been provided with technical information on the identification of stolen and missing radioactive materials. | UN | وتم أيضا تزويد الانتربول ومكتب الشرطة الأوروبي بمعلومات تقنية بشأن التعرف على المواد المشعة المسروقة أو المفقودة. |
In addition to cooperation and exchange of information between member States, Europol had now been given new responsibilities in countering terrorism, related chiefly to the exchange, processing and storage of information. | UN | فعلاوة على التعاون وتبادل المعلومات بين الدول الأعضاء، كُلفت المنظمة الأوروبية للشرطة الجنائية الآن بمسؤوليـات جديدة في مجال مواجهة الإرهاب تتصل أساسا بتبادل المعلومات وتخزينها. |
In front of us we had the confidential cybercrime investigation document they sent to Europol | Open Subtitles | كانت الوثيقة السرية للتحقيقات في الجريمة الالكترونية التي أرسلت إلى الشرطة الأوربية |
A long and fruitless search against Europol's DNA database, no match. | Open Subtitles | بحث طويل عبر سجلات الـ حمض النووي الخاصة بالشرطة الاوروبية وكانت النتيجة سلبية |
Montenegro has also signed and ratified an agreement on strategic cooperation with Europol. | UN | وقد وقّع الجبل الأسود أيضا وصدّق على اتفاق بشأن التعاون الاستراتيجي مع المكتب الأوروبي للشرطة (اليوروبول). |
Representatives of INTERPOL and Europol also participated. | UN | كما شارك فيها ممثلون عن الإنتربول واليوروبول. |
A group of experts from Europol and several EU member States has been established for this purpose. | UN | وقد أُنشئ فريق من الخبراء التابعين لمكتب الشرطة الأوروبي وعدة دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي لهذا الغرض(). |
That further cooperation between Interpol and Europol be encouraged; | UN | ● أن يشجع توطيد التعاون بين المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والمنظمة الأوروبية للشرطة الجنائية؛ |
Also cross-border cooperation between the Federal Criminal Police Office and the police authorities of the countries of origin is being continually expanded via Interpol and Europol. | UN | ويجري أيضا التوسع باستمرار في التعاون عبر الحدود بين المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية وسلطات الشرطة في بلدان الأصل عن طريق الإنتربول والشرطة الأوروبية. |