Air evacuation arrangements for United Nations and AMISOM personnel were maintained; 363 patients were medically evacuated during the reporting period | UN | استمرت ترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة؛ وتم اجلاء طبي لــ 363 مريضا خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
:: Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all mission personnel | UN | :: المحافظة في نطاق منطقة البعثة بأكملها، على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة |
:: Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for all locations | UN | :: صيانة الأراضي في طول منطقة البعثة وعرضها واتخاذ ترتيبات الإجلاء الجوي بالنسبة إلى جميع المواقع |
Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations | UN | تولي ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations | UN | :: تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة |
Level-II medical facilities Basic-level medical facility Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all UNIFIL locations | UN | إدامة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة بكاملها، ويشمل ذلك جميع المواقع التابعة للقوة |
Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations | UN | تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة على نطاق البعثة |
Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for the entire Mission area All daytime medical evacuations were successfully carried out. | UN | الحفاظ على ترتيبات الإجلاء البري والجوي فيما يتعلق بجميع مواقع البعثة على مستوى منطقة البعثة بأكملها |
Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all locations | UN | الإبقاء على ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة في كل المواقع |
Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all locations | UN | :: الإبقاء على ترتيبات الإجلاء البري والجوي المعمول بها على نطاق البعثة في كل المواقع |
Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all locations | UN | إبقاء ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة في كل المواقع |
Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for the entire Mission area | UN | مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة في منطقة البعثة بكاملها |
:: Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations | UN | :: تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for the entire Mission area | UN | :: الحفاظ على ترتيبات الإجلاء البري والجوي فيما يتعلق بجميع مواقع البعثة على مستوى البعثة بأكملها |
:: Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all locations | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة في جميع المواقع |
Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations | UN | :: تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة على صعيد البعثة |
:: Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all UNIFIL locations | UN | :: الحفاظ على ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة بكاملها، ويشمل ذلك جميع المواقع التابعة للقوة |
:: Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for the entire Mission area | UN | :: الحفاظ على ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة في منطقة البعثة بأكملها |
Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations 2 casualty evacuations | UN | مواصلة القيام بترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة |
:: Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all UNIFIL locations to level-III hospitals in Saida and Beirut and level-IV medical facilities in Cyprus | UN | :: الحفاظ على ترتيبات للإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة بكاملها، ويشمل ذلك جميع المواقع التابعة للقوة حتى مستشفيات المستوى الثالث في صيدا وبيروت والمرافق الطبية من المستوى الرابع في قبرص. |
Operation and maintenance of 12 United Nations-owned level I clinics, including 1 medical station located in the Regional Service Centre (Entebbe), 13 contingent-owned level I clinics, 3 contingent-owned level II hospitals and Mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations personnel | UN | تشغيل وصيانة 12 عيادة مملوكة للأمم المتحدة من المستوى الأول، بما في ذلك وحدة طبية واحدة في مركز الخدمات الإقليمي (عنتيبي)، و 13 عيادة مملوكة للوحدات من المستوى الأول، و 3 مستشفيات من المستوى الثاني مملوكة للوحدات، وترتيبات للإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة بأسرها لجميع موظفي الأمم المتحدة |
Operation, coordination and maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations to level-II KFOR hospitals in Prizren and Mitrovica, level-II facilities in EULEX and level-III hospitals in Belgrade and Skopje and to an advanced specialized medical centre in Vienna | UN | تنفيذ وتنسيق وترتيبات الإجلاء البري والجوي في البعثة كلها، بالنسبة لجميع مواقع الأمم المتحدة، إلى مستشفين من المستوى الثاني تابعين لقوة كوسوفو في بريزرين ومتروفيتشا، ومرافق من المستوى الثاني تابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي، ومستشفيين من المستوى الثالث في بلغراد وسكوبيه، ومركز طبي متخصص متقدم في فيينا |