"evaluating performance" - Translation from English to Arabic

    • تقييم الأداء
        
    • لتقييم اﻷداء
        
    • الأداء وتقييمه
        
    evaluating performance at the national level requires a summary of performance at the project level, and aggregating this information remains a challenge. UN ويتطلب تقييم الأداء على الصعيد الوطني تلخيص الأداء على مستوى المشروع، ولا يزال تجميع هذه المعلومات يشكل تحدياً.
    Programme and project evaluations can focus on evaluating performance midway through and at the end of the programme cycle. UN وتركز تقييمات البرامج والمشاريع على تقييم الأداء في منتصف دورة البرامج وفي نهايتها.
    The evaluation should be conducted on a life-cycle basis evaluating performance and impact over the entire life-cycle of any alternatives. UN ويجب إجراء التقييم استنادا إلى دورة الحياة، بحيث يتم تقييم الأداء والأثر على امتداد دورة حياة أي من البدائل.
    The encouragement of State-owned enterprises to pursue a mix of social and economic objectives often results in conflicting goals and unclear standards for evaluating performance. UN وكثيرا ما تترتب على تشجيع المؤسسات المملوكة للدولة على توخي تحقيق مزيج من اﻷغراض الاجتماعية والاقتصادية أهداف متناقضة ومعايير غير واضحة لتقييم اﻷداء.
    (f) Ensure that full documentation is maintained in the relevant project files and enhance the information in the statement of closed projects to show full details of project out-turn and delivery as a means of evaluating performance (para. 41); UN )و( كفالة الاحتفاظ بالتوثيق الكامل في ملفات المشاريع ذات الصلة وتعزيز المعلومات في بيانات المشاريع المغلقة لبيان التفاصيل الكاملة لنتاج المشاريع وإنجازها كوسيلة لتقييم اﻷداء )الفقرة ٤١(؛
    (iv) Monitoring, evaluating performance and checking performance against objectives and plans UN `4` رصد الأداء وتقييمه والتحقق من الأداء مقارنة بالأهداف والخطط
    The Convention and the Conference were geared towards finding ways to foster and support national anti-corruption efforts rather than towards anticipating lapses in implementation or evaluating performance. UN والاتفاقية والمؤتمر موجّهان نحو إيجاد سبل لتعزيز الجهود الوطنية لمكافحة الفساد ودعمها، بدلا من توقُّع الهفوات الكامنة في التنفيذ أو تقييم الأداء.
    That review activity would be enriched through the use of key performance indicators to assist the line managers in evaluating performance during implementation. UN وسوف يعزز هذا الاستعراض باستخدام مؤشرات الأداء الرئيسية لمساعدة المديرين التنفيذيين في تقييم الأداء أثناء عملية التنفيذ.
    This review activity was enriched through the use of key performance indicators to assist the line managers in evaluating performance during implementation. UN وتم تعزيز هذا النشاط الاستعراضي باستخدام مؤشرات الأداء الرئيسية لمساعدة المديرين التنفيذيين في تقييم الأداء في سياق عملية التنفيذ.
    That review activity would be enriched through the use of key performance indicators to assist the line managers in evaluating performance during implementation. UN وسوف يعزز هذا الاستعراض باستخدام مؤشرات الأداء الرئيسية لمساعدة المديرين التنفيذيين في تقييم الأداء أثناء عملية التنفيذ.
    This review activity was enriched through the use of key performance indicators to assist the line managers in evaluating performance during implementation. UN وتم تعزيز هذا الاستعراض باستخدام مؤشرات الأداء الرئيسية لمساعدة المديرين التنفيذيين في تقييم الأداء في سياق عملية التنفيذ.
    30. Programme and projects evaluations focus on evaluating performance mid-way through and at the end of the programme cycle. UN 30 - تركز تقييمات البرامج والمشاريع على تقييم الأداء في منتصف دورة البرامج وفي نهايتها.
    20. The Advisory Committee notes that best practices functions are proposed, yet it is not clear what the systematic approach will be for evaluating performance (see para. 71 below). UN 20 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه قد تم اقتراح مهام تتعلق بأفضل الممارسات لكن لم يتضح بعد النهج الذي سيتبع بصورة منتظمة في تقييم الأداء (انظر الفقرة 71 أدناه).
    20. The Advisory Committee notes that best practices functions are proposed, yet it is not clear what the systematic approach will be for evaluating performance (see para. 71 below). UN 20 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه تم اقتراح مهام تتعلق بأفضل الممارسات لكن لم يتضح بعد النهج الذي سيتبع بصورة منتظمة في تقييم الأداء (انظر الفقرة 71 أدناه).
    evaluating performance UN تقييم الأداء
    Implementing results-based management was both a priority and a complex task that should include relevant, measurable performance indicators; a system for monitoring and evaluating progress; a strong link between performance and consequences; resource allocation based on strategic priorities and planned activities; and consideration of the cost factor when evaluating performance. UN ويعد تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج أولوية ومهمة معقدة في آن واحد، وينبغي أن يشمل مؤشرات أداء ذات صلة وقابلة للقياس؛ ونظاما لرصد وتقييم التقدم المحرز؛ وربطا قويا بين الأداء والنتائج؛ ونمطا لتخصيص الموارد على أساس الأولويات الاستراتيجية والأنشطة المقررة؛ إلى جانب أخذ عامل التكلفة بعين الاعتبار عند تقييم الأداء.
    Habitat should ensure that full documentation is maintained in the relevant project files and enhance the information in the statement of closed projects to show the full details of project out turn and delivery as a means of evaluating performance (para. 41). UN ينبغي للموئل أن يكفل الاحتفاظ بكامل الوثائق في ملفات المشاريع ذات الصلة وأن يعـزز المعلومـات الواردة في بيان المشاريع المغلقة ﻹعطاء تفاصيل كاملة عن نواتج المشاريــع وإنجازها كوسيلة لتقييم اﻷداء )الفقرة ٤١(.
    6. The administration should ensure that full documentation is maintained in the relevant project files and enhance the information in the statements of closed projects to show full details of project out turn and delivery as a means of evaluating performance (para. 41). UN ينبغي لﻹدارة كفالة الاحتفاظ بجميع الوثائق في ملفات المشاريع ذات الصلة وتعزيز المعلومات الواردة في البيانات المتعلقة بالمشاريع المنتهية بغية إبراز جميع التفاصيل المتعلقة بما أنجزه المشروع وبطريقة تنفيذه كوسيلة لتقييم اﻷداء )الفقرة ٤١(.
    Strong features were the identification indicators for progress, a timetable and targets, together with arrangements for monitoring and evaluating performance. UN وتتمثل السمات القوية في تحديد مؤشرات التقدم، وتحديد جدول زمني وأهداف، إلى جانب وضع ترتيبات لرصد الأداء وتقييمه.
    These are significant reasons for evolving bottom-up approaches and methodologies for assessing and evaluating performance. UN وهذه تشكل أسبابا هامة لتطوير نهج ومنهجيات تنبع من القاعدة لتقدير الأداء وتقييمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more